Глава 27

С лицом, измазанным грязью, и в черной одежде, Сян Юй, держа в руках лук и стрелы, плыл на простом плоту из нескольких бревен и дрейфовал вниз по течению под покровом ночи, пока не достиг южной стороны вражеского лагеря.

Вжик!

Вспышка черного света, и острая стрела поразила вражеского часового, смотревшего в их сторону, прямо между бровей. Тело мужчины обмякло, и он рухнул на землю.

Сторож рядом с ним уже собирался что-то сказать, когда понял, что что-то пронзило ему горло, и он не может издать ни звука. Вторая стрела прилетела почти одновременно с первой.

Одновременно с этим Сян Юй, используя свои ноги, спрыгнул с плота на берег и успешно проник в лагерь противника.

«Владыка, как я только что сказал, сначала правильно уложите эти два трупа», — напомнил ему Хао Цзю.

Сян Юй слегка нахмурился, немного поколебался, но всё же подошёл и воткнул оружие двух солдат в землю. Затем он усадил два трупа, сложив им руки вместе, так, словно они были хорошими друзьями.

В этот момент подплыл другой, более крупный плот, и двадцать ловких людей в черных одеждах один за другим проникли в военный лагерь, направляясь прямо к спящим вражеским солдатам.

Изначально Сян Юй мог бы справиться в одиночку, но ему не хотелось нападать на спящих солдат и он не желал действовать скрытно, поэтому ему пришлось найти помощников.

Вскоре двадцать элитных солдат Чу расправились со спящими вражескими солдатами, а затем, группами по пять человек, совершили внезапную атаку на солдат, несущих караульную службу, с тыла.

Сян Юй же, напротив, расхаживал по вражескому лагерю, словно вернулся в лагерь Чу, даже не потрудившись переодеться во вражеские доспехи.

Первыми пострадал солдат-посыльный, державший гонг, за ним последовали два солдата, охранявшие большую кучу дров.

Эта куча дров также служила средством связи для противника; там всегда кто-то находился, готовый в любой момент поджечь её.

В древности наиболее распространенными способами передачи сообщений были крики, использование колоколов и гонгов, езда на быстрых лошадях, разведение костров и сигнальные огни. Расстояние между северным и южным берегами реки Хуай составляло почти двести чжан, поэтому лучшим способом было развести костер, причем костер должен был быть достаточно большим.

Заняв эту кучу дров, Сян Юй мог практически гарантировать, что о сражении на северном берегу не станет известно жителям южного берега.

При постоянном шуме текущей воды довольно сложно передать сообщение собеседнику криком.

Даже патрульная группа на мосту, достигнув середины реки Хуай, могла не слышать четко, если только в рядах вражеской армии не было человека с голосом, похожим на голос Сян Юя.

В условиях неопределенности патрульная группа не смелла делать необоснованные предположения или донесения. Если бы армия Чу действительно атаковала, шум, несомненно, был бы очень громким.

Сян Юй обрушил на противника град стрел, мгновенно убивая всех вражеских солдат в поле зрения, не давая им даже возможности закричать.

Но остальные двадцать человек на это не были способны; как бы хорошо они ни атаковали, враг не мог оставаться в неведении вечно.

"Вражеская атака... Ах!"

Однако после этого предупреждения более половины вражеских солдат обратили свой взор наружу лагеря.

«Солдаты Чу проникли в лагерь! Быстро, разожгите огонь... Ах!»

Прежде чем младший офицер ханьской армии успел закончить говорить, Сян Юй застрелил его стрелой. Затем Сян Юй с большой скоростью снова натянул лук, но на этот раз не выпустил стрелу.

«Гегемон-царь Западного Чу здесь! Кто из вас хочет умереть?»

Голос Сян Юя был негромким, но все присутствующие могли его отчетливо слышать.

«Шипение...» Все ахнули от шока.

Щелк, щелк...

Оружие падало на землю одно за другим. Хотя их численность по-прежнему превосходила численностью армию Чу, проникшую в лагерь, они всё же предпочли решительно сдаться, даже не осмелившись бежать.

Вскоре после этого ворота лагеря распахнулись, и издалека приблизились три тысячи солдат Чу.

Сян Юй свистнул, и его черный конь галопом подбежал издалека. В отличие от прежнего случая, на этот раз черный конь был еще и в конских доспехах.

В то же время солдаты принесли доспехи Сян Юя. Полностью облачившись в доспехи, Сян Юй вскочил на своем черном коне и направился к мосту.

В ходе допроса сдавшихся солдат выяснилось, что командиром, охранявшим южный берег реки Хуай, был Чай У, и что он уже подготовился к поджогу моста.

Но совершенно очевидно, что Чай Ву тоже хотел спасти мост, и он бы сжег его только в том случае, если бы был уверен, что спасти его невозможно.

В этой ситуации, если бы Сян Юй повёл вперёд несколько тысяч всадников и, возможно, настолько напугал Чай У и обороняющиеся войска, что они сожгли бы мост ещё до начала боя, то эта попытка захватить мост провалилась бы.

Звучит невероятно, что нам приходится учитывать психологическую устойчивость противника во время войны, но такова реальность.

Самая сложная часть съемки моста Туйи находится именно здесь.

Река Хуай является естественной разделительной линией между севером и югом моей страны. На севере река Хуай обычно замерзает зимой, а на юге — нет.

Но в этот момент на мосту Туйи было действительно холодно.

Патрульные армии Хань дрожали от холода и сбились в кучу, но, к счастью, им нужно было совершить всего один обход, прежде чем они могли вернуться в лагерь отдохнуть.

«Сэр, похоже, кто-то приближается впереди, и они едут верхом на лошадях». Солдат, идущий впереди, прикрыл глаза рукой.

«Вероятно, это разведчик возвращается с новостями. Все отойдите в сторону и уступите ему дорогу». Младший офицер армии Хань смог различить в темноте лишь очертания всадника.

Однако мгновение спустя младший офицер ханьской армии понял, что что-то не так.

Если бы это был разведчик, во-первых, послышался бы стук копыт, а во-вторых, казалось бы, что человек и лошадь вовсе не бегут, а медленно идут.

"Какой же он высокий..." Солдаты перед ними изумленно уставились на него.

"Сян, Сян Юй? Это Сян Юй! Беги обратно скорее!"

Волосы у младшего офицера ханьской армии встали дыбом, он повернулся и побежал. К счастью, однажды он мельком увидел Сян Юя издалека, иначе последствия были бы невообразимыми. Одна мысль о встрече с Сян Юем, гегемоном-царем Западного Чу, на мосту вызывала у него желание обмочиться.

«Почему бы нам не последовать за ними и не ворваться, чтобы захватить этот мост одним махом?» — продолжал Сян Юй неспешно ехать вперед.

Хао Цзю тоже испытывал некоторое искушение, но всё же чувствовал, что это небезопасно. «Давайте придерживаться первоначального плана. Врагу может быть всё равно на жизни этих десятка человек».

«Верно, милосердный генерал не может командовать армией…» Сян Юй ускорил шаг, сохраняя дистанцию примерно в пять чжан от убегающих солдат впереди.

«Помогите! Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, приближается!» Дюжина ханьских солдат бросилась бежать, крича на бегу.

Эта ситуация хуже смерти; это был бог войны Сян Юй!

...

К югу от моста находится лагерь армии Хань.

Чай Ву задумался, но все еще чувствовал себя неспокойно, поэтому он покинул палатку центрального командования и отправился лично осмотреть плацдарм.

Приближаясь к мосту, он внезапно услышал шум, поэтому ускорил шаг и побежал туда, столкнувшись на повороте с солдатом.

"Ой... Генерал!"

Чай Ву потеряла равновесие и споткнулась, а другой человек тяжело упал на ягодицы.

В чём дело?

«Генерал! Сян Юй вот-вот достигнет этого плацдарма! Пожалуйста, примите решение как можно скорее!» — сказал посыльный, сидя на земле и даже не вставая.

Чай Ву вздрогнул. «Тогда скорее подожгите мост! Подождите! Что-то не так с этим звуком. Вы уверены, что не ошиблись?»

«Генерал, Сян Юй действительно атаковал, но он всего лишь один человек. Стоит ли нам всё-таки сжигать мост?» Солдаты всё ещё пребывали в оцепенении.

Чай Ву на мгновение растерялся: «Один человек? Тогда, конечно же… мы не можем это сжечь!»

Глава 42. Битва на реке Хуай (Часть 4)

Южная сторона моста Туйи ярко освещена, и чем ближе вы подходите, тем лучше становится вид.

На мосту около дюжины человек, крича и вопя, наконец добрались до конца, а затем...

Они кувыркались и брызгались, кричали, визжали и падали кучей, некоторые даже случайно падали в реку.

Сян Юй нахмурился. На плацдарме впереди не только скопилось много сухих дров, но и всё было покрыто маслом. Солдаты поскользнулись и упали, потому что в спешке забыли про масло.

Однако это стандартная процедура; без легковоспламеняющегося материала деревянный мост не сгорел бы так легко.

Когда Чай Ву прибыл, он увидел солдат, лежащих на спине, и на мосту был только Сян Юй!

Поджигать мост или нет?

Зачем его сжигать?

Почему Сян Юй приехал сюда один?

Возможно, они приехали на мирные переговоры?

Чай Ву внезапно почувствовал, что его мозг работает неправильно. Его стратег Чжан Лян никогда не учил его, как справляться с подобными ситуациями!

«Генерал, Сян Юй вот-вот бросится в атаку. Стоит ли нам разжечь огонь? Если будем ждать дольше, может быть уже слишком поздно!» Лю Ман, заместитель генерала, охранявший плацдарм, тоже был немного растерян, но, к счастью, он все еще мог спросить Чай У.

"Э-э, это..." Чай Ву действительно немного испугался, увидев приближающегося Сян Юя, но Сян Юй был всего лишь одним человеком. Если бы он сейчас приказал сжечь мост, разве это не было бы слишком позорно?

В этот момент Сян Юй догнал вражеских патрульных, падших перед грудой дров. Не говоря ни слова, он поднял алебарду и убил большинство из них с такой же легкостью, как срезал дыни и овощи. Остальным повезло: они скатились с моста и доползли до него.

«Генерал! Я слышал, что царь Хань предлагает награду в десять тысяч семей за голову Сян Юя. Это правда?» — в глазах стоявшего рядом с ним младшего офицера армии Хань читалась жадность.

Чай Ву внезапно понял, что происходит. «Не разжигайте огонь! Впустите Сян Юя, а затем захватите его! Если он будет сопротивляться, убейте его без пощады!»

«Да!» — эти солдаты ждали, когда Чай Ву это скажет. Как они могли отказаться от такой прекрасной возможности?

Если бы Чай У действительно приказал разжечь костер и отпугнул Сян Юя, эти солдаты возненавидели бы его до смерти.

Сян Юй слегка приподнял уголки губ; план Бога Вина удался!

Самой сложной задачей при захвате этого моста было предотвратить его поджог. Если бы Сян Юй действительно повёл свою кавалерию в атаку, мост уже сейчас горел бы.

Даже если бы армия Чу проявила достаточно храбрости, чтобы прорваться сквозь огонь, она могла бы не справиться со многими противниками, когда мост рухнул бы. К тому же, люди не боятся огня, а вот боевые кони — боятся.

Если бы даже несколько боевых коней замешкались с продвижением вперед, кавалерия, идущая за ними, была бы остановлена.

Сян Юй не составило труда прорвать оборону противника с помощью небольшого количества элитных войск, но переправить через реку Хуай шесть тысяч всадников и Юй Цзи в безопасное место оказалось крайне сложно.

В этом и заключается гениальность стратегии Хао Цзю: он мастерски использовал стремление противника захватить и убить Сян Юя, чтобы получить преимущество.

Конечно, только Сян Юй осмелился осуществить этот план; любого другого бы отправили на смерть.

Сян Юй только что увидел, как солдаты поскользнулись и упали, поэтому он намеренно сбавил скорость. Кроме того, пеньковая ткань, обернутая вокруг копыт лошади, также помогала предотвратить скольжение, поэтому черная лошадь не поскользнулась.

Убив этих солдат, Сян Юй поднял свою алебарду и начал взмахивать ею влево и вправо по куче дров на плацдарме. С громким свистом большая часть дров была сметена.

Однако Чай У давно уже отказался от идеи поджечь мост; теперь он хотел лишь заманить Сян Юя на южный берег для более удобного окружения и нападения.

Даже Чжан Лян, обладавший необычайной мудростью и находчивостью, находясь прямо перед глазами такого грандиозного достижения, вероятно, не мог предвидеть эту ситуацию.

Все эти сооружения, как, например, гробницы Иньлин и Лиян, совершенно бесполезны...

Чай Ву всё больше и больше возбуждался, наблюдая, как Сян Юй несётся по мосту и бросается прямо на него, уничтожая всех солдат и огни, проплывавшие мимо.

«Быстро окружите и убейте Сян Юя! Тот, кто убьет Сян Юя, будет возведен в дворянский сан маркиза десяти тысяч домов!» — приказал Чай У и одновременно решительно отступил. Попытка Сян Юя провернуть трюк «сначала захватить короля» была исключена!

«Убивать!» Сян Юй, словно танк, скакал на своем черном коне, прорываясь сквозь ряды противника. Солдаты, пришедшие в атаку с мечтой стать маркизами, погибали быстро и решительно.

Сян Юй постоянно отбрасывал вражеских солдат, которые либо врезались в других солдат, либо тушили пожары.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384