Принцесса Сянси - Глава 151

Глава 151

Под грушей лежал большой кусок белой ткани с мелкими цветочными узорами.

Белая скатерть была покрыта разнообразными аппетитными блюдами.

«Ах!» — вскрикнула Цинъюнь и опустилась на колени. Она пересчитала лакомства на скатерти: «Моя любимая курица с каштанами! Миндальная рука Будды, печенье Хэ И, пятицветная говяжья вырезка, рулеты из листьев лотоса, яйца Феникса, обнимающего дракона, засахаренная бегония, сушеные водоросли с кедровыми орешками, шары «Три бессмертных: дракон и феникс» и хрустальные булочки с цветами сливы! Раз... два... три... четыре... пять... десять!»

Лицо Цинъюнь озарилось улыбкой. «Боже мой! Здесь десять блюд! Сегодня меня ждет настоящее удовольствие!»

«Женщина, вы упустили главное. Нам до сих пор не хватает самого важного блюда на сегодня…» Ли Гэ шагнула вперед, неся тарелку с едой, ее глаза сияли от улыбки.

Цинъюнь захлопала ресницами, ее лицо озарилось радостью. Она тут же повернула голову, и, обменявшись с ними улыбками, они в унисон сказали: «Лапша долголетия!»

Как только они закончили говорить, на их глазах снова появились улыбки.

В этот момент раздался крайне резкий голос: «Воистину, муж и жена единодушны».

Цинъюнь посмотрела вниз и увидела призрачную птицу, которую давно не видела. Сегодня Цинъюнь была в особенно хорошем настроении и даже улыбнулась ей, воскликнув: «Хорошая птица!»

Духовная птица вздрогнула. Она с опаской посмотрела на Цинъюнь, ее круглые глаза тут же наполнились настороженностью. Спустя долгое время она произнесла четыре слова: «Улыбка, скрывающая кинжал».

Губы Цинъюнь дрогнули. Она сердито посмотрела на них и яростно воскликнула: «Вонючка! Ты не слушаешь доводов разума, так что тебе придётся пожинать плоды. Я сегодня такая добрая, а ты смеешь обвинять меня в двуличии! Хм, тебе конец!»

Цинъюнь бросилась вперёд, но птица-дух ловко увернулась.

«Ты смеешь прятаться? Спускайся сюда!» Цинъюнь сердито посмотрела на духовную птицу, прилетевшую к грушевому дереву.

Ли Гэ с улыбкой наблюдал за их игривой перепалкой со стороны.

Много-много лет спустя счастливчик, однажды случайно попавший в Долину Абсолютной Пыли, сказал своим потомкам: «Два человека и одна птица, это Долина Абсолютной Пыли, мир, куда никто не может войти».

Том 3: Истина и ложь во дворце - Ситу Синчжи 4

Спустя короткое время Ли Гэ поднял бровь и напомнил ему: «Ладно, хватит веселиться. Еда остывает».

Цинъюнь в последний раз бросила на духовную птицу гневный взгляд, затем тут же повернула голову, мило улыбнулась и тихим голосом сказала: «Хорошо».

Духовная птица взглянула на своих хозяев, затем беспомощно опустила голову, взмахнула крыльями и улетела. Она не собиралась быть настолько глупой, чтобы стать их третьей лишней!

«Ммм, Ли Ге, ты готовишь всё лучше и лучше! Ты мог бы бросить врача и стать поваром. Или открыть ресторан; это определённо имело бы огромный успех!»

Цинъюнь и Лиге сидели вместе, прислонившись спинами к грушевому дереву.

Когда в воздухе порхают цветущие груши, а заходящее солнце окрашивает небо в розовый цвет, ужин в такой день кажется особенно романтичным.

Внезапно Цинъюнь отложила палочки и миску, немного поколебалась и спросила: «Вы… разве этот месяц не месяц добрых дел? Разве старейшина Цзюэчэнь не оговорил, что никто не может возвращаться в долину в течение месяца добрых дел?»

Ли Гэ улыбнулся. «Правила строги. Люди гибки. И кроме того…» — глаза Ли Гэ заблестели мягким светом, — «одна женщина теперь номер один в моем сердце».

Цинъюнь нахмурилась, повернулась и сердито посмотрела на Лиге, сказав: «Не сейчас, а навсегда».

Ли Гэ беспомощно покачала головой, в ее глазах читалась нежная привязанность: «Почему я раньше не понимала, что ты такая властная женщина?»

Цинъюнь отвернула голову, надула щеки и приглушенным голосом сказала: «Вот именно! Я просто такая властная!»

Ли Гэ тихонько усмехнулась и осторожно повернула голову назад. «Ничего не могу поделать! Я просто обожаю тебя, эту властную женщину!»

«Теперь ты настоящий принц Андэ, твой статус взлетел до небес, и свахи буквально сносят порог твоего поместья. Как я, всего лишь принцесса Сянсюэ по имени, могу быть достойна тебя? Если хочешь пожалеть об этом, еще не поздно. Принц Андэ, рыбы в море предостаточно! Зачем так крепко цепляться за этот полевой цветок?» — Цинъюнь надула губы, произнося эти слова. В конце на ее губах появилась легкая улыбка.

«Ты…» — Ли Гэ легонько постучал Цин Юня по носу, — «Ты просто несёшь чушь. Не пытайся применять свой стиль письма ко мне».

Цинъюнь улыбнулась, поджав губы. В лучах заходящего солнца ее лицо было красным, как киноварь, а глаза сияли, как звезды.

В этот момент Цинъюнь встала, поправила юбку и сказала: «Лиге, я станцую для тебя в знак благодарности за вкусный обед, который ты для меня приготовил».

Ли Ге кивнул.

Цинъюнь грациозно танцевала, две пряди ее волос, словно бескрайние облака на горизонте, развевались на ветру. Ее изящным вращением окружали цветки груши. Цинъюнь танцевала с безграничной радостью.

Внезапно Цинъюнь слегка коснулась земли кончиками пальцев ног, закружилась в воздухе и взмахнула рукавами. В одно мгновение, словно дождь, посыпались грушевые лепестки.

Под лучами заходящего солнца Цинъюнь лучезарно улыбалась.

Когда Цинъюнь коснулась земли кончиками пальцев ног, она поняла, что совершила серьёзную ошибку. Она... похоже, она только что применила свою технику лёгкого тела.

"Хе-хе..." Цинъюнь прикрыла рот рукой и усмехнулась, затем виновато отступила на несколько шагов назад, не смея поднять глаза.

«Хе-хе...» Ли Гэ встал, прищурился и шаг за шагом приблизился к Цин Юнь: «Женщина, как долго ты это от меня скрывала?»

Цинъюнь подняла голову, виновато моргнула и невинно спросила: «Что ты имеешь в виду? Как долго ты это скрывала?»

Ли Гэ вздохнула и беспомощно сказала: «Женщина, ты действительно вновь обрела навыки боевых искусств».

Услышав тон Ли Гэ, ресницы Цинъюнь слегка задрожали. Она прикусила губу и сказала: «Ты знаешь?»

Ли Гэ посмотрел на неё, и вдруг его глаза наполнились печалью. «Я думал, мы были совершенно откровенны друг с другом».

Сердце Цинъюнь сжалось. Увидев печаль в глазах Лиге, она почувствовала ужасную боль в сердце.

"Прощальная песня..."

Заходящее солнце было подобно огню, но лицо Ли Гэ было бледным, бледность которого была окрашена печалью.

Сердце Цинъюня внезапно сжалось.

Эта бледная прощальная песня казалась принадлежащей другому миру. Эта прощальная песня была так далеко, так далеко от неё, и внезапно чувство утраты усилилось.

Цинъюнь наклонилась вперед и крепко обняла Лиге обеими руками.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211