Принцесса Сянси - Глава 194

Глава 194

Немного подумав, Цинъюнь добавил: «В этом дворце очень холодно, и Ситу Синъюнь вот-вот выйдет из себя. Если не произойдет ничего неожиданного, он обязательно примет меры по делу наследного принца через некоторое время».

«Я тоже кое-что заметила. Его Величеству всегда не хватало чувства защищенности. После инцидента с Его Высочеством наследным принцем он теперь сделает все возможное, чтобы защитить свою семью. Я его кровная родственница, но в его сердце вы – его семья».

Цинъюнь продолжил: «Ситу Синъюнь отказывается отпускать нас, и мы не хотим жить в постоянном преследовании. Если мы и уйдем, то должны сделать это открыто и честно, прямо под носом у Ситу Синъюня».

«Да», — Ли Ге слегка нахмурился. — «Это непростая задача».

Цинъюнь протянула руку и нежно погладила его лоб пальцами, пока он не перестал хмуриться. Затем она улыбнулась и сказала: «Мы воспользуемся стратегическим отступлением. Ты младший брат Ситу Синъюня, и он никогда не убьет такого родственника, как ты. Что касается меня…» Цинъюнь подняла брови, ресницы затрепетали, сверкая, излучая уверенность: «У меня есть причина, по которой он не сможет отказать».

Взгляд Ли Гэ слегка мелькнул, он понял, что она имеет в виду. Он схватил палец на её лбу и улыбнулся: «Хорошо».

«Тогда я сегодня вечером пойду во дворец Цинь и займусь делами вокруг себя».

Ли Гэ замер, его взгляд стал более глубоким, и он крепче сжал ее пальцы, отчего Цинъюнь слегка вздрогнула.

«Ли Гэ, ты слишком нервничаешь. Люди из дворца Цинь не посмеют причинить мне вред».

Заметив ее нахмуренные брови, Ли Гэ понял, что применил слишком много силы. Он быстро отпустил ее и нежно погладил, сказав: «Я пойду с тобой».

«…Хорошо». Цинъюнь вдруг поняла, что когда Ли Гэ с нервным выражением лица и мягким голосом обратился к ней с просьбой, она не встретила никакого сопротивления.

С тех пор как глава дворца Цинь, Мэй Цзюэ, упал с Белой Костяной Скалы, дворец Цинь исчез в одночасье. Дворец Цинь всегда действовал в тайне, и, кроме его членов, никто не знает его точного местонахождения. Внезапное появление дворца Цинь и его неожиданная просьба о помощи поразили мир боевых искусств.

Где именно расположен дворец Цинь?

На самом деле, дворец Цинь расположен не в отдалённом месте; он находится всего в двухстах ли от столицы. Однако, чтобы попасть во дворец Цинь, нужно сначала пройти через густой лес, полный бесчисленных ловушек и засад. До сих пор лишь немногим удавалось проникнуть внутрь, и даже тех, кому это удавалось, заставляли замолчать.

Тени деревьев переплетались и накладывались друг на друга, лунный свет лился ручьем, отчего земля казалась усеянной бесчисленными зловещими фигурами. Ночной ветер пронесся, заставляя ветви дико танцевать, отчего тени на земле выглядели еще более устрашающе. Внезапно в лесу вспыхнул зеленый свет, после чего послышался звук хлопающих крыльев.

В этот момент одновременно промелькнули две белые фигуры.

«Женщина, вы, должно быть, принимали участие в разработке этого механизма!»

"Хе-хе, Ли Гэ, ты меня действительно понимаешь!"

«Неудивительно, что я удивлялся, почему из кабинета пропала книга. Я знал, что это ты, женщина, ее взяла».

«Я вернул его на следующий день».

"..."

Ветер завывал, ветви шелестели, и после нескольких смешков две белые фигуры мгновенно исчезли в лунном свете.

Пройдя через лес, я увидел величественный особняк. Воздух наполнился звуками цитры и смехом. Дворец Цинь оказался не таким уж и непостижимым, как я себе представлял; судя по тому, что я видел и слышал, он напоминал гармоничную большую семью.

Цинъюнь и Лиге подошли к воротам. Цинъюнь подняла жетон, и привратник тут же опустился на одно колено и почтительно произнес: «Добро пожаловать, глава дворца».

Но когда Цинъюнь уже собиралась войти, привратник остановил Лиге и сказал: «Посторонним вход воспрещен, иначе их безжалостно убьют».

Ли Гэ поднял бровь. «Откуда вы знали, что я чужак?»

«Мы, двое охранников, узнаём людей из дворца Цинь, но вас мы никогда раньше не видели, поэтому вы, естественно, чужак».

«Не усложняй ему жизнь. Он мой муж, как он может считаться чужаком?» Цинъюнь отвела Лиге в сторону и вошла прямо внутрь.

Ли Гэ тихонько усмехнулся, но по выражению его лица было ясно, что он получает от этого огромное удовольствие.

«Женщина, мы еще не завершили свадебную церемонию!»

«Ты уже обняла и поцеловала меня, это всё равно рано или поздно должно было случиться, я просто позволяю тебе насладиться этим титулом немного раньше».

Ли Гэ тихонько усмехнулся: «Да, моя жена».

Цинъюнь слегка прикусила нижнюю губу, ее уши слегка покраснели.

По пути многие указывали на Ли Гэ и перешептывались о ней, но поскольку рядом с ней была Цин Юнь, они не смели ничего сказать. Пройдя по извилистому коридору, Цин Юнь и Ли Гэ вошли в главный зал.

«Приветствую вас, хозяин дворца». Все голоса были женскими.

Ли Гэ поднял глаза и увидел десятки женщин, стоящих на коленях в главном зале, все в красных платьях с серебряными колокольчиками на лодыжках.

Цинъюнь усмехнулась: «Все, пожалуйста, встаньте!»

«Да, глава дворца».

Встав, они подняли глаза и увидели главу дворца, стоящего в тесном контакте с человеком в белом.

В свете свечей человек в белом, чистый, как снег, выглядел как изгнанный бессмертный.

Брови Мэй Ли слегка нахмурились, в глазах мелькнул блеск. Она быстро опустила взгляд, скрывая сложные эмоции.

В этот момент десятки женщин, стоявших на коленях вместе, отошли в сторону, уступая место главному месту.

Цинъюнь кивнула, грациозно шагнула вперед и села, а Лиге стояла в стороне. Десятки женщин также заняли свои места.

Мэй Ли первой встала, сложила руки в приветственном жесте в сторону Цин Юня и спросила: «Глава дворца, зачем вы собрали двадцать три главы залов нашего дворца Цинь так поздно?»

«Сегодня мне нужно кое-что очень важное объявить. Но прежде чем это сделать, я хотел бы задать вам вопрос…» — взгляд Цинъюня стал холодным, — «В чём именно заключается ваша цель в этих двадцатилетних интригах?»

«Управитель дворца, у нас нет другой цели. Мы просто соблюдаем дворцовые правила Циньского дворца. И вы, управляющий дворцом, — единственный потомок прежнего управляющего. Мы искали вас двадцать лет именно для того, чтобы не нарушать дворцовые правила», — сказала другая женщина в красном, поднимаясь на ноги.

«Управитель дворца, у нас нет никаких скрытых мотивов. Мы клянемся служить вам до смерти». Другая женщина в красном встала и искренне сказала:

Цинъюнь фыркнул и посмотрел на Мэйли. «Мэйли, я думаю, ты сможешь всё объяснить как следует! Насчёт музыкальной партитуры, храма цветов и браслета из стеклянных бусин!» Голос Цинъюня внезапно стал холодным, отчего у людей возникло ощущение, будто они попали в ледяную долину двенадцатого лунного месяца.

Лицо Мэй Ли мгновенно побледнело.

«Мейли, ты правда думаешь, что меня так легко обмануть?» Цинъюнь легонько постучала пальцами по деревянному стулу, на ее губах играла полуулыбка. Она лениво подняла глаза, в ее взгляде мелькнул металлический холод, когда она бросилась к Мейли. «Ты думаешь, я бы не догадалась, что у тебя на уме?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211