Принцесса Сянси - Глава 105

Глава 105

Ситу Синъюнь взмахнул ресницами, потер ухо и повернул голову, увидев развевающиеся в воздухе волосы — красивые, черные, шелковистые. В мгновение ока они исчезли, оставив в воздухе лишь слабый аромат.

Ситу Синъюнь поднял бровь, посмотрел на небо за окном и сказал: «Редкая возможность побывать в Кленовом городе, давайте сейчас же отправимся посмотреть на Цветочный храм!»

«Да, юный господин».

Вскоре после ухода Цинъюнь на губах хозяйки будуара появилась странная улыбка. Ее взгляд мелькнул, и одним движением тонкой руки от ее лица отвалилось что-то.

Женщина очаровательно улыбнулась и небрежно перебирала струны цитры. Раздалось несколько нот, и нарцисс рядом с подставкой для цитры начал увядать. Его белые тычинки постепенно побледнели и в конце концов упали на землю.

Увидев это, улыбка женщины стала еще более очаровательной, и она тихонько хихикнула.

«Ах, этот день уже почти настал».

Храм Цветов 5 Храм Цветов.

Великолепный пион, чистый и безупречный белый лотос, хризантема с ее сдержанной элегантностью… куда ни посмотришь, повсюду буйство красок. Ароматы всех видов переплетаются, опьяняя и освежая.

Среди цветов, помимо жужжащих пчел и бабочек, можно увидеть девушек в яркой одежде и красивых молодых людей.

Одни любовались цветами, другие читали стихи, а третьи гонялись за бабочками. Все были погружены в яркую весеннюю атмосферу, и в их глазах сияли улыбки.

Цинъюнь поднялась на нефритовые ступени и прогулялась по тихому коридору.

Войдя в Храм Цветов, Цинъюнь и Уся разошлись.

Цинъюнь никогда не любила толпы; она предпочитает тишину и покой. По сравнению с яркими красками цветов за окном, этот тихий, нежно-красный коридор ей нравится еще больше. Прогуливаясь по нему, вдыхая насыщенный аромат цветов, доносящийся издалека, и вдыхая свежий воздух, она чувствует себя словно на облаке весенних цветов.

Губы Цинъюнь слегка изогнулись в улыбке, затмившей все остальные красоты.

В этой уединенной и спокойной обстановке различные проблемы, которые ее в последнее время беспокоили, постепенно исчезли. Цинъюнь искренне улыбнулась от всего сердца.

Цинъюнь подняла взгляд на яркое весеннее солнце за окном, слегка прищурилась, и на ее губах снова появилась улыбка.

Солнечный свет чудесен; прекрасный весенний день всегда обладает волшебной силой, заставляя людей забыть о своих печалях и обо всем остальном.

В мгновение ока Цинъюнь увидела Уся, катающегося на лодке по пруду с лотосами неподалеку. Крупные лотосы были в полном цвету, а улыбка на лице Уся сияла, как эти лотосы.

Внезапно перед глазами Цинъюнь мелькнула персиковая тень, которая в мгновение ока исчезла в конце коридора. Цинъюнь снова прищурилась, вспомнив легенду о персиковых цветах в Храме Цветов.

На ее губах появилась изящная дуга.

Персиковое дерево, пьющее человеческую кровь? Она хотела увидеть это своими глазами, и это могло бы стать хорошей темой для книги.

В мгновение ока Цинъюнь сделала шаг и бросилась вслед за тенью, постепенно исчезнув в коридоре.

«Молодой господин, хотя в этом цветочном храме много цветов, они все же намного уступают нашим». Евнух Тао последовал за Ситу Синъюнем в коридор, украшенный алыми цветами.

Ситу Синъюнь молчал с того момента, как вошел в коридор. Он поднял взгляд на солнечный свет за окном и, взмахнув правой рукой, мгновенно раскрыл свой нефритовый веер, заслонив ослепительный солнечный свет.

Внезапно Ситу Синъюнь, который все это время молчал, словно что-то вспомнил, нахмурился и сказал: «Евнух Тао, можете отойти».

«Но…» — евнух Тао, помедлив, огляделся, — «…безопасность молодого господина…»

Ситу Синъюнь убрал свой нефритовый веер и резко сказал: «Отступите».

Увидев угрюмое лицо своего господина, евнуху Тао ничего не оставалось, как неловко отступить.

Брови Ситу Синъюня расслабились, и он снова развернул свой нефритовый веер. Легким взмахом он почувствовал прохладный ветерок. Он закрыл глаза и наслаждался спокойствием этого места.

Это тихое место, которое Сюээр любит больше всего. Чувствуя себя в той обстановке, которая ей нравится, он ощущает себя очень близко к ней.

Бесчисленное количество раз он просыпался от своих снов и обнаруживал, что его прикроватная тумбочка пуста, знакомого лица нет, а на его месте стоят незнакомые лица.

Бесчисленное количество раз при императорском дворе я погружался в оцепенение, тоскуя по этой красноречивой женщине, но встречал лишь язвительных министров.

Бесчисленное количество раз я вспоминал обрывки прошлого, только чтобы, открыв глаза, вдруг понять, что всё это осталось в прошлом, и всё изменилось.

Сюээр, почему ты не хочешь войти в мой сон? Ты даже не даешь мне такой возможности?

Ситу Синъюнь молча вспоминал, его темные глаза были полны скорби, и окружающий воздух, казалось, был пропитан густым слоем печальа.

Внезапно над прудом с лотосами раздался взрыв смеха, мелодичного, как песня соловья, рассеявший царившую в воздухе грусть. Брови Ситу Синъюня глубоко нахмурились, лицо помрачнело от легкого недовольства.

Он убрал свой нефритовый веер и, прищурив свои длинные, узкие глаза феникса, уставился вдаль.

Женщина в розовом платье задержалась в маленькой лодке на пруду с лотосами. Крупные розовые цветки лотоса выделялись на фоне изумрудно-зеленых листьев, мерцающих на солнце. Женщина смеялась и резвилась на пруду, каждая ее улыбка и жест были такими естественными и непринужденными.

Ситу Синъюнь слегка опешилась, узнав в девушке в розовом точь-в-точь ту же самую девушку из Циншуя, с которой познакомилась совсем недавно.

В этот момент Юй Уся тоже заметила Ситу Синъюня. Переполненная радостью, она слегка покраснела. Поджав губы, она крепче сжала весло, глубоко вздохнула и воскликнула: «Молодой господин…»

Ситу Синюнь кивнул в ответ.

У Сяо слабо улыбнулась, ее глаза наполнились смехом. Она быстро направила маленькую лодку к краю пруда и подбежала к Ситу Синъюню. Она прикусила губу, моргнула и тихо сказала: «У меня не было времени поблагодарить вас раньше, поэтому у меня нет времени выразить свою благодарность и сейчас. Спасибо за ваш платок».

Ситу Синъюнь улыбнулся и сказал: «Это всего лишь пустяк».

Увидев улыбку Ситу Синъюня, Уся почувствовала головокружение и дезориентацию. Волна головокружения прокатилась по ее телу, и она сделала несколько шагов назад, прислонившись к красной колонне.

Ситу Синъюнь опустил голову и спросил: «Мисс, вы в порядке?»

Внезапное приближение Ситу Синъюнь заставило Уся затаить дыхание, несколько гладких прядей волос коснулись ее светлого лица.

Том второй: Судьба приводит в заброшенный дворец, но в Цветочном храме заключается счастливый брак (Часть 5)

В этот момент Уся уловил слабый аромат сливовых цветов, исходящий от Ситу Синъюня.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211