Глава 240

Линь Цзимин всё это время прислушивался и всё больше интересовался тем, что держит в руках дедушка Ся.

Конечно, он и не стал спрашивать, поскольку это было личное дело его деда.

Дедушка Ся остался очень доволен, осмотрев арендованное жилье.

«Неплохо, совсем неплохо. Это место идеально подходит для восстановления сил. Посмотрите на эту большую группу старших братьев и сестер. Им точно будет с кем пообщаться. К тому же, в этом районе тихо».

«Я рад, что вам понравилось. Дачжуан приложил немало усилий, чтобы найти для вас этот район. Он в основном предназначен для пенсионеров, здесь приятная обстановка, и у большинства людей такой же распорядок дня, как у вас, поэтому соседи сверху и снизу не будут мешать вашему отдыху».

Ся Ран помогла дедушке Ся войти в дом, а Линь Цзимин последовал за ней последним.

Интерьер и обстановка дома действительно очень приятные.

«Дедушка, тебе нужно беречь себя в это время. Эта госпитализация — предупреждение, которое подает тебе твой организм».

Линь Цзимин поставил вещи на пол и сказал дедушке Ся:

Дедушка Ся небрежно ответил: «Эта госпитализация была просто случайностью. Вообще-то, я обычно довольно здоров».

Если бы он в тот день не пошёл за чем-нибудь на верхнюю полку шкафа, он бы не упал. Если бы он не упал, ему бы не понадобилась госпитализация, и он был бы совершенно здоров.

«Что значит „можешь“?» — серьёзно спросила Ся Ран. «В этот раз ты должна хорошо о себе позаботиться. Посмотри на себя, ты уже несколько раз попадала в больницу из-за этого. Если ты не будешь как следует отдыхать, я думаю, у тебя никогда не останется здоровья».

Изначально Ся Ран хотела предупредить дедушку Ся, чтобы он берег своё здоровье, но, говоря это, она начала краснеть.

Это происходит из-за самообвинения и чувства вины.

Дедушка раньше был довольно здоров. За исключением ежегодного полного медицинского осмотра, ему никогда не приходилось обращаться в больницу в течение всего года, и у него никогда не было даже таких незначительных заболеваний, как простуда или лихорадка.

Но что насчет этого периода? Я уже столько раз подряд лежала в больнице.

Всё началось с того, что стало известно о его романе с Гу Чжэн, и его дед так разозлился, что его госпитализировали. Хотя дед сказал, что это был несчастный случай, Ся Ран всё равно чувствовал, что всё произошло из-за этого.

«Почему у тебя вдруг покраснели глаза, дитя мое?» Дедушка Ся посмотрел на Ся Ран со смесью боли и беспомощности.

«Я уже говорил, что это был несчастный случай, это был несчастный случай. Вы просто зря волнуетесь. Ладно, ладно, дедушка обещает, я буду хорошо о себе заботиться после этого, и больше не будет таких несчастных случаев, из-за которых меня госпитализируют, хорошо?»

Линь Цзимин: "Хорошо, Ся Ран, с дедушкой сейчас все в порядке, так что не волнуйся, пусть он волнуется за тебя."

Ся Ран взяла себя в руки и ответила.

«Со мной всё в порядке, я просто немного волнуюсь. Ладно, я сейчас соберу вещи, а потом пойду посмотрю, есть ли поблизости рынок или супермаркет, чтобы купить продукты и приготовить еду. Цзимин, тебе придётся попробовать мою стряпню позже».

«Для меня это большая честь», — ответил Линь Цзимин. «Однако, боюсь, вам придётся приготовить еду ещё для одного человека, так как я собираюсь позже забрать кое-кого».

«О?» — с любопытством спросила Ся Ран. — «Кто такой брат Цзимин?»

«Она твоя девушка?» — спросил дедушка Ся, тоже проявляя любопытство.

«Это не моя девушка, дедушка, не делай поспешных выводов», — беспомощно сказал Линь Цзимин. «Это мой папа. Он вернулся из-за границы и скоро будет здесь, поэтому мне нужно его встретить. Но, дедушка, вы не возражаете, если папа приедет? Если не возражаете, я отвезу его в отель».

Верно, отец Линь Цзимина вернулся. Вспоминая сегодняшний телефонный звонок, он был полон беспомощности.

Он знал, что отец вернется, но ему сказали, что сначала нужно все организовать и найти время для возвращения. В конце концов, учитывая статус отца, его возвращение было бы довольно опасным, если бы его обнаружили.

Сначала отец с готовностью согласился, но неожиданно передумал и вернулся сам. Ему позвонили только после того, как он сел в самолет.

«Что ты хочешь сказать, дитя?» Дедушка Ся немного удивился, но не расстроился. «Ты собираешься признать меня своим дедушкой, поэтому будет правильно, если мы с твоим отцом встретимся. Но я совершенно не готов и просто боюсь показаться невежливым».

«Верно, брат Цзимин. Мы совершенно не против приезда дяди. Наоборот, мы очень рады. Просто нас застали врасплох, и мы боимся, что можем плохо обслужить дядю».

Ся Ран также опасалась, что Линь Цзимин их неправильно поймет, поэтому она быстро все объяснила.

Услышав их разговор, Линь Цзимин наконец-то успокоился.

«Я рад, что вы не против. Вам ничего не нужно готовить. Мой отец очень добродушный человек, и я гарантирую, что он будет очень рад вас видеть. Ваше гостеприимство — лучшая подготовка, которую вы можете ему обеспечить».

Линь Цзимин: "Хорошо, я заберу его позже."

«Хорошо, тогда я приготовлю еще несколько блюд в качестве приветственного угощения для дяди», — сказала Ся Ран.

Пока Ся Ран и остальные обсуждали, какие блюда съесть, Хэ Сю прибыл в больницу и обнаружил, что Ся Ран и остальные уже выписаны.

Он потер виски, которые слегка пульсировали. В последние несколько дней он не обращал на эту область особого внимания из-за своего настроения, и даже взял отгул на работе, опасаясь, что пребывание в больнице повлияет на его самочувствие.

Если бы не телефонный звонок от Линь И, он бы до сих пор отдыхал дома.

Он и Линь И явно не были знакомы друг с другом, но Линь И всё же убедил его. Сам он даже не мог понять, согласился ли он не помогать своему сопернику детства Гу Чжэну или же из-за условий, предложенных Линь И.

Но он не ожидал, что, когда он прибудет, будет уже слишком поздно; Ся Ран и остальные уже покинули больницу.

Хэ Сю подсознательно достал телефон, чтобы отправить сообщение Да Чжуану. В его сознании Да Чжуан знал о Ся Ране всё.

Однако, когда он не смог найти контактную информацию этого человека в своей адресной книге, он внезапно вспомнил, что заблокировал его в тот день.

Хэ Сю вздохнул и отправил сообщение Линь И.

Человека выписали из больницы, и его местонахождение неизвестно.

На самом деле Хэ Сю считал, что его визит к Ся Рану был бессмысленным, поскольку он уже сказал все, что хотел, а отношение Ся Рана к Гу Чжэну оставалось прежним.

Однако он мог бы справиться с задачей выяснения отношений между Ся Раном и Линь Цзимином.

Судя по его наблюдениям, отношения Линь Цзимина и Ся Ран, вероятно, были не такими, какими они их себе представляли.

Около полудня Линь Цзимин поехал за отцом, сказав, что по дороге купит продукты, чтобы Ся Ран не нужно было выходить из дома и она могла просто остаться с дедушкой.

Они сказали, что дедушку Ся только что выписали из больницы и ему нужен кто-то рядом.

Ся Ран никак не могла отказать Линь Цзимину, поэтому ей оставалось только остаться дома, поболтать с дедушкой и привести в порядок свои вещи.

"Сяо Ран, как думаешь, Сяо Чен расплачется, если сегодня не найдет нас в больнице?"

Услышав это, Ся Ран, который мыл пол, на мгновение замер, но лишь на мгновение. Он быстро продолжил мыть пол, как ни в чем не бывало, и затем ответил на вопрос дедушки Ся.

«Если он заплачет, кто-нибудь его утешит. Хорошо бы дать ему привыкнуть. В будущем мы не сможем присматривать за ним каждый день».

Дедушка Ся уже обдумал упомянутый им вопрос, но, долго размышляя, все же не сказал ребенку о своей скорой выписке из больницы.

Хотя это было жестоко, у него не было другого выбора.

Как мог дедушка Ся не заметить чувств Ся Рана в этот момент? Любовь Ся Рана к Гу Чену была ничуть не меньше, чем его любовь к Ся Рану.

«Сяо Ран, если тебе действительно тяжело расстаться с ребёнком, просто скажи ему. Не подавляй своих чувств. Дедушка не хочет видеть тебя несчастной».

В последнее время он каждый день смотрит телевизор в больнице и видит много детей, страдающих депрессией. Каждый раз, когда он их видит, ему становится очень грустно.

Он боялся, что Ся Ран тоже станет...

«Дедушка, не волнуйся, со мной всё в порядке. Я уже взрослый, я знаю, что мне следует делать, а что нет, так что, пожалуйста, не переживай, хорошо?»

Ся Ран подняла взгляд на дедушку Ся.

Дедушка Ся: «Сяо Ран, дедушка стареет и не сможет долго тебя сопровождать. Не беспокойся о том, что думает дедушка. Твои собственные мысли важнее всего».

Ся Ран: «Дедушка, позволь мне сказать тебе вот что. Твои мысли — это мои мысли. Ты воспитал меня с такой заботой и стараниями. Если бы я даже не заботился о твоих чувствах, разве я мог бы считаться твоим внуком?»

Сказав это, Ся Ран взяла швабру и пошла на кухню, таким образом избежав разговора о дедушке.

Дедушка Ся тяжело вздохнул. Как он мог не знать, что его внук, которого он вырастил сам, ни дня не был счастлив с тех пор, как Ся Ран и Гу Чжэн развелись?

Настроение Ся Ран улучшается лишь незначительно, когда её ребёнок изредка проводит с ней время.

Хотя этот старик, безусловно, был важен для Ся Рана, были некоторые чувства и радости, которые он не мог ему дать.

Ся Ран, сидя на кухне, просто безучастно смотрел в пол, его мысли были заняты тем, что только что сказал ему дедушка.

Разве он не был достаточно счастлив? Иначе зачем бы дедушка говорил такие вещи?

Но он же всегда улыбается, так как же он может расстраивать людей? Как такое возможно?

Ся Ран прикоснулась рукой к уголку рта. Здесь явно прослеживался изгиб вверх, не так ли?

Глава 361. Ошеломлённый

Ся Ран внезапно почувствовал себя немного ошеломлённым. Он вдруг вспомнил, что в последнее время не мог улыбаться.

Но разве приподнятый уголок рта не является улыбкой? Почему дедушка всегда может понять, что он несчастен?

"Сяо Ран? О чём ты думаешь? Почему ты так отвлеклась?"

Голос дедушки Ся раздался из дверного проема кухни, и Ся Ран мгновенно вернулась к реальности.

Он поджал губы, на его лице играла легкая улыбка, и, повернувшись к дедушке Ся, сказал...

"А? Дедушка, ты только что звонил. Я ни о чём не думал. Просто хотел узнать, когда вернется Мин-ге."

«И его отец тоже здесь. Я не знаю, какие блюда приготовить, или что, дедушка, зачем здесь отец Цзимина? Я слышал, как Цзимин говорил раньше, что его отец живет за границей круглый год».

Закончив говорить, Ся Ран опустил голову и продолжил мыть пол, не давая деду увидеть, о чем он думает.

На самом деле, он не придавал этому значения; он просто боялся, что дедушка Ся что-нибудь заметит.

Дедушка Ся, наблюдая за удаляющейся фигурой Ся Рана, тихо вздохнул про себя.

Он прекрасно понимал, что пустой взгляд Ся Рана был вызван не Линь Цзимином и его сыном, но Ся Ран просто не хотел об этом говорить, поэтому мог лишь притвориться, что ничего не знает.

«В этот раз он, вероятно, вернулся, чтобы уйти на пенсию. Цзимин раньше говорил, что его отец давно хотел вернуться, чтобы уйти на пенсию, но не возвращался, потому что никого здесь не знал. Теперь он, вероятно, вернулся, чтобы помочь Цзимину и нам опознать наших родственников».

«Для этого блюда просто приготовьте несколько своих фирменных блюд. Разве Цзимин не говорил, что его отец не привередлив в еде? Главное, чтобы мы вложили в это душу, и этого будет достаточно».

«Хорошо, хорошо, я понял. Дедушка, тебе следует сесть и не стоять так долго. Тебе нужно заботиться о своем здоровье», — ответил Ся Ран.

«Хорошо», — ответил дедушка Ся и повернулся, чтобы направиться в гостиную.

Когда Ся Ран почти закончила уборку в доме, Линь Цзимин вернулся со своим отцом.

Ся Ран открыла дверь.

Глядя на высокого мужчину перед собой, которому на вид было всего около тридцати лет, Ся Ран несколько удивилась и подсознательно произнесла:

«Брат Цзимин, почему твой отец выглядит таким молодым?»

Услышав это, господин Лин тут же расхохотался и с радостной улыбкой сказал:

«Вы, должно быть, Сяоран? Я отец Цзимина. Можете просто называть меня дядей. Надеюсь, мой внезапный визит не доставил вам никаких хлопот?»

«Нет, нет», — Ся Ран быстро покачала головой. «Мы очень рады вас видеть, дядя. Пожалуйста, проходите скорее. Мой дедушка давно вас ждет».

«Да-да, давайте сначала пойдем к старику». Услышав о старике, господин Лин немедленно вошел в гостиную, выглядя довольно встревоженным.

Ся Ран просто подумала, что отец Линя проявил гостеприимство и энтузиазм, и не придала этому особого значения.

Напротив, при виде отца в таком состоянии у Линь Цзимина разболелась голова.

Разве действия его отца не выдадут его? В тот момент, не говоря уже о тайной заботе о нем, мы даже не сможем увидеть его лицо.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329