Глава 113

Гул...

Услышав звон меча, Сян Юй внезапно почувствовал себя несколько ошеломлённым. Он медленно приставил меч к шее, и на его губах постепенно появилась улыбка.

Хао Цзю вздрогнул и тут же убрал меч в кладовку. "Сян Юй! Что ты делаешь?"

«Бог Вина, ты правильно догадался. Этот меч действительно странный. Кажется, он понял, что я только что сказал, и даже попытался меня контролировать. Однако Богу Вина не стоит беспокоиться. Я просто притворялся, что он мной управляет, чтобы посмотреть, чего он от меня хочет. Похоже, этот меч не так уж и дружелюбен ко мне». Сян Юй холодно улыбнулся.

Хао Цзю подумал про себя, что было бы странно, если бы всё было по-дружески. Изначально он намеревался использовать тактику провокации, чтобы выманить змею из норы, поэтому, когда он поручил Сян Юю передать сообщение, он вовсе не хотел быть вежливым.

«Это всего лишь истерика, ничего серьезного. Раз уж мы можем общаться, давайте начнем официальные переговоры. Пусть Сян Юй передаст сообщение».

Меч снова появился, и Сян Юй схватил его в руку.

«Ты, должно быть, какой-то подозрительный старый призрак, верно?» Сян Юй поднял меч и стал рассматривать его снова и снова, мысленно повторяя слова Хао Цзю.

Затем Сян Юй на мгновение замолчал и сказал: «Бог вина? Хе-хе, притворяется богом. У него просто есть некоторые навыки, как он смеет называть себя богом? Если ты так способен, покажи себя, не притворяйся тайком, чтобы Сян Юй передавал тебе сообщения. Сян Юй, не нужно так нервничать, расслабься, я просто использую твое тело, чтобы говорить с тобой».

«С королем Сяном все в порядке?» — мысленно спросил Хао Цзю у Сян Юя.

«Всё в порядке. Он отпустил меня после того, как закончил говорить. Он не очень хорошо меня контролировал. Я могу вернуть всё обратно, когда захочу», — ответил Сян Юй.

«Не будь беспечным. Этот старый лис очень хитер и может намеренно притворяться слабым, чтобы усыпить нашу бдительность. Отныне не позволяй ему больше тобой управлять. Его ложь — это самое неправдоподобное, что можно сказать». Хао Цзю не верил, что у противника хватило смелости бросить им вызов.

«Бог вина абсолютно прав. Так что же нам делать дальше?» — Сян Юй насторожился.

В глазах Хао Цзю внезапно загорелась идея. «Спуститься вниз и связать кого-нибудь, чтобы он мог вселиться в него».

«Хорошо». Сян Юй подал знак своему коню Учжую и бросился прямо на ханьских солдат, которые вдалеке зачищали поле боя.

Затем.

Когда чёрный конь пролетел низко над головой, Сян Юй небрежно ущипнул солдата, отчего тот потерял сознание. Затем Сян Юй поднял солдата высоко в воздух.

Весь процесс был очень быстрым. Даже если бы окружающие это видели, они бы в лучшем случае увидели облако, уносящее человека, и никто бы не поверил, если бы рассказал об этом другим.

«Хе-хе, ты довольно осторожен, но слишком много об этом думаешь. У меня нет никаких злых намерений по отношению к Сян Юю», — внезапно заговорил потерявший сознание солдат.

Хао Цзю появился над головой Сян Юя, а Золотая Доспех Стрельцов расправил крылья, приняв очень эффектную позу.

«Ты слишком много об этом думаешь. Король Сян просто считает тебя грязным. Я же прямо перед тобой, разве ты меня не видишь?»

Старый Призрак поспешно открыл свои темные призрачные глаза и огляделся краем глаза, но не мог разглядеть, где находится другой человек. Он становился все более настороженным. Он не ожидал, что способность другого человека скрываться окажется настолько сильной. Но как он мог проявить слабость в такой ситуации?

«Хм! Как ты смеешь меня оскорблять, сопляк! Позволь мне сказать тебе правду, я использовал лишь десятую часть своей силы. Убить его было бы так же легко, как повернуть руку!» — Старый Призрак сердито посмотрел на Сян Ю и сказал.

«Ты использовал лишь десятую часть своей силы, а я ещё даже не сделал ни шага. Тебе не нужно блефовать. Я знаю, ты не посмеешь ничего сделать Сян Юю, потому что боишься меня».

Глава 173 Цзян Шан

«Потому что ты меня боишься». Хао Цзю сложил крылья, так что даже призраки не могли его увидеть; его поза была бессмысленной.

Старый Призрак почувствовал, как по спине пробежал холодок. Значит, Сян Юй действительно сам вырвался из-под контроля? Душа Сян Юя была намного сильнее души обычного человека. Даже если бы Бог Вина помог ему, он, вероятно, не смог бы контролировать самоубийство Сян Юя, используя свои тайные техники. Однако он всё же мог вмешаться в ход событий, когда тот сражался с могущественным врагом.

«Признаю, у вас есть определённые навыки, но было бы большой ошибкой с моей стороны сказать, что я вас боюсь».

«Мои способности превосходят ваше воображение. Обратное течение времени и перемещение во времени и пространстве для меня пустяк, а убить вас ещё проще. Если вы меня не боитесь, почему вы продолжаете прятаться и не смеете показать своё истинное лицо?» — усмехнулся Хао Цзю.

«Когда я вообще тебя боялся? Я и не прятался; просто сейчас мне неудобно показываться». Сердце старого призрака замерло. Обратить время вспять, перемещаться во времени и пространстве? Это ничто по сравнению с тем, на что он способен.

Хао Цзю сменил тему: «Вообще-то, нам не нужно быть врагами. Я — ангел-хранитель Сян Юя, а ты — его меч. Разве нам не следует работать вместе?»

Старый призрак холодно фыркнул: «Чепуха! Меч есть меч, и я — это я. Не путайте эти два понятия! Мой дом — в этом мече. Меня не интересуют дела смертных. Не мешайте мне больше мирному совершенствованию. Вы должны знать, что со мной шутки плохи. Если вы переборщите, хе-хе, то вы, мой божественный хранитель, можете попробовать защитить его!»

"Ха-ха-ха... Я как раз собирался испытать твою полную силу. Давай, поторопись, я не позволю Богу Вина сделать ни шагу", - высокомерно сказал Сян Юй.

«Я на это не поведусь!» — Старый Призрак тут же отступил. Зачем ему убивать Сян Юя без причины? Он лишь хотел спровоцировать Сян Юя на самоубийство ради сохранения лица и чтобы проверить его.

«О боже, я так любезно одарил тебя огромным состоянием, а ты, старый призрак, отвечаешь на доброту враждой. Что это за логика? Думаю, тебе следует перестать пользоваться чужим телом и поскорее раскрыть свою истинную сущность, чтобы мы могли спокойно поговорить. Если ты мне угодишь, выгода будет огромной. Это всего лишь встреча; с твоими способностями это не должно быть сложно, верно?» Хао Цзю поднял бровь.

«У меня нет желаний или потребностей, и мне не нужна ваша удача. Давайте пропустим встречу». Старый призрак прекрасно знал, что бесплатного обеда не бывает. Даже если удача и существовала, её было не так-то просто заполучить. Главное было в том, что его истинное тело не могло покинуть город.

Хао Цзю усмехнулся: «Даже бессмертные не могут быть без желаний, а ты? О~ Понятно, значит, тебе не выбраться, поэтому ты и спровоцировал меня. Ты просто хочешь выбраться, не так ли? Всё просто, я сегодня окажу тебе услугу и сломаю этот меч, отпустив тебя на прогулку. Сян Юй, найди подходящее место и разбей меч!»

Хао Цзю давно подозревал, что этот парень — не дух меча, а старый призрак, запечатанный внутри меча, и теперь, похоже, он был прав. Он просто не знал, кто он на самом деле.

«Что?» — старый призрак выглядел совершенно озадаченным. — «Вы меня неправильно поняли. Я наконец-то нашел уединенное место для совершенствования и не собираюсь оттуда выходить. Нам суждено встретиться; вы — божество-хранитель Сян Юя, а я пребываю в мече Сян Юя. И все же при нашей первой встрече вы хотите разрушить мой дом. Что это за логика?»

Хао Цзю поднял бровь. Похоже, всё не так просто, как кажется, и дело не только в запечатывании. Другая сторона, кажется, неотделима от этого меча. Или, скорее, простое уничтожение меча не даст другой стороне истинной свободы и может даже принести больше вреда, чем пользы.

"В таком случае, давайте пока не будем ничего ломать. Не хотели бы вы пригласить меня к себе домой в гости?"

«Ну, дело не в том, что я негостеприимный, просто другим людям сюда не попасть», — неловко сказал старик.

«Хм! Ты не хочешь ни выходить, ни разрешать другим входить в твой дом. Ты что, смотришь на меня свысока? Это возмутительно! Как ты смеешь так надо мной издеваться! Сян Юй! Найди место, где разбить свой меч!» — взревел Хао Цзю.

Губы Старого Призрака несколько раз дрогнули. Почему этот парень так легко разбил меч? Ты должен понимать, это драгоценный меч, обладающий скрытой силой; он ценный и очень прочный.

«Хе-хе, этот меч не так-то легко уничтожить. В этом мире…» Прежде чем старый призрак успел договорить, он увидел, как в руке Сян Юя из ниоткуда появилась длинная алебарда. Она выглядела весьма необычно. Если это было божественное оружие, то оно действительно могло бы уничтожить этот меч!

«Полагаю, этой божественной алебарды будет достаточно, чтобы уничтожить этот меч», — пробормотал Сян Юй.

«Конечно, Божественная алебарда Жуи обладает силой, способной разрушить небеса и землю. Она легко может разбить даже обычный сломанный меч. Но у этого меча, похоже, есть свои козыри в рукаве. Без какой-нибудь подкладки снизу его будет нелегко разбить, и он легко может провалиться в землю», — размышлял Хао Цзю.

«Подождите, сломанный меч? Это сокровище, хранящее в себе тайну! Я не хвастаюсь, но в мире есть только один такой меч, и это был меч Сян Юя. Разве не будет расточительно его уничтожать?» Старый призрак забеспокоился; если меч будет уничтожен, ему тоже конец.

«Только один? Давай посмотрим!» — сказал Хао Цзю, а затем наколдовал из рук Сян Юя еще несколько одинаковых мечей. «Мне этот не нужен, так что давай просто разобьем его».

Старый Призрак был ошеломлен. Он чувствовал, что эти мечи настоящие, но как такое могло быть!

«Я слышал, что камни на горе Тайшань невероятно твердые, они идеально подойдут для строительства базы». Сян Юй развернул лошадь и направился к горе Тайшань.

«Меня это вполне устраивает. Эти солдаты теперь бесполезны, давайте их выбросим», — небрежно сказал Хао Цзю, а затем убрал оставшиеся мечи.

«Подождите! Я не хотел вас обманывать, но условия для входа в это пространство меча слишком суровы. Даже если я покину его, я, возможно, больше не смогу войти. Более того, сейчас я всего лишь остаток души. Я могу выжить в этом пространстве меча, но если я покину его, то неизбежно погибну».

Старый Гуй поспешно отступил, в его глазах читалась мольба. Он действительно не мог позволить себе рисковать; пока меч был на месте, его душа тоже была на месте; если меч погибнет, погибнет и его душа. Главная проблема заключалась в том, что он чувствовал, что не сможет помешать противнику уничтожить меч, и не мог его запугать. Он был слишком неуверен в исходе событий.

«Каковы ваши условия? Скажите. Не пытайтесь изображать жертву. Если посмеете еще раз солгать, можете ожидать, что ваш меч будет уничтожен, а вы исчезнете». Хао Цзю втайне вздохнул с облегчением. Независимо от того, говорил ли этот старый призрак правду или нет, по крайней мере, это доказывало, что у него не хватило сил сопротивляться, иначе он бы не сдался.

Старый призрак вздохнул: «Ах, это долгая история. Вкратце, вы можете войти туда только в момент смерти человека. Я объясню вам это подробнее в следующий раз».

Я не пытаюсь вызвать сочувствие; я действительно получил травму, как физическую, так и психическую. На этот раз я перенапрягся и мне нужно на некоторое время погрузиться в глубокий сон.

Однако, не беспокойтесь, поскольку Сян Юй теперь мастер этого меча, я обязательно окажу помощь, если это потребуется. Прощайте…»

"Стоп! Если посмеешь уйти сейчас, не вини меня в том, что я уничтожил твой меч! Сян Юй!" — мысленно выругался Хао Цзю, думая, что этот старый призрак действительно ненадежен.

«Я ещё не ушёл, я всё ещё здесь. Но я действительно больше не могу держаться, я могу в любой момент потерять контроль над этим телом, надеюсь, Бог Вина меня поймет». Голос старого призрака был немного невнятным.

«Ты можешь отдохнуть, но как долго? Если я захочу тебя снова найти, как мне это сделать? Как тебя зовут? Почему в этом мече есть пустота, и когда ты в него вошёл? Объясни всё чётко, прежде чем уйти», — быстро спросил Хао Цзю.

Старый призрак вздохнул с облегчением. «Этот меч был выкован бессмертным. Внутри него есть своё собственное пространство. Я нахожусь внутри уже около тысячи или восьмисот лет, но точно не помню, сколько именно».

Бог вина сказал мне, что мне нужно всего три дня отдыха, после чего Сян Юй сможет постучать по моему мечу и призвать меня в любой момент. Меня зовут Цзян Шан. На этом мой ответ заканчивается. Прощайте…

Вот это да!

Цзян Шан, Цзян Тайгун, Цзян Цзия?

Какая нелепость!

Глава 174. Меч Императора

Вот это да!

«Подожди-ка! Как тебя зовут?» — в шоке спросил Хао Цзю.

Однако старый призрак не ответил и, казалось, уже ушёл.

"Сян Юй! Разбей свой меч!" — взревел Хао Цзю.

«Бог Вина, нет нужды тратить время на проверку. Раз уж мы это сказали, даже если он притворяется, он догадается, что мы не так легко уничтожим меч. Давайте примем решение через три дня. Он только что назвался Цзян Шаном, может быть, это Цзян Цзыя, Цзян Тайгун, который помог царю У из династии Чжоу свергнуть царя Чжоу из династии Шан?» — с сомнением спросил Сян Юй.

«Сян Юй, не верь так легкомысленно этой чепухе старого призрака. Если он Цзян Цзыя, то я — Нефритовый Император. Он действительно ненадежен. Как Цзян Цзыя мог быть запечатан в сломанном мече?»

«Нам не нужно ждать три дня. Мы можем достать другой меч и спросить. Если он не совпадет со свидетельством старого призрака, мы просто уничтожим меч. Неужели ты думаешь, что я не хочу расставаться со сломанным мечом, который можно скопировать?» — усмехнулся Хао Цзю.

«Кхм, я только что вспомнил, что если сожгу немного своей эссенции, то смогу ещё немного поболтать. Что имел в виду Бог Вина, говоря это раньше? Он имеет в виду, что этот меч можно не только скопировать, но и что внутри этих скопированных мечей находится старик?» — снова раздался голос старого призрака.

Вены на лбу Сян Юй запульсировали. «Как и ожидалось, всё это ложь. Кто ты на самом деле?»

Старый Призрак неловко произнес: «Э-э, сердца людей коварны. Я просто назвал ложное имя, потому что привык оступаться. Но потом я подумал и понял, что ни Бог Вина, ни Сян Юй не являются коварными людьми. Поэтому я и вернулся, чтобы сказать вам свое настоящее имя. Меня зовут Шоу. Можете просто называть меня Шоу, или Лао Шоу, Шоу Лао, или Шоу Цзюнь».

«Тебя зовут Шоу?» Губы Хао Цзю резко дрогнули. Разве в древности люди не гугли свои имена, прежде чем давать их детям?

«Именно», — ответил старый призрак.

«Какая у тебя фамилия?» — снова спросил Хао Цзю.

«Я не смею обманывать Бога Вина, и я забыл свою фамилию. Кажется, меня всегда называли Шоу. Надеюсь, Бог Вина простит меня. Моя душа была ранена, и я долго спал, прежде чем проснуться. Воспоминания моей оставшейся души неизбежно неполны, и я действительно не могу очень четко вспомнить события тысячелетней давности. Однако я смутно помню, что у меня, кажется, есть внук по имени Цзян Шан. Возможно, моя фамилия — Цзян?» Старый призрак снова произнес нечто поразительное.

Что?!

Что за чертовщина?! У меня есть внук по имени Цзян Шан!

Губы Хао Цзю резко дрогнули. "Какой именно Цзян Шан? Тот, кто помог царю У из династии Чжоу свергнуть царя Чжоу из династии Шан?"

«Э-э, я не знаю, я даже не помню, как выглядит мой внук».

Но, проснувшись, я также узнал об истории. Цзян Шан, о котором вы упомянули, должно быть, легендарная фигура, которая вступила в должность, когда ей было уже за семьдесят, верно?

Если бы я действительно был его дедом, я, вероятно, умер бы задолго до него. Откуда мне знать, что он сделал?

Однако, учитывая мою мудрость, я подозреваю, что мой внук действительно может совершить нечто поистине экстраординарное.

«В таком случае, отныне меня будут звать Цзян Шоу, деда легендарного Цзян Шана!» — бесстыдно произнес старый призрак.

Хао Цзю подумал и согласился. В древности действительно было немного людей, которые могли дожить до семидесяти лет. Цзян Цзыя начал свою государственную карьеру в семьдесят два года. Если бы его дед дожил до преклонного возраста, ему пришлось бы прожить как минимум сто лет. Это было маловероятно.

«Забудь об этом, перестань выдумывать родственников. С этого момента я буду называть тебя Шоуцзюнь», — беспомощно сказал Хао Цзю. Он не боялся, что старый призрак лжет, поскольку легко мог отличить настоящего от подделки, сверяя копии старых призраков в других мечах.

«Благодарю за понимание, Бог Вина. Э-э, могу я спросить, Бог Вина, был ли я также скопирован вами с помощью ваших великих сверхъестественных сил в других мечах?» — осторожно спросил старик.

«Это долгая история. Ты сейчас сжигаешь свою жизненную силу, так что давай поговорим об этом в другой раз. Было бы плохо, если бы она сгорела полностью», — сказал Хао Цзю тоном, в котором, казалось, читалась обеспокоенность за пожилого мужчину.

«Ха-ха, бог вина, говори, пожалуйста, свободно. Этот старик еще не сдался. Моя сущность не сгорит так легко», — рассмеялся старик.

Хао Цзю слегка улыбнулся: «Раз уж ты можешь продолжить разговор, почему бы нам не обсудить то, что мы не успели подробно рассказать ранее, например, как попасть в пространство и откуда взялся этот меч? Вопросы и ответы следует задавать по порядку, не так ли?»

«Что?» — старик был ошеломлен. «Э-э, ну тогда я объясню подробнее. Чтобы попасть в пространство внутри этого меча, только нынешний правитель или император может совершить самоубийство этим мечом. Даже феодальные лорды могут не суметь проникнуть внутрь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384