Глава 19

Глава 27. Прорыв (Часть 5)

К югу от Гайся, в центральной командной палатке военного лагеря Чжоу Инь Цзюцзян.

Чжоу Инь расхаживал взад-вперед по палатке, не проявляя никаких признаков сонливости. Хотя Лю Цзи только что послал человека с информацией о прорыве Сян Юя, указывающей на то, что Сян Юй не собирается прорываться с южного направления, которое являлось его оборонительной зоной.

Однако, исходя из его понимания Сян Юя, всё ещё существовала вероятность того, что Сян Юй выберет именно это место для прорыва. В конце концов, он предал Сян Юя, поэтому было бы странно, если бы тот отпустил его.

Однако со временем опасения Чжоу Иня постепенно утихли, поскольку армия Чу была полностью разгромлена стратегией Чжан Ляна «Песнь Чу со всех сторон», и солдаты Чу, выбегавшие из укреплений, чтобы присоединиться к нему, не останавливались.

Более того, всё больше и больше гордых восьмитысячных солдат Цзяндуна под командованием Сян Юя сдавались в плен, и говорят, что Сян Юй притворялся благосклонным и не останавливал их, позволив армии Чу бежать из укреплений.

Судя по ситуации, к тому времени, как Сян Юй завтра на рассвете совершит прорыв, у него, вероятно, останется не так много солдат. Каким бы храбрым ни был Сян Юй, он не сможет в одиночку победить 100 000 человек, верно?

К счастью, я вовремя сдался. Если бы я подождал ещё немного, Сян Юй был бы уничтожен, и я никогда бы не смог достичь таких великих заслуг.

По крайней мере, после того как Лю Цзи получит контроль над империей, ему будет присвоен титул герцога или маркиза. Хотя это и не будет таким престижным титулом, как титул короля Цзюцзяна или короля Хуайнаня, это все равно будет лучше, чем погибнуть вместе с Сян Юем.

В этот момент Чжоу Инь внезапно посмотрел в сторону дверного проема.

Визг...

Снаружи донеслось бодрое ржание лошади. По звуку можно было понять, что это породистая лошадь, но он показался мне чем-то знакомым.

В этот момент подошел солдат с докладом.

«Докладываю Великому Маршалу! Солдаты Чу украли драгоценного коня Сян Юя, Учжуя, и намерены преподнести его Великому Маршалу!»

«О? Приведите его сюда поскорее, чтобы я мог посмотреть!» — Чжоу Инь, говоря это, вышел из центрального командного пункта и тут же заметил великолепного черного коня Учжуя. «Ха-ха-ха... Это настоящая удача! Без такого прекрасного коня боевое мастерство Сян Юя значительно уменьшится! Кто предложил этого коня? Вас ждет щедрая награда!»

«Спасибо, Великий Маршал!» — низко поклонился сдавшийся солдат Чу.

Чжоу Инь посмотрел на собеседника. «Хм, неплохо. Вы могли бы быть членом племени Цзяндун?»

«Да. Этот смиренный солдат готов служить Великому Маршалу до смерти», — сказал сдавшийся солдат Чу, склонив голову.

«В таком случае, вам придётся временно присматривать за чёрным конём. После окончания войны я предоставлю вам официальную должность».

Чжоу Инь холодно улыбнулся. У этого человека не было другого выбора, кроме как усердно работать. Кража драгоценного коня Сян Юя была вопиющим предательством, совершенно отличным от того, что делала армия Чу, сдавшаяся раньше с пустыми руками. К тому же, это было намерение предать и добить того, кто уже повержен. Как можно было держать такого человека рядом и поручать ему важные обязанности?

«Да, спасибо, Великий Маршал», — почтительно ответил сдавшийся солдат Чу, стоя в стороне.

Чжоу Инь погладил гриву чёрного коня Учжуя. Он давно мечтал прокатиться на нём, но никак не решался попросить Сян Юя об этом. Теперь…

Подумав об этом, Чжоу Инь указал на землю и сказал: «Встаньте на колени».

«Да, сэр». Сдавшийся солдат Чу опустился на колени и, опустив голову и стиснув зубы, подполз к Чжоу Иню.

Чжоу Инь наступил на спину солдата и, используя инерцию, перепрыгнул на чёрного коня. "Ха-ха, какой великолепный конь... Ах!"

Визг...

Тук!

Покладистый черный конь, еще секунду назад ведший себя крайне спокойно, внезапно заржал и встал на дыбы, чисто сбросив Чжоу Иня с лошади. Затем он поднял одну ногу, чтобы наступить на Чжоу Иня.

Чжоу Инь был шокирован и тут же, лениво перекатившись, увернулся.

«Мужчины, убейте его… Ладно, неважно, сначала заберите его. Завтра японский генерал как следует его обучит!»

"Вот, пожалуйста."

...

Найти тысячу всадников несложно, но хорошую лошадь найти трудно. Чжоу Инь был немного неосторожен в этот раз; иначе, с его навыками, он не был бы так легко побежден.

"Шипение..." Чжоу Инь, опираясь на пояс, медленно вошел в центральную командную палатку. Какая неудача.

...

В этот момент у ворот армейского лагеря Цзюцзян сдалась еще одна волна солдат Чу.

«Не паникуйте, выстраивайтесь в шеренгу. После того, как вас обыщут по одному, вы можете войти в лагерь. Вы пришли в нужное место, чтобы служить Великому Маршалу. Мы все были на одной стороне раньше, поэтому будет правильно, если мы будем заботиться друг о друге». Младший офицер из армии Цзюцзян протянул руку, говоря это.

Сдавшийся солдат Чу стиснул зубы, достал из кармана несколько медных монет и положил их в руку сдавшегося солдата.

Младший офицер из армии Цзюцзяна презрительно посмотрел на него. «Пошли, поторопись. Следующий… Эй, что у тебя с глазами?»

Прежде чем горбатый солдат с повязками на глазах успел что-либо сказать, первым заговорил другой высокий солдат из царства Чу, который сдался и поддерживал его.

«Сообщаю Вашему Превосходительству, что мой брат получил ранение в глаз от случайной стрелы. Это лишь небольшой знак моего уважения».

Солдат из царства Чу, тайно сдавшийся в плен, достал из кармана две золотые бобы и положил их в руку другому мужчине, чуть не ослепив младшего офицера армии Цзюцзяна. Этот человек был невероятно щедр.

Младший офицер из Цзюцзяна облизнул губы. «О, как жаль, что такой здоровяк. Ладно, пошли. Как только войдем внутрь, скажи про старого Чжао из Цзюцзяна, и кто-нибудь разведет для тебя костер, чтобы ты согрелся. На улице так холодно. Эй, следующий».

«Спасибо, сэр».

Солдат поблагодарил его и помог слепому брату продолжить путь внутрь.

За холмом вдали солдат царства Чу пристально смотрел на сдавшихся солдат, выстроившихся в очередь, чтобы войти в лагерь. Увидев это, он повернулся и побежал обратно.

...

К востоку от Гайся, в центральной командной палатке главного лагеря армии Ци.

Хань Синь, взглянув на разведывательный доклад в своей руке, усмехнулся: «Этот зверь Сян Бо ещё хуже, чем Дин Гу».

«После смерти Дин Гу заслуга, вероятно, достанется Сян Бо. Кроме того, учитывая его неоднократную тайную помощь царю Хань и важную информацию, которую он передал на этот раз, он должен стать царем Чу. Просто его характер действительно презренный. Сян Юю действительно не везет», — Ли Цзуочэ покачал головой с кривой улыбкой.

«Если Сян Юй не постигнет несчастье, то настанет очередь союзных войск страдать. Честно говоря, я очень разочарован тем, что Сян Юй не вырвался на свободу. Боюсь, заслуга в захвате и убийстве Сян Юя достанется кому-то другому, либо Лю Цзе, либо Гуань Ину».

Чувства Хань Синя были сложными. Он надеялся, что Сян Юй прорвётся сквозь его ряды, чтобы отомстить за рану от стрелы, полученную им днём, и заслужить великую заслугу, но в то же время немного боялся, что Сян Юй действительно прорвётся сквозь его ряды. С могуществом Владыки кто посмеет недооценивать его отчаянную контратаку?

Ли Цзуочэ улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, тот факт, что Сян Юй не решил прорваться с востока, показывает, что он опасается вас. Хотя Сян Юй и не пришел, Цзи Бу и Чжунли Мэй собираются прорваться с обеих сторон. Уничтожение этих двух армий Чу станет великим достижением».

Хань Синь от души рассмеялся, услышав это: «Ха-ха, стратег абсолютно прав. Люди, передайте приказ Дин Фу вести свои войска на восток, чтобы заблокировать реку Сяо камнями и устроить засаду на обоих берегах. Я хочу посмотреть, как армия Чу прорвется по воде. Что касается отряда Цзи Бу, я лично пойду и встречусь с ними».

«Да», — ответил Ли Цзуочэ, сложив ладони, но в глубине души он задавался вопросом, намеревался ли Хань Синь обеспечить жизнь Чжунли или же привести к его смерти таким образом.

...

На северном берегу реки Сяо, где армия Чу укрепила свои позиции в Гайся, Цзи Бу и Чжунли Мэй стояли рядом, наблюдая за мерцающим светом огня над провинцией Хэбэй.

«Это битва не на жизнь, а на смерть, генерал Чжун. На самом деле, вам не стоило рисковать жизнью ради нас. Учитывая ваши отношения с Хань Синем, он, возможно, пощадит вас», — с волнением сказал Цзи Бу.

«Старый Бу, не все такие, как Сян Бо, способные предать своего господина ради старого друга. К тому же, моя дружба с Хань Синем закончилась, когда он предал Сян Юя и присоединился к Лю Цзи. Теперь каждый из нас служит своему господину, как я могу проявлять фаворитизм? Если Хань Синь попадёт в мои руки, я обязательно передам его Сян Юю для распоряжения. Если бы роли поменялись, он поступил бы так же».

Чжунли мысленно вздохнул. Теперь, когда Хань Синь стал королём Ци, насколько сильно он ещё будет дорожить их прежней дружбой?

В этот момент издалека подошел Сян Чжуан: «Владыка занял позицию, готовьтесь к прорыву, все на борт корабля!»

Глава 28. Прорыв (Часть шестая)

К югу от Гайся находился армейский лагерь Цзюцзян, место сбора сдавшихся солдат.

Группы сдавшихся солдат Чу ютились вокруг разбросанных костров, чтобы согреться, и время от времени доносились звуки плача.

Пребывание в плену было ужасным опытом, и все узнали от тех, кто попал туда после них, что Сян Юй придерживался позиции, что пока они не будут сражаться с армией Чу, он не будет их винить и даже откроет ворота лагеря, чтобы позволить им уйти.

Сян Юй был таким терпимым, и все же они бросили его в самый трудный для него момент. Как они могли это допустить?

Каждый солдат Чу, сдавшийся в плен, знал в глубине души, что дни Сян Юя сочтены и что его товарищи по оружию, оставшиеся после него, тоже погибнут. Это был трагический и прискорбный, но в то же время героический и доблестный конец.

В этот момент подошли еще два человека, поддерживая друг друга. Поскольку они оба были очень высокими, они неизбежно привлекли внимание некоторых людей.

«Чем позже они сдаются, тем более элитарными становятся; они даже могут быть из провинции Цзяндун».

«Увы, царь Сян поистине жалок».

«Эй, говори потише».

...

«Брат, у ворот лагеря стоит офицер по имени Старый Чжао из Цзюцзяна, он сказал, что может развести для нас костер, чтобы мы могли согреться», — сказал высокий солдат Чу, сдавшийся в плен, кланяясь солдатам Цзюцзяна, стоявшим на страже с алебардами.

Солдат из Цзюцзяна усмехнулся: «Старый Чжао из Цзюцзяна? Какой именно старый Чжао? Кто бы это ни был, это он, а я — это я. Разводить костры для обогрева — не проблема, но костров не так уж много. Если хочешь подойти ближе к огню, придётся немного истекать кровью. О, этот парень слепой? Жалко».

«Перестань притворяться, сделай это!» Сян Юй левой рукой сорвал повязку с глаз, а правой схватил солдата из Цзюцзяна за шею. Легким движением он мгновенно скончался.

В то же время высокий солдат Чу, только что помогший Сян Юю, пнул другого вражеского солдата, повалив его на землю, схватил его алебарду и небрежным ударом убил его.

Все вокруг, будь то солдаты из Цзюцзяна или недавно сдавшиеся солдаты армии Чу, были ошеломлены. Однако Сян Юй не остановился. Схватив алебарду, он взмахнул ею и бросился прямо на нескольких солдат из Цзюцзяна, гревшихся у костра. Он стремительно пронесся мимо и мгновенно убил пятерых человек. Его движения были невероятно быстрыми.

Младший офицер из расположенного неподалеку Цзюцзяна встревоженно закричал и, повернувшись, бросился бежать, крича: «Армия Чу притворяется капитулянтом! Быстро доложите Великому Маршалу… Ах!»

*Глухой удар!* Одна алебарда отрубила ему голову!

Сян Юй поднял свою алебарду к небу и провозгласил: «Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, здесь! Братья Цзяндун, я заберу вас домой!»

В этот момент со стороны крепости раздался оглушительный стук копыт лошадей, мгновенно заглушивший чувство унижения от окружения со всех сторон в тишине ночи.

«Братья, следуйте за королем Сяном домой!»

«Я хочу прорвать окружение вместе с Сян Ю!»

«С меня хватит быть заключенным! Кто сказал, что нужно быть заключенным, чтобы вернуться домой? С Сян Юем ты можешь сделать то же самое!»

«Прекратите стоять! Король Сян здесь. Если не хотите, чтобы вас обвинили в притворной капитуляции, либо следуйте за королем Сяном и прорвитесь к себе домой прямо сейчас, либо помогите повстанцам убить короля Сяна прямо сейчас! Но я поклялся, что не буду врагом короля Сяна. А вы?»

После короткой паузы.

Фу!

"Ах!"

Внезапно из группы сдавшихся солдат вылетел камень и попал в лицо солдату из Цзюцзяна. Солдат тут же бросил оружие, закрыл лицо руками и завыл от боли. Находившийся неподалеку элитный солдат Чу подскочил, поднял оружие и, не говоря ни слова, бросился на стоявшего рядом охранника.

В то же время сотни элитных солдат Чу выбежали из толпы. Хотя у них не было оружия, они тайком подобрали несколько камней, войдя в лагерь. Если бы они не смогли найти камни, то могли бы выкопать их вручную. Те, кто находился у костра, могли использовать в качестве оружия дрова.

Даже элитные солдаты, не имея при себе оружия, не проявляли страха перед армией Цзюцзяна. Даже если им не удавалось захватить оружие и они погибали от рук врага, они крепко держали вражеское оружие перед смертью, создавая возможности для других.

«Убить! Лагерь предателя Чжоу Иня захвачен Сян Юем! Давайте прорвёмся вместе с Сян Юем и вернёмся домой!»

"Убить! В атаку!"

...

В этой ситуации, не говоря уже о солдатах Цзюцзяна, охранявших пленных и имевших только алебарды, даже если бы у них были пулеметы, они бы их никак не смогли остановить. Каждый солдат Чу мог бы уничтожить этих охранников одним камнем, не говоря уже о том, что Сян Юй тоже был на стороне Чу.

Армия Цзюцзяна потерпела несколько поражений и инстинктивно двинулась в сторону районов, где было больше собственных войск. Обычно после такой ситуации армия должна сначала реорганизоваться и выстроиться в ряды, прежде чем вступать в бой с противником. Атака в дезорганизованном и рассеянном порядке была бы бесполезной.

Сян Юй повёл своих людей штурмовать ворота лагеря. Он уже дважды менял алебарду. Ту, которой он пользовался сейчас, он забрал у крепкого младшего офицера армии Цзюцзян. Она была намного тяжелее обычной алебарды, но всё ещё слишком лёгкой для Сян Юя. Ему оставалось только довольствоваться ею. Она была слишком лёгкой, и он к ней не привык.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384