Принцесса Сянси - Глава 152

Глава 152

Она прижалась лицом к его груди, всхлипнула и сказала: «Ли Ге, я больше не буду это от тебя скрывать. Ты не можешь меня бросить».

У нее был тихий голос, и чувство утраты, звучавшее в нем, вызвало легкую боль в сердце Ли Гэ.

Он протянул руку и крепко обнял её.

«Женщина, я не оставлю тебя. Не волнуйся напрасно».

"настоящий?!"

Том 3: Истина и ложь во дворце - Ситу Синчжи 5

«Правда? Когда я тебе когда-либо лгал?» Ли Гэ отпустил Цин Юнь, пристально посмотрел ей в глаза и сказал: «Теперь ты можешь рассказать мне, что скрывала от меня, верно?»

Цинъюнь кивнула и тихо сказала: «Мм».

Ли Гэ и Цин Юнь вернулись к грушевому дереву, где они были, и сели.

После недолгого раздумья Цинъюнь вдруг приглушенным голосом произнесла: «Я не знаю, что сказать?»

«Ты, женщина…» Губы Ли Гэ дрогнули, и наконец он смог лишь беспомощно произнести: «Я задаю тебе вопрос, так скажи мне правду».

Услышав это, Цинъюнь несколько раз кивнула, словно цыпленок, клюющий рис.

«Когда вы узнали, что вы не принцесса Фэнсюэ?»

Цинъюнь была поражена и не могла не восхититься проницательностью этого человека.

"Давно не виделись!"

Ли Гэ глубоко вздохнул, подавив желание закатить глаза, и сквозь стиснутые зубы произнес: «В точное время».

После долгих раздумий Цинъюнь ответила: «Когда я вернулась из долины Цзюэчэнь во дворец Ли, меня захватила музыка цитры, и я невольно направилась в лес, войдя в магический круг. Тогда ты пришла меня найти. Да, верно. Именно тогда ко мне вернулись воспоминания».

Ли Гэ был поражен, вспомнив сложный взгляд в ее глазах, который он видел в той роще. Значит, он не ошибся; к ней действительно вернулись воспоминания. Неудивительно, что с момента их возвращения она начала вести себя странно.

«А потом вы встретили в лесу людей из дворца Цинь?»

Цинъюнь вздрогнула, и ее глаза тут же расширились, словно медные колокольчики.

"Как...как...ты узнал?"

«Некоторое время назад я отправился в Долину Бессмертных и спросил Старейшину Бессмертного. Старейшина Бессмертный немного рассказал мне о вашем прошлом».

Цинъюнь прищурилась, от нее исходила опасная аура. "Ты отправилась в Долину Бессмертных, не сказав мне?"

«Поскольку одна женщина мне ничего не сказала, мне пришлось спросить её самой».

«Сколько тебе рассказал старый бессмертный?» Понимая, что она не права, Цинъюнь ничего не оставалось, как сменить тему.

«Не так уж много. Старый бессмертный лишь сказал мне, что твою мать звали Мэй Цзюэ, и что ты развил в себе навыки боевых искусств, которые стали ещё более совершенными, благодаря игре на цитре».

"вот и все?"

«Хорошо. На этом всё.»

"Больше ничего?"

Вот и все.

Том 3: Истина и ложь во дворце - Ситу Синчжи 6

Услышав ответ Ли Гэ, Цин Юнь тут же сдулась, словно проколотый воздушный шар, и опустила голову. Спустя некоторое время она подняла голову и жалобно сказала: «Ух ты... Ли Гэ, я знаю не больше, чем ты. Всё, что я знаю, это то, что этот браслет из стеклянных бусин мне подарили отец и мать. Больше ничего не знаю».

«Тогда как ты можешь верить тому, что сказали люди из дворца Цинь? Женщина, с твоим интеллектом, ты поверишь в это?»

Цинъюнь моргнула и сказала: «Конечно, я не верю. Но они вытащили много вещей, связанных с моей матерью. Когда я их увидела, у меня возникло очень сильное чувство, которое заставило меня признать, что она моя мать. С моей матерью у меня такого чувства не было». Цинъюнь пожала плечами и улыбнулась: «Может быть, это кровное родство! Это заставляет меня поверить в это без всяких сомнений».

Разве люди во дворце Цинь ничего не рассказывали тебе о твоих родителях?

Цинъюнь покачала головой. «Они сказали, что сейчас еще не подходящее время».

«Они говорят, что еще не время, так почему бы вам не использовать свой статус главы дворца, чтобы заставить их сказать это? Я помню, была одна женщина, которая любила использовать свой статус принцессы, чтобы принуждать других к определенным действиям».

Цинъюнь была ошеломлена, но на этот раз глаза у нее не расширились. Она лишь слегка удивилась, затем спокойно улыбнулась и сказала: «Ты угадала?»

Ли Гэ улыбнулся и сказал: «Нетрудно догадаться. Поскольку твоя мать — глава дворца Цинь, то ты, естественно, унаследуешь её должность».

Цинъюнь кивнул.

В этот момент Цинъюнь, казалось, что-то вспомнила и воскликнула: «Это несправедливо! Ты обещал мне, что никогда не покинешь меня, когда будешь во дворце. Я только что ответила на столько вопросов, и ничто не помешало тебе уйти! Теперь твоя очередь отвечать на мои вопросы!»

"хороший."

«Когда ты сшила мне эту одежду? Когда ты научила Цинъи делать эту прическу? И…» — голос Цинъюнь понизился, — «…и когда ты увидела ее в одежде, которую ты сшила, и с прической, которую ты придумала, ты… ты даже не отреагировала!»

«Женщина, у меня так много вопросов, на какой из них вы хотите, чтобы я ответил?»

«Давайте ответим вместе».

«Хорошо. Это платье сшили в прошлом месяце, а прическу Цинъи показали несколько дней назад. А почему никакой реакции не последовало, то потому что я этого не заметила».

Цинъюнь надула губы: «Я же стою прямо перед тобой, как ты мог этого не заметить?!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211