Глава 165

«Хм? Верховный правитель хочет остаться и следить за Лю Сю? Но почему он так любезен и отпускает Цзю Убу? Это нелогично. Неужели он действительно хочет спасти его для битвы при Куньяне и для решающего сражения на глазах у всего мира?» — подозрительно спросил Хао Цзю.

«Он сказал, что если сможет отразить эту атаку, то у Куньяна может произойти решающее сражение. Возможно, он человек слова. С его силой заставить их замолчать не составит труда. Эти солдаты не могут быть защитниками Цзю Уба», — предположил Сян Юй.

«Сян Юй, будь осторожен. Пока неясно, видит ли враг призраков», — предупредил Хао Цзю.

В этот момент Лю Сю бежал сквозь джунгли, пытаясь как можно скорее найти безопасное, безлюдное место.

«Система, вы не ошибаетесь? Я не чувствую никакого дискомфорта. Кроме того, вы сами видели, что у змеи сломаны клыки. Как я мог отравиться? Я не только потратил впустую противоядие, но и позволил этому гиганту У Ба сбежать». Лю Сю остановился и осмотрел окрестности. Там не было ни одного животного, не говоря уже о человеке.

«Я просто подозреваю, что змея не из этого мира. Хотя её клыки сломаны, яд попал тебе на кожу, поэтому нужно быть осторожным. Измерение уже запечатано; ты боишься, что у тебя не будет шанса её убить?»

«Хорошо, давайте вернемся в главный лагерь. Неплохо приберечь силы для финальной битвы в Куньяне». Сказав это, Лю Сю открыл перед собой воздушный портал, прыгнул в него и исчез.

...

"Воздушная дверь?" — усмехнулся Хао Цзю. На этот раз он действительно замахнулся на большее, чем мог осилить.

«Только так я могу это описать. Он внезапно появился перед ним, а затем исчез, как только другой человек прыгнул в воду», — беспомощно произнес Сян Юй.

«Это поистине удивительное умение. За этой дверью должно быть другое измерение. Необязательно, что можно преодолеть сотни или даже тысячи миль, просто пройдя через дверь, но перемещаться в другом измерении определенно проще и быстрее, что делает его идеальным местом для внезапной атаки».

Сян Юй нахмурился. «Значит, Лю Сю, может, и не умеет летать, но с ним ещё сложнее иметь дело, чем с тем, кто умеет».

Хао Цзю криво усмехнулся. «С ними, безусловно, сложно иметь дело, но это не значит, что они не умеют летать. Если использовать воздушные порталы для перемещения удобнее и быстрее, зачем кому-то тратить дополнительное время на полёт?»

«Тогда давайте разберемся с этим на земле», — сказал Сян Юй и начал свое властное совершенствование.

В этот момент в лагере Цзыюнь на горе внезапно вспыхнула суматоха.

«Где военный врач? Генерал Джу ранен! Кто-нибудь, придите скорее, спасите генерала!»

Группа людей внесла в лагерь потерявшего сознание, истекающего пеной изо рта Джу Вубу. То, что должно было стать великой победой, обернулось вот этим.

Когда военный врач впервые прибыл, он был чуть не до смерти напуган. Проникающее ранение в сердце — как этот человек мог выжить?

Однако обследование показало, что он всё ещё дышит. В тот момент стало ясно, что происходит: сердце Джу Вубы располагалось с правой стороны. Он был поистине выдающимся человеком.

Медик в панике обрабатывал раны Джу Вубы. Тот был без сознания, вероятно, из-за сильной кровопотери, но причина, по которой у него изо рта шла пена, оставалась неизвестной. Они решили попробовать всё, даже если это казалось безнадёжным.

Спустя мгновение Цзю Вуба внезапно открыл глаза и приказал: «Отправьте приказ взять провизию и вернуться в Куньян».

Солдаты новой армии были вне себя от радости, увидев, что Джу Вуба проснулся, но...

«Докладывая генералу, мы обнаружили совсем немного зерна. Его гораздо меньше, чем того, что захватила армия Гэнши. Неужели армия Гэнши забрала всё зерно? Или они вообще ничего не прятали?» — сказал заместитель генерала, скрестив руки в приветствии.

Цзю Уба холодно фыркнул: «Они взяли не всё. Армия Гэнши, которая ушла первой, ещё должна была сражаться с Куньянгом, поэтому они не могли взять слишком много зерна. Наверное, они его спрятали».

«Но генерал Джу, мы обыскали весь лагерь!» Заместитель генерала сначала тоже так подумал, но им действительно ничего не удалось найти.

«Я знаю, где это, следуйте за мной». Джу Вуба встал, и его внешность совсем не походила на внешность человека, получившего серьезные ранения.

«Да, сэр». Лейтенант был вне себя от радости. Казалось, ранения генерала Цзю не прошли даром, ведь он получил столь важную информацию!

...

На следующее утро Ван И, полный энергии, отправился в палатку центрального командования, где у входа встретил Ван Сюня. Они обменялись кивками и улыбками, после чего один за другим вошли в палатку.

Ван И с нетерпением ждал участия Ван Сяна в сегодняшней осаде и испытывал к нему странное чувство доверия.

Ван Сюнь всегда слышал, как Ван И хвастался тем, какой удивительный Ван Сян, и ему тоже не терпелось самому увидеть, как Ван Сян смог покорить Куньян, когда многим другим это не удалось.

«Мы отдаем дань уважения великому министру общественных работ и министру образования!»

Ван И оглядел толпу и, наконец, остановил взгляд на Сян Ю. «Сегодня осадой будет руководить генерал Ван Сян. Все должны оказать полную поддержку и стремиться к победе в этом сражении!»

«Да, сэр!» — хором ответили генералы.

«Этот скромный генерал, несомненно, сделает все возможное». Сян Юй действительно намеревался захватить Куньян сегодня.

Поскольку новая армия теперь является для него ценным активом, Сян Юй, естественно, не хочет, чтобы она потерпела неудачу. Захват Куньяна в кратчайшие сроки позволит предотвратить атаки противника как изнутри, так и извне, и тогда новая армия сможет сосредоточить все свои усилия на борьбе с Лю Сю.

Конечно, при обычных обстоятельствах, даже если бы вы окружили Лю Сю армией в 400 000 человек, убить его было бы невозможно. Напротив, Лю Сю в одиночку мог бы его победить.

Однако, поскольку противник находится на открытой местности, а мы в темноте, если Сян Юй и Цзю Уба сольются с основной армией и примут участие в окружении и уничтожении Лю Сю, они могут добиться неожиданных результатов, застав его врасплох.

В этот момент подошел солдат с докладом.

«Доклад! Я узнал от Великого министра общественных работ и министра сельского хозяйства, что генерал Цзю вернулся победителем! Он уничтожил две тысячи вражеских солдат и привёз большое количество зерна!»

«Отлично!» — обрадовался Ван И, не ожидая, что Цзю Уба так быстро достанет зерно.

«Великий министр, давайте вместе поприветствуем этого выдающегося чиновника!» Ван Сюнь тоже был чрезвычайно взволнован. Похоже, он недооценил Цзю Уба. Он не ожидал, что Цзю Уба окажется действительно способным.

«Верно, так и должно быть. Давайте вместе поприветствуем этого заслуженного чиновника. Это хороший знак, и мы обязательно добьемся успеха в нападении на город сегодня!» Сказав это, Ван И, взяв инициативу в свои руки, вышел из палатки центрального командования.

Вскоре генералы увидели возвращающуюся армию Джу Вуба у входа в лагерь.

"Ха-ха, генерал Цзю, вы хорошо поработали!" Ван И огляделся и увидел, что солдаты, несущие зерно и корм, простирались насколько хватало глаз.

«О боже, генерал Цзю ранен?» — Ван Сюнь быстро подошёл на несколько шагов ближе, чтобы внимательно его осмотреть.

«Меня ударили ножом всего один раз, ничего серьезного», — сказал Джу Вуба, сложив руки в приветственном жесте.

Генералы ухмыльнулись. Как мог человек, получивший ножевое ранение в это место, остаться невредимым?

«Генерал Джу — поистине свирепый воин!»

«Генерал Цзю вёл свою армию в великом сражении и путешествовал всю ночь. Вся армия, должно быть, истощена. Я предлагаю солдатам в лагере по очереди доставлять провизию обратно в главный лагерь, чтобы генерал Цзю и его войска могли как можно скорее вернуться в лагерь и отдохнуть», — сказал Цзяою, кланяясь.

Ван И кивнул и сказал: «Верно. Генерал Цзю, должно быть, очень истощен и ранен, раз смог так быстро вернуться. Передайте приказ войскам генерала Цзю оставить провизию на месте и немедленно вернуться в лагерь отдохнуть. Генерал Янь, я оставляю вам доставку провизии обратно в лагерь».

"Да." Ян, у тебя не было другого выбора, кроме как согласиться, хотя он был крайне против.

В этот момент подошел еще один солдат с докладом.

«Докладываю великому министру общественных работ и министру образования! Повстанцы атакуют с востока!»

Глава 264. Решающая битва при Куньянге (Часть 1)

«Ваше Превосходительство, Великий Министр общественных работ и Министр образования, командующим армией Гэнши, должно быть, является Лю Сю, который украл наши армейские припасы. Если бы он не увел основные силы от горы Цзыюнь, наша армия не смогла бы так легко вернуть себе припасы», — сказал Цзю Уба, скрестив руки в приветствии.

"Лю Сю? Младший брат Лю Яня?" — нахмурился Ван И.

«Неужели он узнал об этом и снова пришел украсть припасы? Генерал Ян! Быстро пришлите войска, чтобы сопроводить припасы обратно в лагерь!» Ван Сюнь понимал, что армия Цзю Уба больше не в состоянии сражаться. Если армия Гэнши нападет сейчас, она непременно понесет тяжелые потери.

«Да!» Ян Ю не посмел медлить и поспешно вернулся в свой лагерь, чтобы позвать подкрепление.

«Великий министр общественных работ, министр образования Лю Сю чрезвычайно храбр и искусен в совершении внезапных нападений на вражеских генералов. Вам двоим следует немедленно вернуться в лагерь, чтобы он не воспользовался ни одной возможностью», — предупредил Цзю Уба.

«Хм! Если этот сопляк Лю Сю посмеет прийти, я, министр общественных работ, обязательно его прикончу!» — взревел Ван Сюнь.

От императора Ван Мана до простолюдинов династия Синь больше всего ненавидела Лю Яня, но с ним было крайне сложно иметь дело. Если бы им удалось убить братьев Лю Яня, они могли бы выплеснуть свою злость.

«Действительно, если придёт Лю Янь, мы с ним разберёмся осторожно. Но что касается Лю Сю, хе-хе, я, министр общественных работ, тоже его не боюсь. Мужчины! Готовьте 10 000 солдат. Я, министр общественных работ, и министр сельского хозяйства лично будем с ним сражаться!» Ван И тоже не воспринял Лю Сю всерьёз.

Губы Хао Цзю резко дёрнулись. Откуда у этих двух стариков столько уверенности?

«Господины, нынешняя ситуация крайне благоприятна для нашей армии. Лю Сю следует оставить другим генералам. Было бы лучше, если бы Великий министр общественных работ и министр образования лично возглавили войска, когда прибудет этот глава клана Гэнши, Лю Сюань. Иначе как мы сможем продемонстрировать престиж нашей великой династии Синь?» — сказал Сян Юй, скрестив руки в приветствии.

Ван Сюнь подумал и согласился. Имея под своим командованием столько генералов, не будет ли это слишком большой услугой для Лю Сю, если он лично возьмет командование на себя?

Ван И несколько раз кивнул. «Да, генерал Ван прав. Лю Сю действительно не заслуживает нашего личного внимания. Однако генерал Ван хочет атаковать город, а генерал Цзю ранен и нуждается в отдыхе. Кто еще готов пойти?»

«Этот скромный генерал готов идти!» Из рядов офицеров вышли два молодых генерала. Это были Ван Сун и Ван Цай, два генерала под командованием Ван Сюня.

«Отлично! Вы двое возглавите по пять тысяч солдат, чтобы атаковать Лю Сю с двух сторон и обязательно захватите и уничтожьте его здесь!» — Ван Сюнь махнул рукой.

«Да!» — ответили они в унисон.

Ван И, глядя на Чэнь Мао, который, казалось, колебался, прежде чем произнести хоть слово, сказал: «На всякий случай, генерал Чжицзун тоже возглавит 10 000 солдат, чтобы они вместе сражались и уничтожили врага!»

«Да!» — радостно ответил Чэнь Мао, на этот раз его кредитная история была обеспечена.

Сян Юй оставался бесстрастным. Согласно историческим записям или силе Лю Сю в этом мире, эти люди были здесь лишь для того, чтобы быть отправленными на смерть.

Поэтому лучший способ одержать верх в битве при Куньянге — это быстро захватить город.

Ван И затем посмотрел на Сян Юя: «Генерал Ван, когда вы планируете начать осаду?»

«Немедленно атакуйте город!» Поскольку Сян Юй уже принял решение захватить Куньян, колебаться было бессмысленно.

«Этот скромный генерал, докладывая великому министру общественных работ и министру образования, готов протянуть руку помощи генералу Вану!» Слова Цзю Уба были поразительны.

Все посмотрели на Джу Вубу. Он был так ранен, и не собирался отдыхать? Он был практически богом!

«Преданность генерала Цзю неоспорима, но достаточно ли у него сил? Возможно, ему стоит отдохнуть несколько дней и снова вступить в бой, как только он полностью восстановится», — сказал Ван И, притворяясь обеспокоенным за своих солдат.

«Ничего страшного! Это всего лишь небольшая травма, не о чем беспокоиться. Почему бы нам сегодня не выпустить Куньяна на поле одним махом, а потом отдохнуть?» — настаивал Цзю Вуба.

«Отлично!» — одобрительно кивнул Ван Сюнь. «С таким грозным генералом в нашей армии, как же мы можем не уничтожить повстанцев? Великий министр общественных работ, я думаю, нам следует попросить генерала Цзю помочь генералу Вану».

«В таком случае генерал Цзю должен отправиться с нами атаковать город. Но вы должны быть осторожны со своими ранениями. Если вы не позаботитесь о небольшой ране, она может перерасти в серьезную». Ван И изначально надеялся, что Цзю Уба атакует город вместе с Ван Сяном, но из-за инцидента с кражей зерна ему ничего не оставалось, как позволить Ван Сяну атаковать город в одиночку.

«Да!» — Цзю Уба поклонился и принял приказ, затем добавил: «Однако, прежде чем атаковать город, есть еще одна вещь, о которой Великий министр общественных работ и министр внутренних дел должны сообщить всей армии на случай непредвиденных обстоятельств».

«Что это?» — недоуменно спросил Ван И.

«Противник держится уже несколько дней, и его боевой дух колеблется. Они обязательно попытаются стабилизировать свои войска. Я считаю, что лучший способ — это чтобы повстанцы за пределами города пришли и начали беспокоить нашу армию, распространяя слухи о захвате Ваньчэна и о том, что основные силы повстанческой армии движутся на север. Этот шаг не только поднимет боевой дух повстанцев в Ваньчэне, но и подорвет моральный дух нашей армии. Мы должны быть осторожны», — сказал Цзю Уба, скрестив руки в приветствии.

Ван И и Ван Сюнь в шоке ахнули. Если Ваньчэн падет, ситуация в Куньяне станет критической. Поистине удивительно, что Цзю Уба допустил такую мысль; может быть, он был человеком, обладающим одновременно литературными и боевыми талантами?

«Стратег, повстанцы хитры. Как нам их победить?» — спросил Ван И.

Цзяою от души рассмеялся: «Господин, генерал Цзю только что сказал, что если мы заранее предупредим всю армию, что это уловка повстанцев, то распространение слухов будет бесполезным. Основные силы повстанцев в Ваньчэне точно не прибудут. В лучшем случае они пришлют небольшую группу солдат, чтобы нас побеспокоить. Чего же бояться?»

«Отлично!» — обрадовались Ван И и остальные. Если им удалось пресечь план повстанцев на корню, как же они могли не выиграть эту битву?

К этому времени три тысячи солдат Лю Сю, вместе с более чем тысячей человек Сун Тяо, прибыли в пяти милях к востоку от Куньяна.

«Генерал Лю, как мы будем вести это сражение?» — Ли Чжи немного испугался. Этих небольших сил было недостаточно, чтобы даже заполнить пробелы в рядах Новой армии.

«Я лично возглавлю тысячу солдат в качестве авангарда, генерал Ли поведет две тысячи солдат основных сил, а генерал Сун — тысячу солдат для поддержки. Во время боя нам следует распространить по всему полю боя весть о захвате Ваньчэна нашей армией, и было бы лучше, если бы об этом узнали и наши дружественные войска в Ваньчэне. Мораль противника будет низка, а моральный дух нашей армии — высок, и мы обязательно победим!» — Лю Сю махнул рукой.

«Ваш подчиненный подчиняется». У Ли Чжи не было причин не соглашаться. Лю Сю возглавлял наступление, так чего же ему было бояться?

Сун Тяо немного подумал и сказал: «Первое сражение — самое важное. Если мы будем выигрывать все сражения, тысячи солдат будет слишком мало. Лучше отобрать элитные войска из армии и отправить их туда, а затем попросить генералов вроде Ма У оказать помощь».

«Что ж, это тоже хорошо». Лю Сю не стал отказывать Сун Тяо в его доброте.

Остальные генералы возражали. После завершения формирования из нового армейского лагеря вырвалось около 10 000 солдат.

«Выстраивайтесь в шеренгу! Отправьте две тысячи человек на разведку, чтобы определить численность противника!» — приказал Чэнь Мао, и его солдаты начали выстраиваться в шеренгу. Другой заместитель генерала возглавил две тысячи солдат для начала первой атаки.

В этот момент Ван Фэн, Ван Чан и остальные поднялись на вершину городской стены Куньяна и, с крайне напряженным видом, уставились на поле боя.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384