Глава 43

Однако Гу Чжэн смотрел в газету, которую держал в руке, явно не желая обращать внимания на Цинь Хао.

Не имея другого выбора, Цинь Хао мог лишь снова взглянуть на Ся Рана и произнести одну-единственную фразу.

"Ся Ран, ты... ты вчера спал с моей кузиной?"

Хотя он и задал вопрос, его глаза ясно говорили о том, что это совершенно точно так.

Это действительно не его вина. Главная причина в том, что Ся Ран сегодня совсем не похожа на себя прежнюю. Выглядит так, будто ей хватило секса!

Когда Цинь Хао задал этот вопрос, в гостиной воцарилась мертвая тишина, и только Гу Чен, ничего не поняв, с ожиданием смотрел на Ся Рана.

Глава 59. Но он тебе не нравится.

Ся Ран покраснела и не знала, как ответить.

Даже Гу Чжэн, стоявший рядом с ним, выглядел несколько неловко.

Но его беспокойство было мимолетным, и он быстро окликнул Цинь Хао с холодным лицом.

«Цинь Хао, ты разве не слишком ленив? Ты выполнил задание, которое я тебе поручил сделать позавчера?»

Тон Гу Чжэна тоже был ледяным; при обычных обстоятельствах Цинь Хао определенно испугался бы.

Но сегодня Цинь Хао, бросив на них двоих взгляд, с усмешкой на губах, сказал, словно не боясь смерти:

"Эй, братан, не меняй тему. Что плохого в том, чтобы признаться?"

Услышав это, лицо Ся Рана покраснело еще сильнее, а выражение лица Гу Чжэна стало еще холоднее.

Однако, прежде чем Гу Чжэн успел снова что-либо сказать, Ся Ран встал и произнес...

«Я пойду на кухню, посмотрю, какие блюда есть в наличии, и подготовлюсь к возвращению тёти на ужин».

Он практически выбежал из гостиной, и, конечно же, Гу Чен, которого он держал на руках, тоже ушел.

Вскоре в гостиной остались только Гу Чжэн и Цинь Хао.

Выражение лица Гу Чжэна оставалось таким же холодным и ледяным, как и прежде.

Улыбка, которая была на лице Цинь Хао, в этот момент исчезла.

«Брат, что ты имеешь в виду? Ты явно видишь в нём только...»

Он не стал договаривать остальное, но Гу Чжэн понял, что тот хотел сказать.

Глядя на выражение лица Цинь Хао и его слова в защиту Ся Рана, Гу Чжэн почувствовал прилив недовольства.

Хотя он знал, что у Цинь Хао нет других чувств к Ся Ран, он всё равно был очень несчастен.

«Мы с ним официально женаты, разве это не нормально, что мы так поступаем?»

Он говорил спокойным тоном, но выражение лица Цинь Хао ничуть не смягчилось; наоборот, оно стало еще более сердитым.

«Но, брат, ты явно не хочешь на нём жениться. Тебя интересует только лицо Ся Рана и Сяо Чэнь. Ты всегда так хорошо к нему относился и никогда его не беспокоил».

«В конце концов, если это так, другой человек может без колебаний уйти, если больше не может тебя терпеть, но ты поступаешь с ним вот так... что он тогда сделает?»

Цинь Хао действительно очень нравится Ся Ран, иначе он бы не сказал этих слов Гу Чжэну.

Конечно, он испытывал к нему лишь дружеские чувства.

Услышав его слова, лицо Гу Чжэна еще больше помрачнело.

«Я уже говорила, он не уйдёт, ни при каких обстоятельствах. Он меня любит, и он любит Сяо Чена, поэтому для него невозможно уйти».

Его тон был очень твердым, не только потому, что он верил в чувства Ся Рана к нему, но и потому, что он никогда не позволит Ся Рану уйти.

«Но он вам не нравится», — продолжил Цинь Хао.

«И что?» — спросил Гу Чжэн. — «Я ему нравлюсь, я хорошо к нему отношусь, я могу обеспечить ему роскошную жизнь, и мы можем жить вместе в взаимном уважении, этого достаточно».

«Цинь Хао, почему ты думаешь, что это не та жизнь, которую хочет Ся Ран? Он любит меня, и это лучший ответ, который я могу ему дать. Сяо Энь ушел, и я никак не могу выйти замуж за другого, так почему ты думаешь, что я не могу подарить Ся Рану счастье?»

Услышав это, Цинь Хао открыл рот и тут же потерял дар речи.

Действительно, Гу Чжэн прав.

Цинь Хао мысленно вздохнул, но в итоге ничего не сказал.

Между ними воцарилась тишина. Даже когда дядя Ван принес еду, Цинь Хао ел ее, не говоря ни слова, пока из кухни не вышла Ся Ран, после чего Цинь Хао снова оживился.

Если бы Гу Чжэн не знал характера своего младшего брата, он, вероятно, поверил бы, что Цинь Хао испытывает чувства к Ся Ран.

«Кстати, Цинь Хао, когда приедут твои родители? Я бы хотел приготовить что-нибудь поесть».

Ся Ран обнял Гу Чена и спросил. Теперь, когда он сидел рядом с Гу Чжэном, он успокоился.

Цинь Хао поднял руку, чтобы проверить время на часах, и сказал:

«Мы будем там примерно через час, Ся Ран. Почему бы тебе не попросить горничную приготовить тебе ужин? Ты хорошо себя чувствуешь?»

Цинь Хао снова начал шутить с Ся Раном.

Неизбежно, лицо Ся Рана снова покраснело.

Гу Чжэн слегка кашлянул, напоминая Цинь Хао, чтобы тот не заходил слишком далеко.

Однако Цинь Хао лишь поджал губы, явно не приняв слова Гу Чжэна близко к сердцу.

Ся Ран прижала Гу Чена к себе, сказала несколько слов и направилась на кухню.

«Ах, Чжэн, подержи Сяо Чена и научи его читать в книге. А я пойду на кухню готовить».

Сказав это, он убежал так быстро, как только мог. Боюсь, если Цинь Хао продолжит так его дразнить, он действительно умрет от стыда!

Гу Чен внезапно почувствовал себя неловко в чужих объятиях и тут же захотел вырваться из объятий Гу Чжэна.

Однако рука Гу Чжэна обхватила его, не слишком легко, но и не слишком сильно, но он не позволил Гу Чену уйти.

«Сиди спокойно. Ты забыл, что только что сказал отчим? Он велел тебе прочитать все слова в книге. Ты собираешься его ослушаться?»

Гу Чжэн листал книгу, которую ему протянула Ся Ран, и при этом что-то говорил.

Гу Чен, который изначально подумывал сойти с поезда, тут же послушно сел, услышав слова Гу Чжэна.

Ся Ран попросила Гу Чжэна научить её по книге, которая использовалась только в детском саду. Хотя Гу Чен ещё не ходил в детский сад, Ся Ран не хотела, чтобы он слишком сильно отстал в учёбе.

Книга содержит только отдельные слова или фразы из двух символов.

Гу Чжэн научил Гу Чена читать это тихим голосом. Гу Чен оказался довольно сообразительным и смог запомнить это после того, как Гу Чжэн научил его всего два раза.

Цинь Хао сидел напротив них, наблюдая за ними двумя, и испытывал смешанные чувства.

Несомненно, приход Ся Рана сильно изменил Гу Чена, и даже Гу Чжэн изменился.

Цинь Хао считал это очень хорошим знаком, но в глубине души он понимал, что доброта Гу Чжэна к Ся Ран и его брак с ней были лишь следствием её внешности...

Если бы Ся Ран однажды узнала правду, была бы она опустошена?

Но в следующую секунду Цинь Хао перевернул свои мысли с ног на голову.

Нет, Гу Энь мертв. Пока никто никому не расскажет, откуда Ся Ран может об этом знать?

Возможно, как только что сказал Гу Чжэн, всё будет хорошо, если мы будем жить достойно.

Однако она все еще чувствовала некоторую вину. Похоже, отныне ей оставалось только пытаться заставить Гу Чжэна хорошо относиться к Ся Ран.

Разобравшись в ситуации, Цинь Хао тут же встал и отправился на кухню, чтобы найти Ся Рана.

Он уже пробовал блюда, приготовленные Ся Ран, и они были очень вкусными; он просто не знал, что она приготовит сегодня.

Но как только он встал, Гу Чжэн, сидевший напротив Гу Чена и читавший книгу, словно окинул взглядом кого-то и что-то прямо сказал.

Куда мы идём?

Цинь Хао: "Иди на кухню и посмотри, что Ся Ран собирается приготовить".

Гу Чжэн наконец поднял голову. «Тебе нельзя идти».

"Почему?" Глаза Цинь Хао расширились, он явно был недоволен.

Глава 60. Гу Чжэн, мачо, ведёт себя как очаровательный парень.

Гу Чжэн продолжал бесстрастно смотреть на Цинь Хао и спокойно сказал:

«Потому что присутствие большего количества людей, которые смогут послушать, как читает Гу Чен, еще больше его мотивирует».

Цинь Хао: "......" Я тебе ни секунды не верю!

Однако Цинь Хао мог думать об этих словах только в уме и не осмеливался произнести их вслух.

Его родители скоро приедут. Если Гу Чжэн скажет им что-нибудь плохое о нём, ему конец.

Но ему совсем не хотелось сидеть здесь и слушать, как они вдвоём читают эти скучные книги! Поэтому Цинь Хао по-прежнему упрямо отказывался и возражал.

«Кто это сказал? Если я останусь здесь, я только помешаю вашей учёбе. Лучше пойду на кухню и посмотрю, чем могу помочь».

Гу Чжэн не сразу ответил на вопрос Цинь Хао. Вместо этого он посмотрел на Гу Чэня, лежащего на руках у Цинь Хао, и спокойно сказал:

«Сяо Чен, как ты думаешь, ему лучше остаться здесь и составить тебе компанию, пока ты учишься, или пойти на кухню и побеспокоить твоего отчима?»

Услышав это, глаза Цинь Хао тут же расширились. Что он имел в виду, говоря, что собирается им помешать? Он собирался помочь, понятно? Учитывая зависимость Гу Чена от Ся Рана, как он мог согласиться отпустить его после того, как услышал такие слова от Гу Чжэна?

И действительно, в следующую секунду Гу Чен яростно покачал головой, его пухлое лицо, которое подняла Ся Ран, выражало серьезность.

"Не... беспокойте... Папочка, дядя... с Сяо Ченом..."

Цинь Хао: «...»

После этих слов Гу Чена Цинь Хао, естественно, не мог больше уходить, поэтому он просто что-то сказал с натянутой улыбкой.

«Чэнь Баобэй, усердно учись, и дядя останется здесь и будет присматривать за тобой».

Гу Чен постучал себя по маленькой головке, затем поднял взгляд на Гу Чжэна, и смысл его слов был ясен: Папа, поскорее научи меня читать.

Гу Чжэн был очень доволен реакцией Гу Чена. Он даже погладил Гу Чена по голове, что для него было редкостью, прежде чем продолжить читать ему.

Сначала его читает глубокий, приятный голос, а затем — детский, младенческий голос.

Цинь Хао никогда не любил учиться, поэтому, слушая, как они вдвоём хором пересказывают свои уроки, он ещё больше засыпал.

Конечно, в конце концов он заснул на диване.

Однако его быстро разбудил Гу Чжэн, который также воспользовался случаем, чтобы преподать Гу Чену урок.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329