Глава 8

"Малыш?"

Ся Ран была потрясена и не могла поверить, что Гу Чен произнес эти слова.

«Зачем вы все здесь стоите? Вы не пойдете со мной?»

Пройдя небольшое расстояние, Гу Чжэн снова оглянулся на Ся Рана. Увидев, что тот всё ещё стоит там в оцепенении, он ещё больше разозлился.

Это была всего одна фраза, зачем злиться?

Услышав звук, Ся Ран тут же очнулась от оцепенения, подхватила Гу Чена и побежала догонять Гу Чжэна, взволнованно восклицая:

«Чжэн, Чжэн, малыш опять что-то сказал».

"А? Что ты сказал?"

Выражение лица Гу Чжэна изменилось, но Ся Ран замерла, на мгновение почувствовав себя виноватой и не зная, как ему ответить, особенно после того, что только что сказал Бао Бао...

«Что именно они сказали?»

По выражению лица Ся Рана Гу Чжэн понял, что что-то не так.

"Большой Папочка, ты плохой..."

В тот момент, когда Ся Ран раздумывал, что ответить, Гу Чен, которого он держал на руках, заговорил, и Ся Ран даже не успел его остановить.

Гу Чжэн прищурился, глядя на Гу Чена, затем посмотрел на Ся Рана и спросил:

«Так вы воспитываете детей? Вы учите их только плохому, а не хорошему?»

«Я не учила этого ребенка этим словам. Я... я не знаю, откуда он их выучил, может быть, по телевизору...»

Ся Ран тут же парировала, но Гу Чжэн холодно фыркнул, что еще больше взволновало Ся Ран.

«Ты каждый день держишь ребенка на руках, кто еще мог бы сказать такое, кроме тебя? Ся Ран, не забывай, что Гу Чен — мой сын, тебе лучше не учить его ничему неподобающему».

«Конечно, как я мог научить этого малыша этим словам? Ах Чжэн, поверь мне, я его этому совсем не учил».

Ся Ран держала Гу Чена на одной руке, а другой тянула Гу Чжэна за одежду, в ее глазах читалась мольба.

Когда Ся Ран посмотрел на него таким образом, взгляд Гу Чжэна дрогнул. Больше всего он не мог смириться с таким взглядом Ся Рана.

Следующего раза не будет.

"Хорошо, не волнуйся, обещаю, больше не позволю малышу говорить всякую ерунду. Ты больше не сердишься?"

Думаешь, я должен из-за тебя злиться?

С холодным фырканьем Гу Чжэн направился прямо к двери, и Ся Рану ничего не оставалось, как последовать за ним.

Даже вернувшись к машине, Ся Ран чувствовала себя очень неловко. Она с большой осторожностью смотрела на Гу Чжэна за рулем. Он действительно не казался ей достойным того, чтобы Гу Чжэн на него злился, ведь еще до свадьбы А-Чжэн говорил, что больше не будет ее любить.

Изначально за рулём был водитель, но чтобы избежать лишних хлопот, Гу Чжэн временно отпустил водителя в отпуск и сам стал за рулём.

Попытки Ся Рана быть осторожным были настолько очевидны, что Гу Чжэн никак не мог их не заметить, но он не знал, что сказать, поэтому ему оставалось только молча отправиться домой.

Гу Чен, похоже, понял, что его отцы не в настроении, поэтому всю дорогу он переводил взгляд с одного на другого своими маленькими глазками.

"Ах, Чжэн... не сердись, хорошо?"

Машина стояла припаркованная перед домом, и Ся Ран не мог не извиниться первым. Он просто не мог вынести того, что Гу Чжэн злится на него и игнорирует его.

Услышав это, Гу Чжэн уже собирался отстегнуть ремень безопасности, когда, оглянувшись на Ся Рана на заднем сиденье, сказал:

«Я же говорил, что не злюсь, но надеюсь, ты не забудешь, что я только что сказал. Тебе лучше помнить о своём месте и не сближаться с теми, с кем тебе не следует общаться».

«Понимаю, Чжэн. Не волнуйся, я точно этого делать не буду».

Ся Ран отчаянно кивал, чувствуя, как с его плеч свалился огромный груз. Пока А-Чжэн не будет на него злиться, он сделает всё, что захочет.

Гу Чжэн тихонько хмыкнул и вышел из машины. Ся Ран крепко поцеловал Гу Чена, который был у него на руках, и тоже вышел из машины.

Однако, как только они вошли в дом, то увидели, что их дедушка постоянно смотрит в сторону двери.

«Дедушка, почему ты здесь стоишь? У тебя рука поранена, неужели ты не можешь просто нормально отдохнуть? Не будь таким капризным, как ребенок, хорошо?»

«Чего вы беспокоитесь? Ваш дедушка стар, но у него пока нет деменции. Я здесь специально, чтобы дождаться вас».

"Ждите меня здесь? Чего вы меня ждете?"

«Конечно, мне нужно с тобой поговорить. Сначала отдай Сяо Чена А-Чжэну, а потом пойдем со мной в комнату».

«Если бы не травмированная рука, он, вероятно, протянул бы руку и втянул Ся Рана в комнату», — сказал дедушка Ся с улыбкой.

Ся Ран была немного растеряна, но все же передала Гу Чена Гу Чжэну. Конечно, Гу Чен по-прежнему сопротивлялся, и ему потребовалось много времени, чтобы уговорить его отпустить шею Ся Ран.

Гу Чжэн, только что забравший Гу Чена на руки, посмотрел на Ся Рана, помогавшего дедушке Ся войти в комнату, и его выражение лица было несколько холодным. Вероятно, он уже догадался, что дедушка Ся собирался сказать Ся Рану.

Он нёс Гу Чена на одной руке, а сумку с одеждой — на другой, готовясь вернуться в комнату Ся Рана. Но, сделав всего несколько шагов, Гу Чен начал с трудом вырываться из его объятий.

"Папа плохой... нет..."

Гу Чжэн прищурился и сказал:

«Кто научил тебя говорить такие вещи?»

Он знал, что Ся Ран не стала бы говорить такое ребёнку; её вопросы в торговом центре были лишь выражением её недовольства.

Гу Чен ничего не сказал, но продолжал извиваться, пытаясь вырваться из объятий Гу Чжэна. Гу Чжэну ничего не оставалось, как отпустить его.

Как только Гу Чен коснулся земли ногами, он двинулся вперед. Он все еще неуверенно и шатко держался, но уже оставил Гу Чжэна позади.

Гу Чжэн внезапно одновременно развеселился и разозлился. Этот сорванец предал их за такое короткое время. Но это хорошо, по крайней мере, появилась надежда на выздоровление Гу Чена.

Тем временем в комнате дедушки Ся Ся Ран тоже спорила с ним.

«Дедушка, я бы никогда не пошла на свидание вслепую с внучкой дедушки Сана. У меня уже есть тот, кто мне нравится!»

Глава 12. Ложь.

Ся Ран была так разгневана, что выпалила свои слова, не подумав.

"О? Тебе кто-то нравится? Тогда расскажи дедушке, кто тебе нравится? Что это за девушка?"

Почему это обязательно должна быть девочка? А мальчик не может быть?

"Что вы сказали?"

Лицо дедушки Ся тут же помрачнело. Ся Ран напряглась, затем сделала вид, что ей все равно, поджала губы и сказала...

«Я просто хотел спросить, дедушка, почему ты такой взволнованный? Ладно, ладно, я тебе расскажу. Вообще-то, мне никто не нравится. Я просто не хочу идти на свидание вслепую с внучкой дедушки Сана».

Во время разговора он разглядывал цвет лица своего деда. Только увидев, что цвет лица деда немного улучшился, Ся Ран почувствовал облегчение.

Он знал, что его дед всегда был против его отношений с мужчинами. Более того, дед очень злился, когда спрашивал его, есть ли у него кто-нибудь, кто ему нравится, и в шутку отвечал, что ему нравится мальчик.

Именно поэтому он не осмеливался признаться, что женился на Гу Чжэн.

«Что тут смешного? Ся Ран, позволь мне сказать тебе, если ты посмеешь быть с мужчиной, то можешь забыть о том, чтобы признавать меня своим дедушкой».

«Не волнуйся, дедушка, я не буду».

«Так будет лучше всего. Я уже поговорил с твоим дедушкой Саном. Ты должен пойти и встретиться с ним сегодня вечером».

«Дедушка, что с тобой не так?..»

«Прекрати эти разговоры про „тебя“ и „меня“, тогда всё решено. Убирайся отсюда, я устал и хочу немного отдохнуть».

Дедушка Ся, похоже, был в плохом настроении и тут же велел всем уйти.

Ся Ран наблюдал, его губы несколько раз дрогнули, но в конце концов он ничего не сказал. Всякий раз, когда он пытался проверить деда, упоминая, с каким мужчиной встречается тот или иной, дед всегда выглядел расстроенным.

Ся Ран подошел к двери, открыл ее и вышел. Однако, как только он открыл дверь, то увидел там стоящих большую и маленькую фигуры.

"ты……"

«Это был ребёнок, который пришёл тебя найти. Я не мог его остановить, поэтому мог только стоять здесь с ним. Не волнуйся, я не слышал, что ты говорила».

После этих слов с холодным выражением лица Гу Чжэн повернулся и ушёл.

Это действительно был Гу Чен, который пришел найти Ся Ран. Притянул ли он ее к себе или нет, он определенно этого не сделал. А что касается тех слов... он их услышал.

Как он и ожидал, Ся Ран и остальные, набросившиеся на него, оказались такими же: им нужны были только его деньги. Но это было не страшно; это избавило его от ненужных неприятностей.

В конце концов, он и Ся Ран просто получали то, что им было нужно.

Глядя на равнодушно удаляющуюся фигуру Гу Чжэна, Ся Ран недоуменно посмотрел на неё. Почему ему показалось, что А-Чжэн снова рассердился?

"Папа... обними меня..."

Внезапно кто-то слегка дернул его за штанину, и детский голосок мгновенно растопил сердце Ся Рана.

«Хорошо, давайте обнимем нашего очаровательного малыша».

Ся Ран наклонился, поднял Гу Чена на руки, крепко поцеловал его в нежное личико, а затем вышел из дома дедушки Ся и последовал за Гу Чжэном, чтобы найти его.

Ему просто необходимо пойти сегодня на свидание вслепую, но как он об этом скажет Гу Чжэну? Какая головная боль!

Дедушка Ся сидел на кровати в комнате, выглядя так, словно постарел на несколько лет.

Мужчинам не так-то просто найти себе пару.

"Ах, Чжэн, э-э... у меня сегодня вечером встреча одноклассников, так что вы с Бао Бао могли бы остаться дома? Я пойду одна, но не волнуйтесь, я скоро вернусь..."

Во дворе Ся Ран держала на руках Гу Чена и бережно разговаривала с Гу Чжэном.

Он не учел, что Гу Чжэн подслушал его разговор с дедом, поэтому немного солгал.

Гу Чжэн бесстрастно взглянул на него, а затем тихонько промычал.

Кажущаяся наивность Ся Ран на самом деле была притворством. Сегодня вечером он увидит, как Ся Ран будет объяснять ему, осмелившись пойти на свидание вслепую, будучи уже замужем. Она явно его совсем не уважает.

"Правда? Ты согласился?"

«Эм.»

Увидев возбужденное выражение лица Ся Рана, лицо Гу Чжэна помрачнело до предела.

Уладив самые важные дела, Ся Ран вздохнул с облегчением. Тем временем, пока Ся Ран и Гу Чен смотрели мультфильмы, Гу Чжэн нашел дедушку Ся и начал играть в шахматы.

«Вздох, как бы мне хотелось, чтобы ты был моим внуком, Чжэн. У Ранран совсем нет терпения. Он никогда не хочет играть со мной в шахматы».

«В эти несколько дней я свободен. Я могу составить тебе компанию в любое время, когда дедушка захочет».

«Это хорошо, это хорошо, но жаль, что вы останетесь всего на несколько дней».

«Дедушка, я только что слышал, как Ся Ран сказал, что сегодня вечером он идет на вечеринку, и, кажется, в ресторан, это так?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329