Принцесса Сянси - Глава 70

Глава 70

Том второй: Судьба приводит к разлуке с дворцом, заключается счастливый брак и происходит Пробуждение.

ночь.

Комната была ярко освещена свечами.

В жаровне горел тёплый огонь.

После утраты навыков боевых искусств Цинъюнь стала крайне чувствительна к холоду и почти каждую ночь просыпается от него. Однако, похоже, в последние несколько ночей это прекратилось.

Заснув, она не почувствовала холода. Наоборот, она ощутила теплый поток, пронизывающий ее тело, согревающий сердце и успокаивающий все ее существо. Словно несколько теплых перышек нежно, тепло и мягко упали ей на лицо, неся аромат грушевых цветов.

Когда она потянулась, чтобы прикоснуться к этому теплу и подержать в руках нежные цветки груши, сон закончился.

Это бесконечное одиночество полностью окутало её, подобно окружающей тьме.

"Юнь, девочка! Юнь, девочка?!" Старик толкнул дверь и отложил удочку. Он поднял глаза и увидел Цинъюнь, безучастно смотрящую на жаровню.

«Ах, старый бессмертный, ты вернулся!» Цинъюнь пришла в себя и увидела старого бессмертного с пустыми руками. Она рассмеялась и сказала: «Почему ты сегодня не поймал ни одной рыбы? Кажется, рыба тебя боится».

Старик с недовольством посмотрел на Цинъюнь. «Юнь, девочка, удовольствие от рыбалки заключается в самом процессе!»

«Да, да, да! Главное, чтобы ты был счастлив».

Старый бессмертный странно посмотрел на неё. Он долго смотрел на неё и спросил: «Юнь, ты собираешься во дворец Ли?»

Цинъюнь была слегка озадачена. Спустя мгновение она сказала: «Давайте поговорим об этом в тот же день!» Она опустила глаза, явно стараясь избежать этой темы.

Старый бессмертный поднял густую бровь. «Юнь, я никогда не видел такой красоты. Если бы вас увидел глава дворца Ли, он, вероятно, был бы вами совершенно очарован».

Цинъюнь поджала губы, ничего не ответила и продолжила смотреть на огонь в жаровне.

Спустя долгое время она потерла руки и сказала: «В последние несколько дней не так уж и холодно».

Старый бессмертный тайком улыбнулся.

Свет костра освещал лицо Цинъюнь, делая его румяным и притягательным. Издалека от нее исходила аура благородства, которая одновременно пленяла и располагала к себе.

Старый бессмертный мысленно вздохнул. Сколько бурь могла бы вызвать такая женщина в мире, сколько мужчин были бы готовы пожертвовать ради неё жизнью!

Цинъюнь посмотрела на выражение лица старика, и ее губы дрогнули. «Старик, почему вы сегодня такие сентиментальные?»

"Эй, Юн! Пожилые люди иногда вспоминают о потерянной молодости! В отличие от тебя, ты не ценишь свои лучшие годы."

«Я тебя игнорирую. Я возвращаюсь в свою комнату. Можешь побыть наедине с собой, наслаждаясь сентиментальностью!» Цинъюнь встала и приготовилась вернуться в свою комнату.

В этот момент старый бессмертный окликнул её.

«Юнь, я сегодня нашел одну траву, которая помогает защитить от холода и согреться. Попробуй подержать ее во рту». Старик достал из рукава траву странной формы и протянул ее Цинъюнь.

Цинъюнь посмотрела на старика со странным выражением лица. Она взглянула на него и сорвала траву.

Вы уверены, что у меня не возникнет никаких проблем после того, как я это съем?

«Эй! Юн, подумай, кто я! Я, Бессмертный Старейшина, гарантирую, что ничего не случится». Бессмертный Старейшина похлопал себя по груди.

Цинъюнь снова с недоумением посмотрела на траву в своей руке, немного поколебалась, а затем съела её.

В тот момент, когда её язык коснулся травинки, взгляд Цинъюнь затуманился. Старый бессмертный надавил ей на плечи, его взгляд был прикован к её зрачкам. Внезапно в его глазах вспыхнул необычный белый свет. Затем он медленно и обдуманно произнёс, каждое слово было чётким: «Ты не Фэнсюэ, ты Цинъюнь. С рождения тебя зовут Цинъюнь. Тебе нужно помнить только одно — ты Цинъюнь!»

Белый свет постепенно рассеялся, глаза Цинъюнь медленно закрылись, и наконец ее тело упало назад.

В этот момент в дом, словно молния, ворвалась белая фигура и крепко схватила Цинъюня. Человек в белом кивнул старому бессмертному, выражая свою благодарность: «Большое спасибо, старший бессмертный».

«Не нужно. Я тоже не хочу, чтобы с Юньэр что-нибудь случилось. Можешь отвезти её во дворец завтра! Давно пора». Старик покачал головой и вошёл в комнату.

Мужчина в белом обнял Цинъюнь за тонкую талию, с жалостью глядя на ее худое лицо. Он поджал губы и уложил ее на кровать.

Уходя, он наклонился, и его губы легко коснулись ее гладкого лба, словно снежинки.

«Женщина, ты больше не будешь одна».

Том второй: Судьба, предопределенная покинуть дворец, поиски подходящей пары (Часть 1)

С неба обильно падали снежинки, голые ветви были покрыты большими комками белых снежинок. Издалека они напоминали распустившиеся белые сливовые цветы, и взгляд невольно задерживался на них.

Вся земля была кристально белой.

Внезапно в чистом белизне появился черный оттенок. Это был леденящий душу черный цвет.

Цзюнь Ухэнь был одет в чёрное, губы его были плотно сжаты, глаза ледяного синего цвета покраснели, он выглядел несколько измождённым, но всё ещё сохранял своё обаяние.

Он прогуливался по дорожкам на территории дворца.

Тропа была покрыта снегом, и следы Цзюнь Ухэня глубоко отпечатались на снегу, как и тяжесть, которая давила на его сердце в этот момент.

Осталось пятнадцать дней!

Если он не найдет ее через пятнадцать дней, действительно ли она будет похожа на то, что гласит волшебное зеркало: «Суть груши расцветает в расцвете молодости, если она не появится, ее аромат увянет, и она погибнет»?

Кулак Цзюнь Ухэня внезапно сжался.

Нет! Он категорически этого не допустит!

Внезапно послышались легкие, быстрые шаги.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211