Глава 76

Глава 115. Путешествие во времени!

Цзянчэн расположен к югу от реки Янцзы и к востоку от горы Чжуншань, на территории современного Нанкина, в районе Цися.

Хао Цзю посоветовал Сян Юю выбрать Цзянчэн в качестве столицы, поскольку высоко ценил историческое значение этого города. В конце концов, Нанкин был столицей шести и десяти династий, что делало его поистине ценным местом.

Когда люди думают о древнем названии Нанкина, они обычно вспоминают Цзиньлин. Однако сейчас Цзиньлин несколько обветшал и нуждается в надлежащей реставрации в будущем.

Сян Юй и его семья путешествовали от горы Куайцзи, делая многочисленные остановки в течение нескольких дней, прежде чем наконец прибыли в Цзянчэн. На следующий же день он объявил при дворе, что Сян Лун стал наследным принцем.

Все министры, включая премьер-министра Сяна, были потрясены; всё произошло слишком внезапно.

В это время Сян Юй фактически назначил наследного принца, и молодой принц Лун внезапно вышел на историческую сцену.

Только тогда мир узнал, что Сян Юй спрятал такого большого сына.

Путешествие в следующее измерение неизбежно, но точная природа разделения измерений остается неизвестной. На всякий случай Сян Юй заблаговременно назначил наследного принца. Его юный возраст не является проблемой, поскольку мать Сян Юя еще здорова и может править из-за кулис.

Юй Цзи также мог помогать со стороны, и через несколько лет Сян Лун повзрослеет и будет хорошо подготовлен.

Благодаря Сян Гуаню, командующему Императорской гвардией, Сян Ханю, отвечающему за оборону Цзянчэна, и Ань Цишэну, почти бессмертному, Цзянчэн был практически неуязвим.

Исходная предпосылка заключается в том, что суждение Сян Юя на этот раз было верным, и что лица, занимавшие ключевые позиции, не стали предателями.

Конечно, это на всякий случай. С Хао Цзю в качестве стратега и секретным кодом Сян Юй сможет без проблем выполнить свои миссии в других измерениях.

Цзянчэн, Чжуншань.

Дворец, построенный Цинь Шихуаном у подножия горы Чжуншань, теперь стал королевской резиденцией Сян Юя.

Изначально Сян Юй считал, что дворца едва хватает, и не планировал его расширять, но теперь, из-за вопроса о разделении миров, у него не осталось иного выбора, кроме как расширить его.

Вся гора Чжуншань была объявлена закрытой зоной и стала частью императорского дворца. Однако Сян Юй распорядился построить на горе лишь даосский храм и не предпринимал никаких крупных строительных проектов.

Конечно, это лишь временно. В будущем, когда будет время, этот дворец, или королевский дворец, обязательно будет построен должным образом, поскольку он представляет собой лицо страны.

Даосский храм называется Даосский храм Фансянь. Он занимает большую территорию, имеет высокие стены и находится под усиленной охраной.

Внутри него, естественно, обитает Ань Цишэн, квазибожество, родившееся и выросшее в мире Чу-Хань.

После того как Сян Юй отправился на гору Куайцзи за своей семьей и увидел черного коня, Ань Цишэн решил последовать за Сян Юем и выяснить, что же это за предопределенная связь.

Однако Сян Юй притворялся растерянным, пока строительство даосского храма не было завершено, после чего он вступил в конфликт с Ань Цишэном.

По словам Хао Цзю, правитель одной из плоскостей бытия должен обладать долгосрочным видением. Ань Цишэн, отшельник-мастер, — поистине сокровище. Вполне возможно, что будущие войны будут вестись на уровне отдельных плоскостей, и чем мощнее боевая мощь самолета, тем больше его преимущество.

Конечно, Хао Цзю также очень интересовался методом Ань Цишэна по достижению бессмертия. В конце концов, духовная энергия в мире Чу-Хань слишком слаба, чтобы быть пригодной для совершенствования. Без достаточного количества духовной энергии, даже если удастся освоить техники совершенствования бессмертного мира, это будет бесполезно.

В «Божьем магазине» есть предметы, способные увеличить продолжительность жизни, но все они очень дорогие. Даже самый дешевый, который может увеличить продолжительность жизни всего на один год, стоит 100 000 очков энергии и эффективен только при первом применении.

Цена на продление срока службы на десять лет выросла в десять раз, достигнув целого миллиона энергетических баллов!

Главное, что Хао Цзю знает: в мире совершенствования год — это ничто, а десять лет — чуть больше. Даже совершенствование на стадии Зарождения может прожить от трехсот до пятисот лет. Тратить на это очки энергии — просто пустая трата!

Обладая такой энергией, можно было бы напрямую купить свиток перемещения во времени и пространстве, чтобы на несколько лет достичь бессмертия на среднем или высоком уровне развития, а затем вернуться, достигнув стадии Зарождения. Это увеличило бы продолжительность жизни как минимум на несколько сотен лет, если, конечно, сам Сян Юй не обладает необходимыми для достижения бессмертия способностями.

Однако, по мнению Хао Цзю, даже если Сян Юй и не вундеркинд, он, по крайней мере, не должен быть бесполезным человеком. Если он действительно выберет путь совершенствования, то с помощью Хао Цзю он обязательно сможет стать Предком Дао.

По мнению Хао Цзю, бессмертие не имеет значения. Ключевыми факторами являются долгая продолжительность жизни и огромная сила. А если бы ещё и неограниченная свобода была, это было бы ещё совершеннее.

Когда мы в будущем отправимся в мир совершенствования, мы должны позволить Сян Юю попробовать достичь бессмертия. Если Сян Юй очень подходит для этого пути развития, то почему бы и нет?

Тем не менее, Ань Цишэн, безусловно, очень подходит для достижения бессмертия.

Все они с одной планеты, обладают одинаковым количеством духовной энергии, так почему же Ань Цишэн смог прожить тысячу лет и даже достичь бессмертия, а другие — нет?

У них, безусловно, есть талант; они настоящие вундеркинды в области совершенствования. Если бы их поместили в мир совершенствования, их уровень развития определенно взлетел бы до небес.

«Царю Сяну нетрудно было попросить меня охранять этот храм, но интересно, позволит ли царь Сян великому богу явиться мне?» — торжественно спросил Ань Цишэн.

Сян Юй указал на небо над своей головой: «Бессмертный Мастер Ань, великий бог прямо надо мной, разве ты его не видишь?»

Губы Ань Цишэна резко дрогнули. Если он мог это видеть, зачем ему было показываться? «Похоже, мое время еще не пришло».

«Бессмертный, не стоит беспокоиться. У Великого Бога есть для тебя дар». Говоря это, Сян Юй достал из-под своих одежд изысканную маленькую коробочку, внутри которой находилось целебное лекарство.

Ань Цишэн, еще мгновение назад несколько разочарованный, вдруг оживился. Он взял целебную пилюлю, внимательно ее рассмотрел и взволнованно воскликнул: «Это поистине чудодейственный эликсир! Огромное спасибо за это сокровище, Великий Бог!»

Сян Юй слегка улыбнулся: «Бессмертный, не нужно быть таким вежливым. Великий Бог сказал, что этот дар может мгновенно вернуть к жизни только человека, находящегося на грани смерти, поэтому он не очень ценен. В будущем ещё много времени. После того, как Великий Бог решит главную проблему надвигающегося краха этого мира и спасёт всех живых существ, он отправится в Высший Мир, чтобы принести тебе поистине ценные вещи».

«Неужели этот мир вот-вот рухнет? Неудивительно, что в последнее время я чувствую себя неспокойно. Духовной энергии в этом мире стало гораздо меньше, чем раньше, и она продолжает уменьшаться. Так что это признак надвигающегося краха этого мира…»

Ань Цишэн был в замешательстве, но, хорошенько подумав, понял общую идею. Получается, этот великий бог мог по своему желанию перемещаться в высший мир, а значит, мог достичь бессмертия.

Но с другой стороны, если это способно предотвратить даже такую катастрофу, как обрушение самолета, то что же такого особенного в парении в пустоте?

Какая чудесная возможность стать небесным существом! Возможность внести свой вклад в спасение этого мира уже достаточна, чтобы избавить человека от тысячи лет изнурительного совершенствования.

Если бы он смог подружиться с этим великим божеством, восхождение к бессмертию, несомненно, не составило бы труда. Сян Юй, должно быть, невероятно удачлив, что в нем живет такое могущественное божество; его будущее безгранично.

Размышляя об этом, Ань Цишэн почтительно поклонился и сказал: «Великий Бог, будьте уверены, хотя мой уровень совершенствования ограничен, я сделаю все возможное, чтобы защитить этот даосский храм и помочь вам спасти все живые существа!»

"Отличный!"

...

На следующий день Сян Юй попрощался с Юй Цзи и старухой и вернулся в храм Фансянь.

Затем, к изумлению Ань Цишэна, Сян Юй сотворил из ниоткуда невероятно большой волшебный диск.

«Этот предмет хранится в этой секретной комнате. Никому не разрешается приближаться к нему или прикасаться к нему».

«Этот вопрос касается благополучия всех людей; я непременно выполню свою миссию». Ань Цишэн поклонился, сложив руки.

В таком случае я уйду...

Как только Сян Юй закончил говорить, в комнату вспыхнул ослепительно белый свет, а затем он бесследно исчез!

Глава 116. Битва при Душане (Часть 1)

Грохот, грохот, грохот...

Тысяча всадников скакали галопом, поднимая клубы пыли.

Боевой конь дернулся, и с одного из кавалерийских генералов слетел шлем, закрыв ему глаза.

Мужчина поспешно поправил шлем рукой, но вскоре шлем снова слетел, очевидно, потому что был слишком большим.

В этот момент сзади его догнал другой всадник. Он тоже был одет в доспехи кавалерийского генерала, но у него было недружелюбное выражение лица, и он выглядел разъяренным.

«Лу Матун! Ты уверен, что Сян Юй пойдет этим путем? Почему мы преследовали его всю дорогу сюда и до сих пор не видели ни следа армии Чу?»

«Ян Хэппи, генерал Ян! Теперь я кавалерийский генерал под началом царя Хань. Вы подозреваете, что я намеренно ввёл вас в заблуждение?» — Лу Матун, говоря это, снова поправил шлем.

Но на этот раз сила удара оказалась слишком велика, и шлем сполз назад, обнажив большую часть верхней части головы. К счастью, он был привязан веревкой, поэтому шлем не упал.

«Хе-хе, генерал Лю, тебе лучше быть осторожнее», — сказал Ян Хэппи, затем резко дернул коня шпорой, постепенно увеличивая расстояние между собой и Лю Матуном. «Все войска, ускоряйтесь! Царь Хань издал указ, согласно которому тот, кто убьет Сян Юя, будет возведен в дворянский титул маркиза десяти тысяч домов!»

Лу Матун холодно фыркнул и ускорил шаг, подумав про себя: «Король Сян, всё моё будущее богатство и честь в твоих руках. Ты должен переправиться через реку в Лияне!»

...

В этот момент, всего в нескольких милях впереди ханьской конницы, армия Чу, насчитывавшая всего двадцать девять человек и пятьдесят семь всадников, скакал на юго-восток.

«Король Сян! Я узнаю этот небольшой холм вон там. Он недалеко от Лияна!»

Говорящий был младшим офицером армии Чу, его доспехи были изорваны и наполовину покрыты кровью. Невозможно было определить, чья это была кровь; это могла быть кровь врага, его собственная, его товарища или смесь всех трех.

«Отлично! Даже если эти ханьские солдаты позади нас умрут от истощения, они все равно не смогут нас догнать!» Остальные солдаты Чу обрадовались, но их лица были еще более унылыми, чем у того, кто только что это сказал.

Однако Сян Юй, о котором они говорили, выглядел величественным и внушительным, без малейших признаков неряшливости.

Выражение лица Сян Юя было серьезным. «Эта гора называется Душань. До Лияна примерно сто ли. Все, пожалуйста, переоденьтесь в своих боевых коней».

«Да, сэр!» — ответили двадцать восемь солдат Чу и, ловко пересели на другого боевого коня на ходу.

Сян Юй привёл их из Иньлина сюда, и именно таким образом им постепенно удалось оторваться от преследования ханьской конницы. Однако боевые кони, в которых они только что переоделись, уже проявляли признаки усталости, и даже драгоценный конь Сян Юя, Учжуй, был в таком же состоянии.

В этот момент вдали перед ними внезапно появилась большая черная тень, окутанная густым дымом и пылью, и одновременно послышался гул лошадиных копыт.

«Именно, царь Сян…» Солдаты Чу надеялись, что приближающиеся силы — это их подкрепление, но здравый смысл подсказывал им, что это не так, поскольку они были единственной оставшейся конницей Чу.

«Они, должно быть, враги! Все, развернитесь и обойдите их с северо-запада, чтобы подняться на Душань!» — отдал приказ Сян Юй и повёл свою армию назад.

Тем временем вражеские силы с другой стороны также заметили Сян Юя и его людей. В конце концов, более пятидесяти боевых коней, собравшихся вместе, представляли собой немаленькую цель.

«Сян Юй уже впереди! Преследуйте! Окружите его с обеих сторон этой горы! Мы не должны позволить Сян Юю сбежать! Тот, кто убьет Сян Юя, будет удостоен титула маркиза десяти тысяч домов!» Получив приказ Чжан Ляна, Фань Куай повел свою армию с берега реки в атаку, готовясь объединить силы с армией Гуань Ина, чтобы начать клещевой натиск на остатки Сян Юя.

Поскольку река Янцзы очень длинная, пересечь её можно не только в районе Лияна. А что, если Сян Юй передумает и сбежит в сторону Гуанлина?

Поэтому, когда Сян Юй был осажден в Иньлине, Чжан Лян уже приказал Фань Куаю возглавить свою армию и дать отпор.

Конечно, Лиян тоже нельзя было оставлять, и там по-прежнему дислоцировались войска.

В разведывательном докладе Чжан Ляна четко указывалось, что армия Сян Юя уже окружена в Иньлине, и даже если им удастся прорваться, у них определенно останется немного солдат.

Фань Куай не собирался упускать такую прекрасную возможность, поэтому он поспешил в это место, чтобы устроить засаду. Независимо от того, куда направлялся Сян Юй — в Гуанлин или Лиян, — ему приходилось проходить через это место, если только Сян Юй не изменил свои планы и не побежал в сторону Шусяня.

Как мог Сян Юй остаться непобежденным, имея рядом такого коварного шпиона, как Сян Бо?

Подумав об этом, Фань Куай крепко вжал ноги в живот лошади и рванулся вперед, чтобы догнать ее.

Вскоре после этого войска, обошедшие Душань с другой стороны, соединились с Фань Куаем.

«Доклад генералу: никаких следов Сян Юя на востоке не обнаружено!»

«Хм! Сян Юй достаточно быстр, чтобы убежать. Продолжайте преследовать его! Не дайте Гуань Ину украсть наши заслуги!» Фань Куай махнул рукой, и тысячная кавалерийская армия снова двинулась на северо-запад.

Душан — очень маленький городок, менее полутора километров в окружности и не более ста метров в высоту. Конница обычно не любит подниматься в горы, но если она хочет избежать встречи с противниками-конницей, то восхождение в горы — более безопасное решение.

Однако восхождение на гору было для кавалерии довольно утомительным. Мало того, что они не могли ездить верхом на лошадях во время подъема, так иногда им приходилось полагаться на человеческую силу для перевозки лошадей.

Сян Юй повел свою армию в укрытие в лесу на полпути к вершине горы, затаив дыхание, наблюдая за многочисленными силами противника внизу.

«Смотрите, это знамя Фань!» — прошептал солдат из Чу.

Сян Юй нахмурился. Фань Куай был способным генералом под командованием Лю Цзи, а Чжан Лян был действительно хорошо подготовлен.

«Надеюсь, они нас не видели», — пробормотал Сян Юй, наблюдая, как исчезает огромная полоса темных облаков.

В государстве Чу почитали красный цвет; их военная форма была красной, и военные флаги также были преимущественно красными.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384