Глава 68

Услышав цифру в 300 000, Гу Энь без колебаний согласился, лишь добавив, что сейчас он не может ей её дать и что ему придётся подождать результатов.

Его прямолинейность несколько удивила Цзи Ло.

На самом деле, он завысил цену, но теперь, когда другая сторона согласилась, у него не было причин не платить.

«Хорошо, я проверю это сегодня вечером и дам вам ответ самое позднее завтра вечером».

На самом деле, он кое-что знал о делах Гу Чжэна. В конце концов, будучи частным детективом, он уже был в курсе дел некоторых знаменитостей.

Но он не мог сразу рассказать об этом Гу Энь; ему нужно было вернуться и провести дальнейшее расследование, поскольку он взял у нее 300 000 юаней.

Цзи Ло и Гу Энь обменялись контактной информацией, после чего Цзи Ло ушел.

После ухода Цзи Ло, Гу Энь немного посидела на диване, а затем вернулась в свою комнату, чтобы поспать.

На этот раз, вернувшись, он больше не хотел использовать личность младшего брата Гу Чжэна; он хотел использовать личность возлюбленной Гу Чжэна.

Более того, у них тогда уже был ребёнок, поэтому семья Гу не боялась, что их род прервётся.

Когда Гу Чжэн вернулся домой, Ся Ран уже ждала его у двери.

В тот момент сердце Гу Чжэна явно замерло.

В тот момент, когда Ся Ран увидел, что машина Гу Чжэна вернулась, он выбежал наружу, а как только Гу Чжэн вышел из машины, он не смог удержаться и сказал...

«Ах, Чжэн, я приготовила тебе жареный рис с яйцами».

Его глаза сияли, а его взгляд, полный ожидания похвалы, вызвал улыбку на лице Гу Чжэна.

«Должно быть, это очень вкусно».

Пока Гу Чжэн говорил, он, естественно, взял Ся Ран за руку и повел ее в дом.

На журнальном столике в гостиной также стояли одна или две миски, обе накрытые крышками.

Глава 95. Я проспал до полудня следующего дня.

По какой-то причине выражение лица Гу Чжэна смягчилось, когда он увидел две миски, поставленные рядом.

«Мне часто приходится ездить в командировки и работать сверхурочно, так что в следующий раз не жди меня. Днём тебе нужно заботиться о том сорванце Гу Чене, а ночью твой организм не выдержит».

Ся Ран улыбнулась и сказала: «Нет, за Сяо Ченом легко ухаживать. Я не устала».

Даже будучи измотанным, он всё это стоило того. И после слов Гу Чжэна он больше не чувствовал усталости; вместо этого он ощутил приятное тепло в сердце.

Гу Чжэн молчал, но также размышлял о том, насколько Гу Чен отличался от Ся Рана в его присутствии.

Гу Чен вел себя невероятно хорошо, когда был с Ся Ран, но когда он был с ней, он был словно пушечное ядро, и никто не мог с ним разговаривать; он только и делал, что плакал.

Вернувшись домой, Гу Чжэн, казалось, внезапно потерял угрюмое настроение и даже постепенно забыл о Гу Эне.

Потому что я слышала только непрекращающуюся болтовню Ся Ран.

Он говорил негромко и лишь о пустяках. Если бы это был кто-то другой, Гу Чжэну это показалось бы скучным или даже раздражающим.

Но теперь, когда Ся Ран заговорил, он почувствовал себя менее раздраженным и даже немного удовлетворенным.

После еды Гу Чжэн пошел принимать душ. Ся Ран помыла посуду и села на кровати. Изначально она планировала подождать Гу Чжэна, но через некоторое время почувствовала сонливость и начала засыпать.

Гу Чжэн вышел и увидел эту сцену, и его взгляд смягчился.

Он даже почувствовал укол вины. Если бы он на мгновение не сошёл с ума и не подумал, что Гу Энь вернулся, он бы не вышел так поздно, и Ся Ран не бодрствовал бы сейчас.

Гу Чжэн подошел, все еще мокрый от воды, и приготовился поднять Ся Ран и помочь ей лечь спать.

Но как только его рука коснулась плеча Ся Рана, тот сонно проснулся.

Глядя на Гу Чжэна, который находился так близко, Ся Ран инстинктивно заговорила.

"Закончили стирать? Тогда пойдём спать."

Возможно, из-за того, что она была немного сонной, тон Ся Рана оставался слегка мягким, что звучало несколько неотразимо.

В частности, выражение лица Гу Чжэна изменилось, когда он услышал несколько кокетливый тон Ся Рана.

"Ранран..." — позвал он низким, хриплым голосом.

Похоже, у них не было секса с тех пор, как это случилось в первый раз.

Когда Гу Чжэн окликнул Ся Ран, ее разум, затуманенный сонливостью, словно прояснился.

Он поднял взгляд на Гу Чжэна, и его лицо мгновенно покраснело.

Поскольку они оба были мужчинами, он, безусловно, мог понять, что хотел сделать Гу Чжэн, по его взгляду.

Его сердце тоже немного участилось, и на мгновение он лишь покраснел, наблюдая, как Гу Чжэн постепенно приближается к нему.

В тот момент, когда их губы соприкоснулись, тело Ся Ран слегка задрожало, а лицо вспыхнуло румянцем.

Гу Чжэн начал медленно и нежно, но к концу, вероятно, уже не смог себя контролировать, и Ся Ран почувствовала, будто ее губы вот-вот обожгут поцелуем.

Увидев, что рука Гу Чжэна вот-вот скользнет ей под одежду, Ся Ран осторожно оттолкнула его.

Гу Чжэн отпустил его, тяжело дыша. Он пристально посмотрел на Ся Рана и хриплым голосом спросил:

"Вы не хотите?"

"Нет... нет..." Дыхание Ся Рана тоже было немного прерывистым: "Сяо Чен всё ещё спит здесь..."

Ся Ран стеснялась и, говоря это, не смела даже взглянуть на Гу Чжэна.

Он боялся, что ребёнок может внезапно проснуться и увидеть это, и тогда он не будет знать, как его обмануть.

Услышав слова Ся Рана, Гу Чжэн тоже был ошеломлён. Он взглянул на стоявшего рядом Гу Чена, затем поднял Ся Рана на руки и прошептал:

«Пойдем в следующую комнату».

Ся Ран кивнула, покраснев. «Говори тише, не буди Сяо Чена».

Гу Чжэн тихо отнёс Ся Ран в соседнюю комнату.

Дальнейшие события очевидны.

Гу Чжэн вернулся только после часа ночи, и, перекусив перед сном и приняв душ, они продолжали в том же духе, пока небо почти не начало светлеть.

Ся Ран был так измотан, что даже пальцем пошевелить не хотел, но когда Гу Чжэн после ванны отнёс его обратно в постель, он всё ещё протянул руку и нежно потянул Гу Чжэна за одежду, хриплым голосом говоря:

"Иди и приведи Сяо Чена спать вместе, иначе он будет плакать, когда проснется и никого не увидит..."

Услышав это, Гу Чжэн невольно почувствовал легкую ревность, но когда он увидел Ся Ран, едва открывающую глаза, все еще заботящуюся о ребенке, его ревность сменилась беспомощностью.

«Хорошо, ложись спать, я пойду за ним».

На самом деле Гу Чжэн хотел сказать, что Гу Чену почти пять лет, и он уже может спать сам.

Однако, глядя на Ся Рана сейчас, он решил немного подождать, прежде чем принимать решение.

Гу Чжэн повернулся и отнёс Гу Чена из соседней комнаты к нему.

Он был ещё совсем ребёнком. Когда Гу Чжэн взял его на руки, Гу Чен не подавал никаких признаков пробуждения. Он лишь причмокнул губами, пробормотал «папочка» и слабо улыбнулся.

Увидев эту сцену, Гу Чжэн тихо вздохнул и втайне принял решение.

Гу Энь мертв. Именно он похоронил прах Гу Эня на кладбище, поэтому Гу Энь никак не мог вернуться.

Что касается этой записки, очевидно, что кто-то пытается его подставить, и он обязательно узнает, кто это.

Гу Чжэн отнёс Гу Чена к середине кровати, и как только тот коснулся её, ловко прижался к Ся Рану.

Ся Ран, которая уже спала, инстинктивно протянула руку и обняла Гу Чена.

Увидев их двоих, Гу Чжэн слегка изогнул губы в улыбке, выключил свет и лег.

Ся Ран же, напротив, на следующий день крепко спал и проснулся только после 14:00.

Когда он проснулся, шторы всё ещё были задернуты, и в комнате было немного темно. На мгновение Ся Ран не мог понять, день сейчас или ночь, и даже подумал, что уже утро.

Ся Ран сидела, словно ничего не понимая. Хотя тело все еще немного болело, боль и слабость были лишь следствием того, что это было не в первый раз. Она не так сильно испытывала трудности с тем, чтобы встать с постели, как в прошлый раз.

Ся Ран приподнялась, взяла телефон и с изумлением обнаружила, что уже больше двух часов ночи.

Он... он... он спал весь день??

А Гу Чжэн ему ещё даже не позвонил? Что подумают о нём слуги и дядя Ван?

Дядя Ван и остальные, немного подумав, поймут, почему он так поздно ложится спать.

Ся Ран легла, чувствуя, что вот-вот расплачется, но слез у нее уже не осталось, и просто накрыла голову одеялом.

Ужас... Как же это неловко! Как он вообще сможет когда-нибудь снова смотреть кому-либо в глаза?

В тот момент, когда Ся Ран была на грани слез, дверь со щелчком распахнулась снаружи.

Глава 96. Расследование Гу Эня.

Его сопровождал знакомый голос.

«Когда твой отчим встаёт, ты не можешь его беспокоить или позволять ему тебя обнимать. Он сегодня очень устал, понимаешь?»

Это был голос Гу Чжэна, который он намеренно понизил.

Ся Ран не услышал ответа, но понял, что Гу Чжэн, должно быть, разговаривает с Гу Ченом.

Ся Ран накрыл голову одеялом, размышляя, вставать ли ему или продолжать притворяться спящим.

Когда Гу Чжэн внёс Гу Чена, он увидел лишь выпуклость на кровати.

Он на мгновение замер, а затем понял, что Ся Ран проснулась.

В конце концов, Ся Ран не спал так, когда выходил раньше. Что касается того, почему Ся Ран был укрыт одеялом и не выходил в таком виде, Гу Чжэну достаточно было лишь немного подумать, чтобы понять.

В его глазах появилась легкая улыбка. Он подошел, осторожно похлопал по одеялу и тихо сказал:

«Зачем ты встаешь сейчас, когда проснулся? Не задыхайся, иначе задохнешься».

Услышав слова Гу Чжэна, Ся Ран в постели вздрогнула, но по-прежнему не пыталась снять одеяло.

Раньше, даже если я просыпался поздно, мне достаточно было бодрствовать максимум несколько часов, и я всё равно мог проснуться к обеду.

А поскольку в прошлый раз это, вероятно, был его первый раз, все, наверное, могли догадаться, что все было в порядке.

Но теперь он снова так опаздывает, кто знает, что о нем думают дядя Ван и остальные.

Ся Ран немного успокоился, узнав, что Цинь Хао нет дома, иначе он, вероятно, засмеялся бы до смерти.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329