Глава 260

Одежда большинства пожилых людей выполнена в одном стиле, но в магазине, куда Гу Чжэн привёл Ся Ран, продаётся всякая одежда, обувь, головные уборы, шарфы и носки, так что всё необходимое можно купить прямо здесь.

Гу Чжэн не осмелился заговорить и потревожить Ся Ран, опасаясь, что она рассердится. Он просто заранее дал продавщице карточку, попросив расплатиться ею позже.

Продавщица приняла товар с широкой улыбкой, понимая, что сегодня встретила важного покупателя, и ее улыбка стала еще шире.

Взгляд Гу Чжэна упал на магазин одежды через дорогу. Это был магазин мужской одежды, и на манекенах у входа стояли пара с ребенком, то есть они были одеты в одинаковые семейные наряды.

Он взглянул на Ся Ран, которая была сосредоточена на выборе одежды для своего дедушки, затем перевел взгляд на Гу Чена и легонько щелкнул его по уху, чтобы привлечь его внимание.

Гу Чен растерянно оглянулся на Гу Чжэна, а тот просто указал Гу Чену на магазин через дорогу.

Гу Чен сначала не понял, но его глаза загорелись, когда он увидел два комплекта одинаковой одежды для родителей и детей.

Он неуверенно взглянул на Гу Чжэна, не зная, имел ли он в виду то, что подумал, пока не увидел, как тот кивнул ему, и только тогда поверил, что это правда.

Отец и сын быстро пришли к взаимопониманию: Гу Чжэн молча стоял в стороне, а Гу Чен вернулся к Ся Рану.

Ся Ран знал, что Гу Чжэн позвал Гу Чена, но ему было лень спрашивать, опасаясь, что Гу Чжэн что-нибудь скажет, если он это сделает.

«Папа, тебе нравится этот наряд? Мне кажется, он отлично подойдет прадедушке. Можно я куплю его ему? У меня есть деньги, и я хочу потратить свои новогодние сбережения на одежду. Прадедушка так хорошо ко мне относится, я очень хочу ему что-нибудь купить».

Гу Чен притянул Ся Ран к себе, чтобы она посмотрела на пальто рядом с ними; его глаза, полные предвкушения, когда он смотрел на нее.

Ся Ран проследила за взглядом Гу Чена и обнаружила, что он действительно довольно приятен, но...

«Сяо Чен, этот наряд очень дорогой, ты же знаешь. Ты действительно хочешь купить его для своего прадеда?»

Он посмотрел на Гу Чена сверху вниз, но не стал прямо говорить ему, чтобы тот не покупал это.

Поскольку это проявление сыновней почтительности к деду, ребенок не может ему помешать.

Гу Чен энергично закивал: «Да, да, да! Я хочу это купить! У меня есть деньги! Я не боюсь, я куплю это, независимо от того, насколько это дорого! Хорошо, папа?»

Ся Ран улыбнулась, погладила Гу Чена по голове и ответила:

«Хорошо, тогда Сяо Чен купит это для прадедушки. Прадедушка будет очень рад носить твою одежду. Папа сначала оплатит покупку для Сяо Чена, а потом Сяо Чен вернет деньги папе».

Ся Ран никогда не задумывалась о том, чтобы не брать деньги у ребенка, потому что один — это один, а два — это два, и нельзя избаловать ребенка полезными для него идеями.

"Хорошо! Отлично!"

«Тогда не могли бы вы упаковать и эту вещь для меня?» — Ся Ран передала одежду продавщице, стоявшей рядом с ней.

Продавщица с радостью приняла заказ; учитывая такое количество заказов сегодня, ее показатели продаж в этом месяце наверняка будут превосходными.

«Хорошо, сэр, пожалуйста, подождите немного, пока мы это рассчитаем».

«Хорошо». Ся Ран достала телефон, чтобы расплатиться, но кассир уже начала проводить карту.

"А? Это не моя карта, правда?" — несколько озадаченно спросила Ся Ран.

Стоявший неподалеку Гу Чжэн шагнул вперед и сказал...

«Это моя карта, все они одинаковые, нет никакой разницы между вашей и моей. Деньги на ребенка мне тоже перечислят позже, не волнуйтесь».

«Не нужно, у меня есть свои деньги, воспользуйтесь этим».

Ся Ран протянула свой телефон, но продавец уже провел карту через терминал.

Продавец, не подозревая о едва уловимом напряжении между Ся Раном и Гу Чжэном, просто улыбнулся и сказал...

«Сэр, спешить не нужно. Вы же женаты, так что неважно, чьи у вас деньги. К тому же, карта уже использована, и вещи упакованы».

Продавец уже передал карту обеими руками, а Гу Чжэн тоже убрал её. Они общались так быстро, что Ся Ран даже не успела вставить свою реплику, отчего её лицо стало очень угрюмым.

Гу Чжэн, заметив выражение лица Ся Рана, взглянул на Гу Чена.

Гу Чен всё понял и, схватив Ся Рана за руку, сказал:

«Папа, не волнуйся так сильно. Пойдем, я тебе сейчас кое-что покажу, быстро-быстро-быстро».

Говоря это, он вывел Ся Рана из магазина, полностью игнорируя Гу Чжэна, стоявшего позади него, и не позволил Ся Рану взять упакованную одежду.

«Сяо Чен, помедли, будь осторожен, чтобы не упасть. Осталось взять еще одежду».

Ся Ран, которую тянул за собой ребёнок, была равнодушна к тому, кто за это заплатит.

«Не волнуйся, папа, папа достанет одежду. Я принес тебе подарок! Уверен, тебе понравится!»

Гу Чен, словно пушечное ядро, потянул Ся Рана вперед и ворвался в магазин через дорогу.

Гу Чжэн медленно следовал позади, неся сумку с одеждой.

Гу Чен проводил Ся Ран прямо к кассе и сказал продавцу:

«Здравствуйте, тётя, я бы хотела, чтобы эти три наряда были у двери».

Ся Ран был ошеломлен, услышав слова Гу Чена. Впервые он видел, чтобы Гу Чен так смело говорил с незнакомцем.

У Ся Рана внезапно защекотало в носу от переполнявших его эмоций, но это было не чувство душевной боли, а чувство облегчения.

Он знал, что, хотя Гу Чен стал гораздо более оживлённым в общении с ними, он всё ещё, похоже, не желал разговаривать с посторонними.

Услышав это, продавец инстинктивно посмотрел на Ся Рана и спросил:

«Простите, это...»

Глава 377. Невозможно отклонить.

Неудивительно, что продавец задал этот вопрос; в конце концов, им нужно было уточнить, когда ребенок говорил что-то подобное.

Ся Ран очнулась от своих раздумий, улыбнулась продавцу и сказала:

«Тогда не могли бы вы, пожалуйста, принести нам этот наряд, чтобы мы могли посмотреть?» Сказав это, он посмотрел на Гу Чена: «Сяо Чен, пойдем, отведи свою сестру за одеждой, которую хочешь».

На вид продавщице было около двадцати лет; называть её «тётушкой» было бы неуместно, лучше было бы назвать её «сестрой».

Услышав это, Гу Чен тут же послушно позвал «Сестру» и повел Ся Ран к двери.

Продавщица расплылась в улыбке, когда Гу Чен назвал ее «сестрой». Хотя ей было чуть больше двадцати, и этот молодой человек действительно мог бы назвать ее «теткой», кому бы не хотелось, чтобы его называли моложе?

Когда Гу Чен вел Ся Ран к двери, она увидела, как подошел Гу Чжэн, у которого в руках ничего не было.

Ся Ран тут же нахмурилась. Гу Чжэн не взял с собой никакой одежды?

Он поджал губы. Ну ладно, он сам пойдёт за этим позже. Магазин был на месте, он никуда не денется.

Но Гу Чжэн сразу понял, что имел в виду Ся Ран, и быстро сказал:

«Одежду могут доставить мне на дом. Я просто указала адрес и попросила доставить ее мне».

На самом деле, для доставки на дом требуется определенная сумма, поэтому позже Гу Чжэн купил для старика еще кое-что.

Услышав это, Ся Ран несколько удивлённо замер. Он ничего не сказал, так откуда Гу Чжэн знает, о чём он думает?

Однако Ся Ран не получила ответа; она просто последовала за Гу Ченом.

Когда Гу Чен впервые завел его в магазин, он не обратил внимания на одежду на манекенах у входа, поэтому, увидев, что это семейные наряды, выражение его лица слегка изменилось.

«Папа, папа, вот этот наряд, разве он не прекрасен? Я куплю его на свои карманные деньги, и смогу надеть его, когда поеду к Толстяку через пару дней, хорошо? А второй наряд мы купим в подарок Толстяку и остальным, хорошо?»

Сегодня Гу Чен был необычайно разговорчив, что порадовало Ся Рана, но и немного удивило.

Аналогичным образом, некоторые неохотно отказывались.

Присутствие Гу Чена заставило его пожелать остановить время в этот момент, чтобы ребенок мог оставаться таким счастливым вечно.

но………

"Папа, папа, пожалуйста? Можно? У меня есть деньги, давай купим, хорошо?"

Гу Чен снова потянул Ся Рана за руку, и продавец рядом с ним тоже заговорил.

«Сэр, как насчет того, чтобы я принес вам новый набор для примерки? У всей вашей семьи отличные фигурки, они бы вам очень подошли».

Продавец говорил правду; семья из трех человек была одета в одинаковую одежду, и все трое были очень привлекательны — из тех людей, которые привлекли бы к себе много внимания, если бы шли по улице.

Ся Ран улыбнулась продавцу: «Позвольте мне сначала спросить ребёнка».

Продавец улыбнулся и кивнул: «Ничего страшного, можете посмотреть ещё раз. У нас в магазине много разных моделей».

Она была бы рада принять такого привлекательного человека, даже если бы он ничего не купил.

Ся Ран посмотрела на ребёнка и спросила:

«Ты уверена, что тебе это нужно? У тебя достаточно карманных денег? Ты уже потратила столько денег на одежду для прадедушки. Покупка этих нескольких комплектов обойдется еще дороже».

«Сяо Чен, мы можем покупать только то, что нам по карману. Мы не должны покупать ничего, что нам не по карману. Кроме того, ты можешь использовать только свои деньги; деньги отца использовать нельзя».

Гу Чен на мгновение замялся: «Я… я не знаю, сколько у меня денег, но у меня есть карты. Мне их дали двоюродная бабушка и двоюродный дедушка, дядя и дедушка Ван. Я просто не знаю, сколько у меня денег. Папа, сколько денег тебе хватит?»

Услышав это, Ся Ран взъерошила волосы Гу Чена и с улыбкой сказала:

«У тебя достаточно денег. Твой отчим только что сказал тебе, что в будущем тебе следует покупать вещи по средствам. Если ты действительно хочешь купить эту одежду, мы её купим».

Ся Ран знала о новогодних деньгах и карманных средствах, которые тетя Гу и другие каждый год дарили Гу Чену; среди них были не только несколько открыток, но и несколько конвертов с наличными.

«Довольно! Спасибо, папочка». Гу Чен радостно улыбнулся и посмотрел на продавца рядом с собой.

«Сестра, не могла бы ты, пожалуйста, принести мне эти наряды? Но остальные я собираюсь отдать вон там, не могла бы ты, пожалуйста, упаковать их отдельно? Спасибо».

Продавец был слегка озадачен словами Гу Чена, но быстро пришел в себя и ответил с улыбкой.

«Хорошо, я упакую это для тебя».

Закончив говорить, она подошла и записала размеры одежды для группы людей.

«Кстати, сэр, какого размера вам нужен этот подарок?»

Ся Ран: «Для взрослых оба комплекта можно брать одного размера, а детский комплект следует брать на размер больше».

Этот пухленький мальчик немного толще Гу Чена, поэтому ему нужен размер побольше.

«Хорошо, пожалуйста, сначала присядьте, я пойду соберу ваши вещи».

«Подождите минутку», — сказал Гу Чжэн, который до этого момента молчал. — «Возьмите эту карту, чтобы оплатить счет».

«Хорошо». Продавец сразу же взял карту.

«Не нужно». Выражение лица Ся Рана было немного недовольным. «Воспользуйся моим, я заплачу».

«Ранран, я справлюсь. Я знаю, где деньги Сяочэня. Он может просто отдать их мне напрямую. Зачем ему брать их у тебя?»

«Верно, верно. Не волнуйся, Папочка, я верну деньги Большому Папочке. Не волнуйся, давай сначала сядем». Гу Чен потянул Ся Рана за собой.

Продавец, наблюдавший со стороны, тоже улыбнулся и сказал...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329