Принцесса Сянси - Глава 147

Глава 147

Том 3: Правда и ложь во дворце, отравление императора (Часть 4)

Войдя внутрь, Цинъюнь почувствовала себя лишней. Но, поразмыслив, она поняла, что быть лишней — это, безусловно, правильное решение. В конце концов, для Ситу Синъюнь она больше не была никем, а всего лишь принцессой из чужой страны. Однако у неё не было выбора, кроме как прийти, потому что евнух Тао настоял на том, чтобы затащить её с собой.

Ситу Синъюнь лежал на драконьем ложе, его лицо было бледным, а губы слегка посинели, что явно указывало на отравление.

Шуанди тянул за собой императорского врача, по-видимому, что-то спрашивая его.

Уся держала Ситу Синъюнь за руку, ее лицо выражало тревогу, а влажные глаза были полны печали. Цинъюнь мысленно вздохнула; Уся была невероятно очаровательна.

Также сбоку стояли несколько незнакомых наложниц.

В этот момент Цинъюнь услышала вопрос Шуанди: «Где Лиге? Разве Лиге не божественный врач? Почему мы не можем его сейчас увидеть?»

Императорский врач ответил: «Ваше Высочество, Ли Гэ ушёл по делам. Я уже послал за ним».

Шуанди усмехнулся: «Какие же они шарлатаны».

Цинъюнь подошла к Уся и утешила её, сказав: «Уся, не волнуйся, Лиге вылечит императора».

Услышав слова Цинъюня, Шуанди ещё больше насмехался: «Лиге, Лиге, все простые люди только и делают, что восхваляют других, но когда дело доходит до решающего момента, от них и тени не видно».

Цинъюнь проигнорировал Шуанди и, глядя на евнуха Тао, спросил: «Как Его Величество мог быть отравлен?»

«Ваше Высочество, этот слуга тоже не знает. Но мы уже отправили людей для расследования. Вскоре мы сможем выяснить причину отравления».

Увидев высокомерие Цинъюня, Шуанди слегка разозлилась, но не стала отвечать взаимностью.

В этот момент императорский врач, вне себя от радости, воскликнул, словно его спасли: «Ли Гэ вернулся!»

Недолго думая, она бросилась к Ли Гэ и в тревоге воскликнула: «Божественный врач Ли Гэ, вы должны спасти императора! Император… император отравлен!» Крупные слезы текли по ее покрасневшим глазам.

Узнав об этом снаружи, Ли Гэ немедленно использовал свою способность к перемещению во времени, чтобы вернуться. Он прошептал У Ся: «Ваше Высочество, я обязательно исцелю императора. Будьте уверены, Ваше Высочество».

Он поднял взгляд на Цинъюнь и увидел в её глазах нежную теплоту. Он улыбнулся и ответил ей такой же нежностью.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Все вокруг чувствовали невысказанное понимание, скрытое в этой легкой улыбке. В этот момент они были словно черно-белый пейзаж, в который ничего больше нельзя было вставить. Даже если бы что-то и было, это был бы нелепый недостаток.

Цинъюнь подошла к Уся и сказала: «Уся, Лиге вылечит императора». После небольшой паузы она обратилась к собравшимся: «Здесь слишком много людей, это помешает лечению императорского врача». Она знала, что Лиге никогда не любил, когда вокруг него было слишком много людей, когда он лечил пациентов.

В этот момент Шуанди тоже высказалась: «В таком случае, наложница Мэй, наложница Ю, наложница Янь, императорский врач Хуан и императорский врач Сяо могут уйти в отставку!»

Даже если назначаемый человек не желал этого, у него не оставалось иного выбора, кроме как стиснуть зубы и отступить.

Затем несколько посторонних удалились, и во дворце воцарилась тишина.

Ли Гэ также начал лечить Ситу Синюнь.

Ли Гэ сначала вставил серебряные иглы, затем дал Ситу Синъюню пилюли, но губы Ситу Синъюня оставались слегка фиолетовыми. На лбу Ли Гэ выступили капельки пота, и он невольно нахмурился.

«Этот яд встречается крайне редко». Немного подумав, Ли Гэ спросил: «Установлено ли, как именно был отравлен император?»

В этот момент евнух Тао шагнул вперед и ответил: «После того, как Его Величество выпил чашу женьшеневого супа, вскоре у него поднялась температура, лицо побледнело, а губы постепенно посинели. В конце концов, он упал в обморок. Однако императорские врачи долго изучали содержимое чаши с женьшеневым супом, но так и не смогли определить, какой яд в ней содержался».

Том 3: Правда и ложь во дворце, отравление императора (Часть 5)

Ли Гэ на мгновение задумался, а затем сказал: «Покажите мне ту миску супа с женьшенем».

"да."

Спустя мгновение евнух Тао принес миску супа с женьшенем.

Ли Гэ достал серебряную иглу, чтобы проверить, и игла тут же почернела. Затем он посмотрел на остатки супа, поджал губы, и на его лбу появилась нотка печали.

«Я и представить себе не мог, что в императорском дворце может быть такой яд!»

Услышав это и увидев выражение лица Ли Гэ, Юй Уся еще больше побледнела от тревоги. Она поспешно спросила: «Неужели Его Величество безнадежен?»

Увидев выражение лица Юй Уся, Шуанди с оттенком насмешки произнесла: «Наложница Юй, император всё ещё здесь!»

«Ваше Величество, я просто беспокоюсь о вас». Уся прикусила губу, выглядя несколько обиженной.

Когда Цинъюнь впервые увидела Ли Гэ, она заметила его нахмуренные брови и невольно забеспокоилась. Обычно Ли Гэ всегда выглядел расслабленным во время лечения, в его глазах всегда читалось спокойствие. Но сейчас, увидев, как лицо Ситу Синъюня становится все бледнее, а тело покрывается холодным потом, Цинъюнь на мгновение замешкалась, прежде чем шагнуть вперед и спросить: «Ли Гэ, что это за яд?»

Ли Гэ поджал тонкие губы, выражение его лица стало тяжелым. Он повернулся к Цин Юнь и спросил: «Ты еще помнишь старушку, которую мы встретили в маленькой деревне в Сичэне?»

Цинъюнь вздрогнула, и в её сознании постепенно всплыл образ страдальческого выражения лица старухи. Она с удивлением воскликнула: «Порошок трёх кровей?»

Ли Ге тяжело кивнул.

Ю Уся быстро спросил: «Что такое порошок трёх крови?»

Императорские врачи, оставшиеся во дворце, также были совершенно озадачены. Живя в глубине дворца, они никак не могли услышать о таком малоизвестном яде.

«Его называют порошком "Три крови", потому что для спасения человека, отравленного им, необходимы три капли крови здорового родственника в качестве лекарственного ориентира, и лечение этого яда нельзя откладывать», — объяснил Ли Ге.

Как только она закончила говорить, Шуанди воскликнула: «У Сиэр всё ещё высокая температура».

Лица всех мгновенно побледнели. Ю Уся разрыдалась, глаза ее были полны слез.

За окном дворца завывал холодный ветер, и снег снова начал падать, понемногу, словно неся в себе бесконечную скорбь. Печальный ветер врывался во дворец через открытое окно, и все невольно дрожали от холода.

Дворцовая служанка тоже вовремя закрыла окно и зажгла несколько жаровен. Хотя температура поднялась, всем все равно казалось, будто они упали в холодный бассейн в двенадцатом лунном месяце.

Единственный оставшийся в живых член семьи Ситу Синъюня — наследный принц Сиэр. Однако у Сиэра сейчас высокая температура, и даже если она спадет, на полное выздоровление потребуется несколько дней. К тому времени яд уже распространится по всему телу Ситу Синъюня. Что ему теперь делать?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211