Глава 18

«Хорошо, тогда я составлю компанию Чену и остальным. Ся Ран сейчас учит его называть меня „дядей“. О, одна мысль об этом делает меня таким счастливым!»

Цинь Хао уже собирался уйти с ухмылкой, но Гу Чжэн снова остановил его.

«Кузен, ты не можешь просто сказать все, что хочешь, сразу? Зачем ты все время так медлишь?»

Гу Чжэн равнодушно взглянул на него и сказал:

«Не могли бы вы отправить документ в компанию от моего имени?»

Глава 25: Проведение времени с женой и детьми

«Что?» — глаза Цинь Хао расширились. — «Почему? Если у вас есть какие-то документы, почему бы вам просто не попросить вашего помощника или секретаря приехать к вам домой и забрать их? Зачем мне ехать сюда?»

Наконец у него появилось время отдохнуть, но ему всё ещё поручали выполнять поручения!

Гу Чжэн равнодушно взглянул на него.

«Все ассистенты и секретари заняты; документы очень важны. Вы единственный, у кого относительно свободное время».

Когда Гу Чжэн сказал, что свободен только Цинь Хао, его тон был очень откровенным.

Если бы перед ним не стоял его двоюродный брат, Цинь Хао тут же бы его ударил!

Ему больше нечем заняться? Вы выставляете его в таком свете, будто он просто живёт за чужой счёт!

Однако он мог думать об этом только про себя, поскольку все еще испытывал некоторый страх перед своим кузеном Гу Чжэном.

"Но……"

«Никаких „но“. У вас десять минут, чтобы переодеться. Я пойду за документами, и вы можете отнести их прямо в компанию».

Гу Чжэн не дал Цинь Хао ни единого шанса что-либо сказать. Закончив фразу, он повернулся и поднялся наверх.

Цинь Хао стоял там, молча вздохнул, а затем смирился с мыслью о том, что ему придётся переодеться.

Другой человек старше его, что он может сказать?

Однако десять минут спустя, когда он увидел Гу Чжэна в плавках, держащего для него документы, его глаза расширились от удивления.

«Нет, кузен, что ты собираешься делать? Ты что, не свободен? Почему бы тебе самому не отвезти это?»

Сначала он думал, что его кузен слишком занят, чтобы доставить посылку.

Но, судя по его нынешнему виду, он явно не слишком занят!

«У меня нет времени». Гу Чжэн бросил документы, которые держал в руке, в объятия Цинь Хао.

Даже несмотря на добрый нрав Цинь Хао, он не мог не задать ему сейчас несколько вопросов.

"Но разве ты сейчас не собираешься поплавать? У тебя же будет время, когда ты будешь плавать, правда?"

Гу Чжэн: «Разве ты не говорил, что мне следует проводить больше времени с семьей и детьми, когда у меня есть свободное время? Теперь, когда мне захотелось об этом подумать, остальное зависит от тебя».

Сказав это, он, недолго думая, ушел, оставив Цинь Хао одного и сердито топая ногами.

Как бы сильно он ни злился, ему все равно приходилось смириться с тем, что документы нужно будет передать Гу Чжэну.

Ся Ран на самом деле ждала прихода Гу Чжэна.

Он всё думал о том, как бы выглядел Гу Чжэн в плавках, и гадал, как бы это выглядело.

Однако фигура А Чжэна и так хороша в одежде, так что, вероятно, в плавках он тоже будет выглядеть неплохо.

В тот самый момент, когда он об этом подумал, Гу Чжэн медленно подошёл к нему.

Гу Чжэн обладал великолепным телосложением; он был практически ходячей вешалкой для одежды.

Не говоря уже о том, что на нем были только плавки, а его пресс и V-образная линия декольте заставили Ся Рана широко раскрыть глаза.

Он всегда знал, что у Гу Чжэна отличное телосложение, но такого он видел впервые.

Ся Ран отчетливо почувствовал, как тяжело ему стало, что было довольно бестактно с его стороны.

У неё фигура намного лучше, чем у моделей.

Гу Чжэн медленно приблизился к Ся Рану и остальным и, естественно, увидел изумление в глазах Ся Рана.

В тот момент Гу Чжэн явно чувствовал себя в очень хорошем настроении, почти не в силах себя контролировать.

«На что ты смотришь?» — спросил Гу Чжэн, подойдя ближе и, притворившись растерянным, щелкнув Ся Рана по лбу.

Ся Ран очнулась от оцепенения, ее лицо покраснело.

Он... он такой нелепый!

"Н-ничего." Ся Ран опустила голову, не смея даже взглянуть на Гу Чжэна.

Гу Чжэн слегка улыбнулся, понимая, что это не так, но ничего не сказал.

Гу Чен, сидя на плавательном круге, своими сияющими глазами переводил взгляд с одного отца на другого.

Заметив это, Гу Чжэн немедленно поднял его и опустил в воду, при этом одной рукой поддерживая тело Гу Чена.

Ся Ран, всё ещё испытывавшая стеснение, тут же испугалась, увидев поступок Гу Чжэна.

«Ах, Чжэн, что ты делаешь? Сяо Чен ещё так молод, твои действия очень опасны!»

Он уже собирался поднять Гу Чена, когда это сказал, но Гу Чжэн увернулся.

«Не волнуйтесь, со мной здесь все будет в порядке. Если вы хотите научить его плавать, постоянно держать его в плавательном круге вам не поможет».

"Но..." Ся Ран открыл рот, желая сказать что-то еще, но, увидев, что Гу Чжэн уже поддерживает Гу Чена руками, позволяя ему играть в воде, он проглотил слова, вертевшиеся на языке.

Хотя изначально он хотел научить Гу Чена плавать, придя к бассейну, он, похоже, отступил и осмелился поставить ребенка только на плавательный круг.

Поначалу Гу Чен испугался, но Гу Чжэн был рядом, чтобы поддержать его и дать советы.

Хотя Гу Чжэн не знал, поймет ли его Гу Чен, он все равно заговорил.

Сначала Ся Ран испытывала беспокойство, а позже её переполнили радость и восторг.

Под присмотром Гу Чжэна и Гу Чэньсюэ он плавал на плавательном круге, не отрывая глаз от воды.

Гу Чжэн поднял глаза и увидел эту сцену, и уголки его губ медленно изогнулись в улыбке.

«Иногда детей не стоит баловать».

Ся Ран был ошеломлен, а затем понял, что Гу Чжэн говорил о нем. Он дотронулся до носа и сказал:

«Я просто немного волнуюсь. Не знаю, когда Сяо Чен впервые вошел в воду, он сказал, что ему было страшно».

"Правда?" — Гу Чжэн взглянул на Гу Чена, который прекрасно проводил время, а затем снова посмотрел на Ся Рана, словно спрашивая: "Ты уверен, что он боится?"

"..." Ся Ран на мгновение потерял дар речи!

«Вначале он был совсем другим…» — слабо ответила Ся Ран.

Он немного нервничал. Заподозрит ли А Чжэн, что он лжет? Если да, то разве его положение в сердце А Чжэна не ухудшится еще больше?

Гу Чжэн усмехнулся. Эмоции в глазах Ся Рана были настолько очевидны, что он мог разглядеть их с первого взгляда.

«Я не говорила, что не верю тебе».

"Хм?" Глаза Ся Ран слегка расширились, и она невольно улыбнулась.

А Чжэн действительно проявил инициативу и всё ему объяснил! Значит ли это, что в сердце А Чжэна он другой?

"Папа... поиграй..."

В этот момент раздался мягкий, нежный голос Гу Чена. Ся Ран поднял глаза и увидел, что Гу Чен смотрит на него сияющими глазами.

Сердце Ся Ран смягчилось, и она начала играть с Гу Ченом.

Когда Гу Чжэн посмотрел на две фигуры, одну большую и одну маленькую, улыбка в его глазах стала шире.

Дядя Ван вышел и огляделся, улыбка на его губах не сходила.

Неплохо, неплохо, по крайней мере, теперь чувствуешь себя семьей из трех человек.

Ся Ран и остальные прекрасно провели утро, но вечером начали проявляться последствия.

Однако последствия затронули только Ся Рана; Гу Гу и Гу Чен, двое детей, остались совершенно невредимы.

Ся Ран была завернута в одеяло, ее лицо было неестественно красным, и она время от времени шмыгала носом.

Семейный врач измерял пульс, а Гу Чжэн и Гу Чен наблюдали за этим со стороны.

Гу Чен несколько раз пытался сблизиться с Ся Ран, но каждый раз она ему отказывала.

Причина проста: он простудился!

Глава 26. Они целовались, даже если на самом деле не целовались.

«Второй молодой господин в порядке. Он просто простудился. После приема лекарств, отдыха и сна он поправится».

«Хорошо, хорошо, а есть ли какие-нибудь продукты, которых вам следует избегать?» — спросил дядя Ван.

«Старайтесь вести себя непринужденно, вот и все. Но молодой господин еще ребенок и у него слабый иммунитет, поэтому не позволяйте ему приближаться ко второму молодому господину, чтобы он тоже не простудился».

Естественно, он видел неоднократные попытки Гу Чена сблизиться с Ся Ран.

Услышав это, Ся Ран кивнула и поблагодарила.

Вероятно, он простудился; у него был очень гнусавый голос, и он чувствовал головокружение.

Он никак не ожидал, что даже просто игра в воде приведет к простуде. Неужели его здоровье так сильно ухудшилось в последнее время? Раньше он мог попасть под дождь, и его одежда высыхала сама по себе, без риска простудиться.

Врач ушел, выписав лекарство Ся Рану, а дядя Ван пошел налить Ся Рану теплой воды, чтобы тот принял лекарство.

Таким образом, в комнате Ся Рана остались только они трое.

"Папа... обними меня..." Гу Чен продолжал извиваться, пытаясь вырваться из объятий Гу Чжэна.

Но после того, что только что сказал доктор, как Ся Ран мог позволить ему приблизиться?

"Дорогая, папа болен и не может тебя обнять. Я обниму тебя, когда поправлюсь, хорошо?"

Ся Ран была измотана; даже произнести это было невероятно утомительно.

Гу Чжэн молчал, нахмурив брови, и никто не знал, о чём он думает.

«Ах, Чжэн, выведи Сяо Чена отсюда. И больше не заходи ко мне в комнату, а то тоже заразишься».

Ся Ран поднял взгляд на Гу Чжэна, но, увидев его глаза, тут же съёжился. Почему он съёжился, он сам не знал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329