Глава 268

Но Гу Энь не сдавался. «Ты уверен? Если ты уйдешь, я гарантирую, что из-за своего происхождения Гу Чен потеряет все, что у него сейчас есть. Можешь попробовать, если не веришь мне».

Изначально Ся Ран хотел уйти сразу, но слова Гу Эня сделали его уход невозможным.

«Что именно ты хочешь сделать?» Он пристально посмотрел на Гу Эня.

Гу Энь изогнула уголки губ. «Я просто хочу поговорить с тобой. Это займет всего десять минут. У тебя даже столько времени нет? Или ты просто боишься встретиться со мной лицом к лицу?»

В тоне Гу Эня звучали сарказм и насмешка. Изначально Юй У думал, что это личное дело Ся Рана, и ему лучше промолчать, чтобы не доставлять ей неприятностей. Но теперь, услышав тон Гу Эня, он не смог сдержаться.

«Следи за тоном своего голоса». Он встал перед Ся Ран.

Лицо Гу Эня помрачнело. «Это не имеет к тебе никакого отношения. Я ищу Ся Рана».

«Вы можете связаться с Ся Ран, но следите за тоном и будьте более уважительны», — без колебаний ответил Юй У.

Для человека, осиротевшего в детстве, все, кто к нему добр, — это люди, которые ему дороги.

Лицо Гу Эня было невероятно уродливым. Он ненавидел всех, кто окружал Ся Рана, потому что обнаружил, что все были к нему исключительно добры, чего он никогда раньше не встречал!

Поступок Юй У согрел сердце Ся Рана. Он похлопал Юй У по плечу и сказал:

«Ю Ву, сначала отнеси вещи домой. Я с ним поговорю. Ты еще помнишь, на каком этаже это находится?»

«Я знаю, но ты же здесь…» Ю Ву взял вещи у Ся Ран, но немного беспокоился, что она одна.

Ся Ран улыбнулась ему и сказала:

«Не волнуйтесь, я скоро буду там. Если меня не будет дома через полчаса, просто перезвоните мне».

Юй У взглянул на Ся Рана и наконец кивнул.

«Хорошо, тогда просто позвони мне, если что-нибудь случится».

"хороший."

Увидев, как Юй У вошла в жилой район, Ся Ран обернулась и посмотрела на Гу Эня.

Увидев гнев и ревность на лице Гу Эня, Ся Ран нахмурился, не понимая, почему Гу Энь проявляет такие эмоции.

Однако в следующую секунду слова Гу Эня развеяли его сомнения.

«Ся Ран, что в тебе такого особенного? Почему ты всем так нравишься? Они что, слепые?»

Услышав это, Ся Ран вдруг улыбнулась, посмотрела на Гу Эня и сказала:

«Я ничего не могу сделать, мне повезло, в отличие от тебя, у которого нет ни одного настоящего друга».

Ся Ран редко говорит так саркастически, разве что когда-нибудь встречает кого-то, кто ему действительно не нравится, например, Гу Эня.

Лицо Гу Эня побледнело от гнева после слов Ся Рана, но на нем появилась улыбка, когда он задумался о том, что скажет позже.

«Вам действительно повезло, но вы ещё и невероятно глупы. Ладно, давайте поговорим. Вы хотите поговорить здесь или пойти в кондитерскую через дорогу?»

Ся Ран ничего не сказала, а сразу перешла на другую сторону дороги.

Хотя он действительно не хотел тратить время на Гу Эня, слова последнего все же немного его обеспокоили.

Если это действительно так сильно влияет на ребенка, то он бы не осмелился сказать это здесь. А вдруг кто-то с корыстными мотивами это подслушал?

У Гу Эня не было по этому поводу никаких особых мыслей. Для него не имело значения, где он говорит, главное, чтобы он мог говорить.

Он с нетерпением ждал, что выразит Ся Ран после того, как она узнает правду; это наверняка будет интересно.

Они нашли укромный уголок в кондитерской и сели. В тот момент в магазине было немного людей, что позволило им легче общаться.

Ся Ран также заказала здесь десерты и молочный чай, планируя принести их им позже.

Кроме того, Ся Ран купила еще и яичные пирожки, которые очень понравились Гу Чену. Вспоминая довольное выражение лица Гу Чена, когда он ел эти пирожки, Ся Ран невольно улыбнулась.

Почему этот малыш так сильно любит яичные пирожки?

Глядя на улыбку Ся Рана, Гу Энь невольно холодно фыркнул и сказал:

«Иногда мне становится очень любопытно, и я до сих пор не понимаю, почему вы так хорошо относитесь к чужому ребёнку. Я могу понять, что вы вышли замуж за Гу Чжэна, чтобы угодить ему, но теперь, когда вы развелись, почему вы всё ещё так хорошо относитесь к ребёнку?»

Это был вопрос, который Гу Энь всегда хотел задать, но никак не мог понять.

Услышав это, Ся Ран сохранила спокойное выражение лица.

«Это моё личное дело, и оно не имеет к вам никакого отношения. Просто говорите, что хотите, я очень занят».

«Кто сказал, что это не имеет ко мне никакого отношения? В конце концов, сын, о котором ты все время говоришь, — мой родной сын. Ты думаешь, между нами нет никакой связи?»

Гу Энь произносил каждое слово четко, в его тоне чувствовалась неприкрытая самодовольность.

Слова Гу Эня ошеломили Ся Рана на несколько секунд, после чего он задал вопрос:

«Что ты говоришь? Что значит, он твой родной сын? Гу Энь, ты вообще понимаешь, что говоришь? Гу Чен явно сын Гу Чжэна».

«Сын Гу Чжэна? Ты уверен?» — внезапно рассмеялся Гу Энь и поставил на стол сумку с документами, которую держал в руках.

«Вы всё поймёте, когда увидите, что внутри».

«Что именно ты хочешь сказать? И что ты хочешь сделать?» — настаивала Ся Ран, даже не потянувшись за папкой с файлами.

«Вы всё поймёте, когда увидите, что внутри; в противном случае, вы не поверите ничему из того, что я говорю».

Ся Рану совсем не хотелось смотреть, но у него не было выбора, потому что Гу Энь явно заставлял его это делать.

После долгих раздумий Ся Ран медленно подняла сумку с документами.

Но как только она собиралась открыть папку с файлами, Ся Ран внезапно остановилась.

По какой-то причине у него возникло очень плохое предчувствие, как будто это предчувствие пыталось помешать ему открыть папку с файлами, или как будто должно было произойти что-то неприятное.

Но если он не откроет его, как он узнает, что имел в виду Гу Энь, когда только что сказал?

Что означает тот факт, что Гу Чен — не сын Гу Чжэна, а биологический сын Гу Эня?

Люди от природы любопытны, особенно Ся Ран сейчас; ему не терпится узнать, что произошло.

Гу Энь не торопил Ся Ран. На самом деле, ему даже доставляло удовольствие наблюдать за её колебаниями, потому что, увидев их, он уже мог представить себе ту невероятную боль, которую она позже проявит.

Ся Ран наконец открыла сумку с документами. Внутри было всего две тонкие страницы. Первое, что увидела Ся Ран, вынув бумагу, были слова «тест на отцовство».

Пальцы Ся Ран сжались, и она даже не смела смотреть дальше.

«Я больше не буду смотреть. Что касается того, что вы собираетесь сказать, я не хочу этого слышать. Всё, что я знаю, это то, что Гу Чен теперь мой сын. Он называет меня «Маленький папа», и он полагается на меня, когда ему грустно или когда он радуется. Моё имя также указано в разделе для родителей в детском саду».

«Пожалуйста, больше не появляйтесь передо мной, иначе я вызову полицию и скажу, что вы меня преследуете».

Ся Ран положила папку на стол, намереваясь больше на нее не смотреть.

Он смутно представлял себе, что происходит, но не хотел в это вникать.

Ему было всё равно, чей родной сын Гу Чен; он знал лишь то, что Гу Чен теперь его сын.

Пока он не поедет посмотреть на это, Гу Чен останется в его сердце сыном Гу Чжэна.

Гу Энь раскусил самообман Ся Рана и не смог сдержать смех.

«Ся Ран, ты уже догадалась? Но догадки не помогут. Нам еще нужно увидеть это своими глазами. Иначе как мы сможем быть довольны?»

«Конечно, если вы сейчас уйдете и не захотите это видеть, я немедленно отнесу эту папку в детский сад Гу Чена, чтобы все воспитатели и родители увидели, кто на самом деле является биологическим сыном Гу Чена!»

Гу Энь говорил с энтузиазмом, он давно не чувствовал себя так хорошо. Он понял, какое удовольствие доставляет наблюдение за тем, как Ся Ран мучается от боли и обманывает себя.

Ся Ран, которая уже собиралась встать и уйти, остановилась, услышав эти слова, обернулась и холодно посмотрела на Гу Эня.

Что именно вы хотите сделать?

«Я же тебе говорил, я хочу, чтобы ты посмотрел, что в папке с файлами. Я уйду, как только ты это увидишь».

Глава 384. Ся Ран отказывается держать ребенка на руках.

«Конечно, если ты не хочешь это видеть, я могу отнести это в детский сад. Ся Ран, тебе действительно не интересно это знать? Разве самообман — это так увлекательно?»

«Даже если вы не посмотрите, это не изменит так называемых фактов. Гу Чен — мой родной сын, и я верну его».

Услышав это, сердце Ся Рана замерло, и он холодно посмотрел на Гу Эня.

Но Гу Энь ничуть не дрогнул, встретившись взглядом с Ся Раном.

Ся Ран был охвачен внутренними противоречиями, но в конце концов снова взял сумку с документами. На этот раз он ни секунды не колебался и вытащил целый лист бумаги.

Он читал это слово за словом, и его руки задрожали, когда он дочитал последнюю строку, в которой говорилось об установлении отношений между родителем и ребенком.

Гу Энь был очень доволен выражением лица Ся Рана и с улыбкой сказал:

«На самом деле, Гу Чен изначально был моим ребенком, но я тогда ушла, и Чжэн Гэ позаботился о нем. Как вы думаете, почему он взял на себя заботу о моем ребенке? Потому что я ему нравлюсь или потому что он меня жалеет?»

«Конечно, может быть, я ему больше не нравлюсь, но Ся Ран, ребенок, который называет тебя «Маленький папочка», — мой сын. Ты действительно жалок, что тебя используют как замену и заставляют воспитывать моего сына».

Слова Гу Эня пронзили сердце Ся Рана. Он резко отложил бумагу и стиснул зубы, чтобы не дрожать.

Он мог обманывать себя, прежде чем увидеть ответ, но теперь, когда он его увидел, он больше не может обманывать себя.

Его охватила волна печали; он и представить себе не мог, что Гу Чен окажется сыном Гу Эня.

«Хорошо, я сказала всё, что хотела. Что вы будете делать дальше — решать вам. Но в любом случае, я всё равно буду вам благодарна, ведь вы так долго о нём заботились».

Сказав это, Гу Энь ушла, забрав с собой сумку с документами и результаты теста на отцовство.

Он достиг своей цели; в конце концов, он просто хотел, чтобы Ся Ран страдал.

Судя по выражению лица Ся Ран, сейчас она, должно быть, чувствует себя ужасно.

Гу Энь испытал неописуемое чувство удовлетворения.

Но Ся Ран, сидя неподвижно, был словно деревянная статуя. Он не понимал, как так сложилась его жизнь.

Ей явно нравился только один человек, но в итоге она стала его заменой.

Я просто хотела правильно воспитать ребенка, но в итоге...

Ся Ран изо всех сил старалась не обращать на это внимания, ведь Гу Чен был Гу Ченом, а Гу Энь — Гу Энем, и их нельзя было сравнивать.

Но он не мог этого сделать; как бы он ни пытался убедить себя, он не мог перестать переживать.

Ся Ран не помнил, сколько времени он просидел там, пока не зазвонил телефон, который вернул его к реальности.

Когда я поднял трубку, то увидел, что звонит Ю Ву. Оказалось, что прошло полчаса, а я этого и не заметил.

«Со мной всё в порядке. Я встану через несколько минут. Не волнуйтесь».

Ся Ран повесил трубку после разговора, а затем пролистал телефонную книгу, чтобы позвонить напрямую Цинь Хао.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329