Глава 184

Гу Чжэн быстро среагировал и схватил Ся Рана за руку, в его голосе звучала необычная мольба.

"Почему? Ты ведь вчера вечером была совсем другой. Почему это происходит? Ранран, я знаю, что раньше я был не прав, это была моя вина, но теперь я понимаю, что был неправ. Не можешь ли ты... не можешь ли ты дать мне шанс?"

Ся Ран глубоко вздохнула и сказала:

«Некоторые вещи нельзя решить простым признанием: „Я был не прав“, Гу Чжэн. Думаешь, ты заслуживаешь моего прощения за то, что ты тогда сделал?»

«Не глупи. Я вчера так себя вёл только потому, что ты мне очень помог. Как только я верну тебе деньги, мы с этим покончим».

Ся Ран впервые сказал что-то подобное Гу Чжэну. Он чувствовал, что если их отношения останутся такими же неопределенными и запутанными, он будет презирать себя.

«Ранран, я…»

«Не следуйте за мной дальше. Я не хочу, чтобы нам обоим было плохо в этой больнице».

Ся Ран вырвался из рук Гу Чжэна и пошёл прямо вперёд.

Гу Чжэн хотел последовать за ним, но слова Ся Рана заставили его остановиться.

Раньше он считал, что в том, чтобы компенсировать Ся Рану потери, нет ничего плохого, например, денег и жилья. Даже если в этом и была какая-то ошибка, он, вероятно, думал, что дело в том, что денег и других вещей было недостаточно.

Но теперь он понимает, насколько сильно он ранил и унизил Ся Рана своим поступком.

Если бы он мог всё начать сначала, он бы никогда больше так не поступил с Ся Ран, но никаких "а что если бы".

Но он не мог смириться с таким отказом, да и не мог этого сделать.

Ся Ран тайно испытывала к нему симпатию столько лет, так почему же он не мог испытывать к ней симпатию?

Возможно, только пройдя по тому же пути, что и Ся Ран, он смог бы понять боль, которую тот пережил.

Ся Ран, завернув за угол, глубоко вздохнула.

После этих слов он, казалось, почувствовал себя гораздо спокойнее.

Глава 280. Биологический ребенок

Они изначально не шли по одному пути, поэтому ему нужно было быстро дистанцироваться от Гу Чжэна.

Когда Ся Ран подошла к двери палаты дедушки Ся, она увидела врача, расхаживающего взад-вперед у двери.

В глазах Ся Ран мелькнуло сомнение. Она подошла и спросила:

«Здравствуйте, доктор, что случилось со здоровьем моего дедушки?»

Если бы не проблемы со здоровьем дедушки, почему этот доктор постоянно расхаживал взад-вперед у двери? И почему он выглядел таким серьезным?

Услышав голос Ся Рана, доктор, казалось, вздрогнул; было очевидно, что он был погружен в свои мысли.

«Ничего страшного». Линь Цзимин пришёл в себя, на его лице появилась лёгкая улыбка.

Только тогда Ся Ран по-настоящему обратила внимание на внешность доктора.

Доктор смотрел вниз, поэтому совсем не видел его лица. Теперь, подняв взгляд, он понял, что доктор на самом деле очень симпатичный и обладает очень мягким характером.

Если бы Ся Ран нужно было описать это одним словом, ей на ум пришло бы только "словно нежный весенний ветерок".

Линь Цзимин внимательно осмотрел молодого человека. Как раз когда Ся Ран собиралась спросить, нет ли у него чего-нибудь грязного на лице, Линь Цзимин снова заговорил.

«Вы только что сказали, что являетесь членом семьи пациента, его внуком?»

«Да». Сердце Ся Рана сжалось. «Что-то ещё происходит с моим дедушкой?»

«Нет, нет, не поймите меня неправильно», — быстро сказал Линь Цзимин, заметив встревоженное выражение лица молодого человека.

«Не волнуйся, с твоим дедушкой всё в порядке. Я просто... я просто...»

"Хм? Что случилось?" Ся Ран нашла стоящего перед ней врача немного странным.

В глазах Линь Цзимина мелькнула легкая нерешительность, но в конце концов он просто спросил прямо.

«Я просто хотел спросить, являетесь ли вы биологическим внуком своего деда?»

Услышав это, Ся Ран еще больше озадачилась.

"Конечно, они же семья. А кем еще они могут быть?"

«Неужели?» В глазах Линь Цзимина мелькнуло разочарование, затем он повернулся и ушел, оставив Ся Ран в некотором недоумении.

Однако у него не было времени слишком много об этом думать, потому что, как только Ся Ран и Линь Цзимин ушли, подошли несколько врачей и медсестер.

Доктор сказал, что придет навестить дедушку Ся, и сердце Ся Ран было полностью сосредоточено на дедушке, она давно забыла о странном докторе, которого видела раньше.

После осмотра врач сказал, что состояние дедушки очень хорошее, поэтому его сразу перевели в обычную палату. Однако даже обычная палата оказалась VIP-палатой, в которой была не только отдельная комната, но и койка, специально предназначенная для сиделок.

Находясь в больничной палате, Ся Ран слушала рассказ врача о том, что произойдет после того, как ее дедушка очнется.

Доктор уже собирался уйти после разговора, сказав, что они вернутся, когда дедушка проснётся, но неожиданно дедушка отреагировал, как только они подошли к двери.

Врачи и медсестры могли остаться только для того, чтобы спросить дедушку Ся, как он себя чувствует.

Ся Ран тоже нервно наблюдала за своим дедушкой. Встретившись с его взглядом, она невольно расплакалась.

К счастью, дедушка очнулся. Если бы с ним действительно что-то случилось, он остался бы совсем один в этом мире. Как бы он выжил?

После завершения осмотра врач дал Ся Рану еще несколько указаний и ушел.

В палате остались только Ся Ран и дедушка Ся.

Ся Ран сидела на краю кровати, глядя на дедушку Ся, и наконец по ее лицу потекли слезы.

Глаза дедушки Ся тоже наполнились слезами. Он хотел поднять руку, чтобы вытереть слезы Ся Ран, но тело не позволяло ему этого сделать. Ся Ран увидела это и быстро схватила дедушку Ся за руку, ее голос дрожал от рыданий, когда она говорила.

«Дедушка, не двигайся. Мы поговорим о том, что ты хочешь сказать, позже. Тебе сначала нужно отдохнуть и восстановиться».

Дедушка Ся: "Не плачь, дедушка... всё в порядке..."

Хотя дедушке Ся было трудно говорить, он все же сумел произнести эти слова.

Ся Ран энергично кивнул: «Понимаю, дедушка».

Он вытер слезы, чтобы не волновать дедушку.

Увидев это, Гу Чжэн, стоявший за дверью, похлопал по ногам ребенка, протянул ему термос и жестом показал, чтобы тот отнес его внутрь Ся Ран, чтобы она поела.

Дело было не в том, что он не хотел заходить, а в том, что он боялся, что если войдет, дедушка Ся расчувствуется, что может сказаться на его здоровье.

Гу Чен кивнул Гу Чжэну, затем отнёс термос в палату.

Увидев, как ребенка вводят в палату, Гу Чжэн повернулся и ушел. Он никуда больше не пошел, а вместо этого отправился к лечащему врачу дедушки Ся, чтобы узнать о необходимых мерах предосторожности.

Он чувствовал, что если хочет, чтобы Ся Ран его простил, то лучше начать с деда Ся.

"Папа..." — прошептал Гу Чен в палате.

Ся Ран, которая только что велела дедушке Ся поспать, подсознательно обернулась и посмотрела в ту сторону. Увидев ребенка с большим термосом в руках, она тут же вздрогнула.

«Дай мне термос прямо сейчас. Кто разрешил тебе его взять?»

Ся Ран немного рассердилась. Хотя термос снаружи не был горячим, что, если содержимое выльется и обожжет ребенка?

А что, если ребенок не видит дорогу, потому что этот термос такой большой?

Гу Чен немного поколебался, прежде чем сказать: «Это мой старший отец попросил меня принести это тебе. Это твой любимый завтрак, дедушка».

«Папа, как поживает прадедушка? С ним всё в порядке?»

Услышав слова ребёнка, Ся Ран ещё больше разозлился на Гу Чжэна, но не показал этого в присутствии ребёнка.

«Не волнуйтесь, с прадедушкой всё в порядке. Но он сейчас спит, так что давайте говорить потише и не разбудим его, хорошо?»

Гу Чен энергично закивал, его голос стал еще тише.

«Хорошо, я понимаю, не волнуйся, папа».

Ся Ран погладила ребенка по голове, затем отвела его к столу и дивану.

Это VIP-люкс, как отдельная квартира, что очень удобно.

"Сяо Чен, папа не хочет завтракать, так что можешь позавтракать, хорошо?"

Ся Ран, уже решив не иметь ничего общего с Гу Чжэном, даже не хотела есть ничего из того, что он ей принес.

Однако, услышав слова Ся Рана, глаза Гу Чена тут же покраснели.

«Маленький папочка, почему ты не ешь? Может, потому что скоро родишь Большого папочку? Но даже если ты злишься, тебе все равно нужно есть, иначе откуда у тебя возьмутся силы злиться на Большого папочку?»

«Кроме того, если ты не будешь есть, папа, я тоже не буду есть».

Услышав слова Гу Чена, Ся Ран потерял дар речи. Он еще несколько раз пытался уговорить ребенка, но чем больше он пытался его убедить, тем меньше тот говорил, а то даже отворачивался и игнорировал Ся Рана.

Поведение ребенка сильно раздражало Ся Рана, и она могла лишь кивнуть в знак согласия на совместный обед.

В худшем случае он мог бы просто вернуть Гу Чжэну деньги, потраченные на завтрак.

Глава 281. Как прошёл вечер?

«Хорошо, хорошо, я поем с тобой». Ся Ран погладила ребенка по голове, а затем открыла термос.

Убедившись, что Ся Ран будет обедать с ним, Гу Чен ждал с горящими глазами.

Когда Ся Ран увидела, что термос полон её любимых блюд, она на мгновение опешилась, но при этом сохранила безразличный вид.

Дедушка все еще очень устал, поэтому он спит и пока не может есть.

Получив сообщение от Ся Рана, Да Чжуан тут же подошел к нему с открыткой.

Кроме того, по прибытии он столкнулся с тетей Гу и остальными. Да Чжуан на мгновение замер, не совсем понимая нынешнее отношение Ся Рана к семье Гу, поэтому он все же вежливо кивнул.

Тётя Гу кивнула в ответ и последовала за Да Чжуаном внутрь.

В этот раз приехали только дядя Ван, тетя Гу и отец Цинь Хао. Цинь Хао был слишком занят на работе, чтобы приехать.

Прибыв в палату дедушки Ся, они также столкнулись с Гу Чжэном, который выходил из кабинета врача.

Да Чжуан бросил взгляд на Гу Чжэна, а затем сразу же направился в палату.

Тётя Гу подошла к Гу Чжэну и тихо спросила:

Как прошёл вчерашний вечер?

Вопрос, конечно же, касался прогресса в работе с Ся Раном.

Вспоминая события прошлой ночи, в глазах Гу Чжэна появилась нотка нежности, но, вспомнив утренние события, его выражение лица снова помрачнело. Наконец, он покачал головой и вошел в палату.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329