Chapitre 203

Это было еще не все; в тот момент, когда Нин Нин открыла глаза, она чуть не обмочилась от страха. Этот парень был совершенно голым, полностью обнаженным! Она никогда не видела себя настолько откровенно голой, даже в эротических снах!

Нин Нин: Одинокий мужчина и одинокая женщина не должны жить вместе в одной комнате.

Мужчина возразил: «Вас бы сексуально заинтересовали древние обезьяны?»

Нин Нин: %*&(%#¥*(*#{&……Брат, зачем ты здесь?

Мужчина (слегка колеблясь): ...Это конфиденциальная информация.

Нин Нин (с подозрительным видом): Ты сама этого не знаешь, не так ли?

Нин Нин: Она нечаянно приютила искусственного человека, затем сбежала на улицы, гналась за машинами и яростно сражалась, и, наконец, вступила в решающую битву с безумным учёным на верхнем этаже самого высокого здания города. Это было так круто!

Один мужчина сказал: «Люди с невероятно богатым воображением совершенно безнадёжны».

История о скупой женщине, живущей в тесной квартире, и холодном, остроязычном мужчине, между которыми существуют противоречивые чувства (шутка).

Глава 160. Измененное настоящее (2)

Ю И внезапно нахмурилась: «Если то, что говорит молодой господин Мэн, правда, то разве в этом мире нет другой Ю И? Она убила министра Чена, а не меня, потому что я в это время находился в резиденции маркиза. Так где же она сейчас? Разве Управление Времени и Пространства не должно арестовывать её, а не меня?»

Мэн Цин похвалила: «Ваши рассуждения очень ясны. Первая половина верна. Во время убийства министра Чена в вашей временной линии было две Ю И. Но после того, как она совершила убийство, министр Чен больше не мог подставить вашего отца, и вы не стали бы исполнителем этой миссии. Следуя вашей обычной жизненной траектории, вы продолжали бы жить в особняке маркиза до замужества и старости. Все происходило бы только в вашей временной линии и продолжалось бы нормально с течением времени. Поэтому исполнительница убийства министра Чена, Ю И, исчезла».

«Господь Мэн, вы оставили в нефритовой стрекозе сообщение. А та другая Юй И — ваша жена?»

«Да, я встретила тебя и влюбилась в тебя во время нашей совместной миссии, а потом мы поженились». Мэн Цин вывела фотографии на стол и, говоря по ходу дела, пояснила: «Смотри, это с миссии с военачальником Гоминьдана. Это пистолет, а ты тренировался стрелять, так сосредоточившись, что даже не заметил, как я тебя фотографирую. А это с того момента, как мы катались на американских горках в парке развлечений. Посмотри на твои растрепанные волосы, ха-ха. А это с другой миссии, когда я поймала огромного окуня, а ты был прямо рядом со мной. Мы поженились на этом острове…»

Ю И слегка покраснела и поправила: «Это она, а не я».

Мэн Цин пристально посмотрела на неё и сказала: «Она — это ты, а ты — это она».

Сердце Ю И бешено колотилось, когда он смотрел на нее, но она настаивала: «Этого еще не было, и этого больше не повторится. Люди на этих фотографиях — не я».

Она понимала, что у него и его жены очень хорошие отношения. Они побывали во многих местах и в каждом из них фотографировались вместе. На фотографиях они оба мило улыбались, их глаза были полны счастья и искренней радости. Она помнила, что он сказал ей при первой встрече в Восьмиугольном павильоне, его сдержанное отношение к ней в резиденции премьер-министра и как он оставил нефритовую стрекозу, но стёр слова, сказанные другой Юй И.

Он любил Ю И, исполнительницу миссии, а не её; она чувствовала разницу. В её сердце зародилась лёгкая горечь; она никогда не сможет стать той Ю И.

Мэн Цин на мгновение замолчал, а затем сказал: «Для тебя ничего этого не было, но для меня между нами произошло много всего». Хотя с её исчезновением части его воспоминаний о ней тоже стерлись, он всё ещё испытывал чувства к женщине перед собой.

«Это как сложить полоску бумаги, приклеить заднюю часть к передней и изменить её направление, но полоска бумаги всё равно останется той же самой. Даже с этими изменениями ты всё равно останешься собой». Он выключил дисплей терминала, откинулся на спинку кресла и устало сказал: «Ничего страшного, если ты мне не веришь. Я говорю тебе это не для того, чтобы снова сойтись, а просто чтобы ты знала правду».

Юй И кивнул: «Хорошо, пожалуйста, проводите меня обратно, молодой господин Мэн».

Мэн Цин покачала головой: «Я не могу отправить тебя обратно. Возвращение в прошлое и изменение его границ — это серьёзное преступление. Спецполиция Управления Времени и Пространства арестует тебя и заберёт обратно».

«Почему меня арестовывают? Я никогда не пытался совершить покушение на министра Чена», — возмущенно спросил Юй И.

«Потому что ты — это она, а она — это ты».

«Как я могу нести ответственность за то, чего не совершал?»

Мэн Цин смотрела на девушку перед собой со смешанными чувствами. Ее глаза были влажными, веки слегка покраснели, а щеки раскраснелись от гнева и обиды. Ее пухлые розовые губы были плотно сжаты, и казалось, что она вот-вот расплачется, но она все же сдержала слезы и упрямо защищалась.

Три года спустя другая, навсегда исчезнувшая, должно быть, была такой же упрямой, не так ли?

В последнее время он часто задумывался: если человек теряет все свои прошлые воспоминания — даже часть, но самые важные, — остаётся ли он тем же человеком? Если он больше не тот, кто он есть, то кто он? А что насчёт неё? Является ли наивная девушка, чья судьба и судьба её семьи изменились, тем же человеком, который три года спустя спровоцировал эти изменения?

Он не стал с ней спорить, а просто тихо спросил: «Ты хочешь домой, не так ли?»

Слёзы, которые Ю И так долго сдерживала, наконец хлынули наружу. Дрожащим голосом она спросила: «Неужели я никогда не смогу вернуться? Неужели я никогда больше не увижу своих отца и мать в этой жизни?»

Мэн Цин молча кивнула. Пока она была без сознания, Линь Бай отправил ей зашифрованное сообщение: был отдан приказ о её аресте, и её текущее местоположение находится под наблюдением. Как только она вернётся, её немедленно арестуют.

Ю И долго сидела, опустив голову, в полном изумлении. Затем, когда она подняла на него взгляд, слезы на ее глазах исчезли: «Неужели мне придется жить в этом, этом странном месте, вечно?»

«Это всего лишь временное место жительства». Скоро выяснится, что именно он её похитил. Хотя Мэн Цин и использовал небольшое устройство для защиты чипа в своём мозгу, это не долгосрочное решение. Ему нужно как можно скорее найти кого-нибудь, кто удалит чип, но он также беспокоится о том, чтобы оставить её здесь одну.

Он встал и сказал Ю И: «Пойдем со мной куда-нибудь. Но прежде чем мы пойдем, тебе нужно переодеться». Он оглядел Ю И с ног до головы. Четырнадцать лет — разве она не должна носить детскую одежду? Нет, это слишком рано…

Юй И все еще была одета в повседневное платье из резиденции маркиза. Была ранняя весна, и она переоделась из зимней одежды в тонкое платье, подчеркивающее ее стройную фигуру. Она смутилась от взгляда Мэн Цина и отвернулась от него со слегка покрасневшим лицом, но он все еще мог видеть ее и без того пышную грудь.

Мэн Цин почесала уголок рта. О, она уже немолода. Я просто воспользуюсь программой смены размера на терминале, чтобы она автоматически выбрала подходящий размер для нее.

Выбирая одежду, Мэн Цин отдавала предпочтение более консервативным стилям, не слишком обнажающим тело, но одежда в той временной линии, куда они собирались отправиться, была довольно обтягивающей. Юй И покраснела, глядя на манекены, чьи изгибы подчеркивались слишком узкими брюками и кожаными куртками, и задумалась, сможет ли она вообще появиться на публике в таком виде. К счастью, Мэн Цин предусмотрительно добавила короткое пальто-шаль, что немного успокоило Юй И.

Ю И не имела права голоса в выборе одежды, поскольку ей предстояло отправиться в определённое время и место, и, естественно, ей нужно было носить самую модную одежду. Однако она настояла на том, чтобы сама выбирать цвет своей одежды и сочетания цветов нижнего и верхнего белья.

Мэн Цин невольно подумала: похоже, что независимо от возраста и времени, женщина одинаково щепетильна в вопросах одежды и нарядов и никогда не будет относиться к этому небрежно.

Выбрав одежду, Юй И ждала, что перед ней внезапно появятся столы и стулья, которые она видела раньше, чтобы вернуться в свою комнату и переодеться. Однако после того, как Мэн Цин несколько раз провела пальцем по экрану терминала, платье, которое она носила, мгновенно сменилось тем, которое она в итоге выбрала на терминале.

Ю И почувствовала, что с ней что-то не так, и посмотрела вниз, но была поражена увиденным. Она потрогала себя и обнаружила, что одежда сидит идеально и точно соответствует фасону, который они выбрали в терминале. Она почувствовала небольшое облегчение, но когда подняла взгляд на Мэн Цин, в ее глазах мелькнули шок и замешательство.

Увидев, что она собирается задать вопрос, Мэн Цин рассмеялась и, указав на терминал, сказала: «Это слишком медленно, чтобы вы сами могли это изменить. Быстрее использовать это». Она могла бы, благодаря своей сообразительности и интеллекту, разобраться, как надеть верхнюю одежду, но поскольку люди в древности никогда не носили бюстгальтеры и нижнее белье, это, вероятно, потребовало бы больше усилий.

--

Затем Мэн Цин связалась с Линь Баем и отправила ему координаты времени, попросив его отправить туда ее и Юй И.

Ю И тихо стояла в стороне, ожидая, пока он закончит разговор. Взглянув на неё, он спросил: «Ты готова? Мы мгновенно перенесёмся в другое время и пространство. Возможно, поначалу у тебя немного закружится голова. Просто закрой глаза».

Ю И послушно закрыла глаза, но ей было любопытно, как они в одно мгновение оказались в другом времени и пространстве. Она невольно открыла глаза и увидела Мэн Цина, смотрящего на терминал. Как только он коснулся терминала, свет вокруг нее погас, и пейзаж перед ней полностью изменился.

Была глубокая ночь, и они находились в узком переулке. Вдали, в одном конце переулка, виднелось множество огней, некоторые из которых быстро двигались, но эта часть переулка была темной и неосвещенной.

Не только резкая смена обстановки — от яркого дневного пейзажа до ночной аллеи — дезориентировала Юй И, впервые переживавшую путешествие во времени, и заставила её неустойчиво покачнуться. Мэн Цин быстро подошла, чтобы поддержать её. Восстановив равновесие, Юй И, немного потрудившись, прошептала: «Спасибо».

Мэн Цин отпустил её, мысленно вздохнув; она всё ещё относилась к нему настороженно. Он отвернулся, больше не глядя на неё, и сказал: «Пойдём внутрь».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306