Принцесса Сянси - Глава 167

Глава 167

«Сестра Цинъюнь, как вам эта курица каштанового цвета?»

Цинъюнь взглянула на яркие, невероятно соблазнительные цвета. Она взяла палочки, откусила кусочек и положила его в рот.

«Вкус восхитительный, а время приготовления идеально подходит. Это действительно блюдо, приготовленное императорским поваром», — похвалила Цинъюнь, но ей вспомнился цыпленок в каштанах, которого Ли Гэ приготовил для нее на день рождения.

В его глазах появилась лёгкая улыбка.

В этот момент Ситу Синъюнь налил Цинъюнь в миску прозрачный суп и сказал: «Сюээр, не ешь слишком много жирной пищи. Сначала выпей прозрачный суп; это полезно для здоровья».

Цинъюнь очнулась от оцепенения и мельком увидела тусклые глаза Уся, стоявшего рядом с ней.

Она покачала головой. «Давайте отдадим должное Уся! Уся в последнее время плохо себя чувствует и у нее плохой аппетит».

Услышав это, Ситу Синъюнь взглянул на Юй Уся и действительно заметил, что её лицо слегка побледнело. Он спросил: «Наложница Юй, был ли вызван императорский врач для её осмотра?»

Уся выдавила из себя слабую улыбку. «У меня просто плохой аппетит, я в полном порядке. Спасибо…» Прежде чем она успела закончить фразу, Уся почувствовала стеснение в груди, и ее лицо побледнело.

"Ик!" У Ся схватилась за грудь, выглядя так, будто ее вот-вот вырвет.

Глаза Цинъюнь загорелись, и она окликнула стоявшую рядом с ней дворцовую служанку: «Иди и позови императорского врача».

После того как императорский врач не успел измерить пульс, его лицо озарилось радостью, и он поспешно поздравил Ситу Синъюнь, сказав: «Поздравляю, Ваше Величество! Поздравляю, Ваше Величество! Наложница Юй беременна уже один месяц».

Сначала Ситу Синъюнь был ошеломлен, но затем его лицо мгновенно озарилось безграничной радостью. Он широко улыбнулся и радостно воскликнул: «Я снова отец! Я снова отец!»

Но тут он внезапно нахмурился. «Почему у тебя до сих пор не раздулся живот?»

Императорский врач улыбнулся и сказал: «Это первая беременность Вашего Величества, и Ваше Величество миниатюрна, поэтому беременность начнёт развиваться не так быстро. Ваше Величество, пожалуйста, будьте уверены, это всё нормально. Позже я выпишу вам лекарство, которое поможет забеременеть. Если Ваше Величество будет принимать его вовремя, никаких проблем не возникнет».

Ситу Синюнь снова рассмеялась.

В этот момент Ситу Синъюнь был счастлив, как ребенок.

Цинъюнь была очень довольна. Если Уся сможет благополучно родить, независимо от того, мальчик это или девочка, у неё будет поддержка и товарищество в одиноком гареме. В то же время её положение станет более надёжным.

Цинъюнь улыбнулась и тихо покинула Юйсюань.

Известие о беременности Юй Уся императором быстро распространилось по всему дворцу. Некоторые в гареме тут же ликовали, другие горевали. Радовались, естественно, все наложницы Юй Сюаня; с появлением императорского ребенка их статус еще больше повысился, и никто больше не посмеет их обижать. Горевали же другие наложницы гарема. Юй Уся и так была одной из любимых наложниц дворца, а теперь, с появлением императорского ребенка, ее шансы на продвижение по службе казались еще меньше.

Шуанди почти никак не отреагировала, узнав об этом. Теперь ее мысли были сосредоточены на двух людях: ее Сиэр и человеке, которого она любила с детства — Ситу Синчжи.

Ситу Синъюнь посещал Снежный дворец все реже и реже. Во-первых, поскольку Юй Уся была беременна ребенком императора, Ситу Синъюнь, естественно, уделял ей больше внимания. Во-вторых, одно пограничное королевство хотело установить дружеские отношения с Фэнси и вскоре должно было отправить туда посла; Ситу Синъюню нужно было все подготовить, поэтому он был очень занят.

Увидев, что Ситу Синъюнь не пришла, Цинъюнь с облегчением восприняла появление свободного времени. Однажды, беседуя с Уся, она упомянула о молитве о благословении. К сожалению, она не могла покинуть дворец, поэтому попросила Цинъюнь пойти в храм Гуаньинь помолиться за её ребёнка. Цинъюнь, которая тоже оказалась свободна, отправилась в резиденцию принца Андэ, чтобы найти Лиге и вместе пойти в храм Гуаньинь.

Улицы были полны людей, царила оживленная и яркая атмосфера. После пробуждения насекомых погода становилась все теплее и теплее, весенний ветерок принес буйство красок, наполнив воздух дыханием весны.

Внезапно на улице воцарилась тишина, словно время остановилось. Все взгляды обратились к мужчине и женщине, стоявшим на улице.

Мужчина был одет в белоснежную парчовую мантию, а женщина — в белоснежное шелковое платье. Оба были одеты в белое, их одежда развевалась на ветру, и их манера поведения была неземной.

Женщина в белом улыбалась, ее глаза сияли безграничной радостью. В один момент она потянула к себе мужчину, чтобы показать ему ломбард, где продавали выпечку, а в следующий — потянула его к прилавку, где продавали конфеты.

У мужчины в белом была легкая улыбка в карих глазах, нежная улыбка на губах и лицо, полное нежной привязанности.

Они были словно идеальная пара, так хорошо подходили друг другу!

Толпа была совершенно изумлена, приняв их за небесных существ, сошедших с небес, и их сердца наполнились благоговением. Но спустя некоторое время улицы вернулись к своему обычному оживленному состоянию.

«Женщина, вы уверены, что мы идём в храм Гуаньинь?»

«Конечно». Цинъюнь закатила глаза, глядя на Лиге. «А иначе куда, по-твоему, мы направлялись?»

"магазин."

Том 3: Настоящий и фальшивый дворец, Засахаренный боярышник 3

«Э-э…» — Цинъюнь виновато улыбнулась, — «Но я действительно очень редко выхожу из дома. Лиге, подумай об этом, хотя я выросла в столице, у меня не так много возможностей куда-либо выходить. Я могу пересчитать по пальцам количество раз, когда ходила по магазинам. Так что…»

Цинъюнь жалобно моргнула, глядя на Лиге.

С легкой усмешкой в карих глазах Ли Гэ беспомощно произнесла: «Ты действительно очаровала меня, женщина».

«Нет! Нет! Категорически нет!» — твердо сказала Цинъюнь. «Цинъи часто вздыхает в тени, говоря, что ты полностью подчинила меня себе. Смотри, все это видят, а ты все еще говоришь, что я тебя обвела вокруг пальца!»

«Я не спорю с женщинами, которые пишут книги». Ли Гэ взглянул на Цин Юнь, а затем шагнул вперед.

Цинъюнь сердито посмотрела ему вслед и последовала за ним.

Храм Гуаньинь был переполнен людьми, многие из которых были благочестивыми мужчинами и женщинами, сжигавшими благовония и поклонявшимися богам. Храм был наполнен дымом, и слабый аромат сандалового дерева пронизывал все его пространство.

После того как Цинъюнь и Лиге закончили молиться за еще не родившегося ребенка в утробе Уся, Цинъюнь, собираясь покинуть храм Гуаньинь, обратила внимание на ломбард, где продавались статуэтки Гуаньинь, дарующие рождение детей.

«Ли Гэ, подойди и посмотри. Эта нефритовая Гуаньинь просто восхитительна. Она сияет, как утреннее солнце, и гладкая, как шелк. Она точно понравится представителям жанра уся».

Ли Ге кивнул с улыбкой.

Внезапно Ли Гэ, казалось, что-то понял, и его взгляд стал странным. «Женщина, ты веришь в Богиню Милосердия, дарующую детей?»

Цинъюнь на мгновение замолчала, затем кивнула.

"Разве ты раньше в это не верил?"

Цинъюнь моргнула. "Это было раньше."

Взгляд Ли Гэ внезапно смягчился, он взял из руки Цин Юня нефритовую Гуаньинь и спросил лавочника: «Сколько это стоит?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211