Принцесса Сянси - Глава 182

Глава 182

Цинъюнь была ошеломлена и подозрительно посмотрела на Уся. Вспомнив выражение её лица несколько дней назад, она постепенно догадалась, что происходит. Цинъюнь подняла глаза и посмотрела на находившегося неподалеку Цзюнь Ухэня. Он всё ещё был одет в чёрное, и его внешность по-прежнему была привлекательной, но его худое лицо приобрело более обветренный вид, и он утратил часть своей прежней надменности.

Цинъюнь опустила глаза, в ней бурлила неописуемая смесь эмоций.

Взгляд Ситу Синъюня потемнел, на лице отразилось легкое недовольство. Однако, увидев безразличное выражение лица Цинъюня, он слегка смягчился.

Ли Гэ сохранял спокойствие, хотя и был слегка удивлен. Он мельком взглянул на Цзюнь Ухэня, находившегося неподалеку, прежде чем снова перевести взгляд на пейзаж за окном машины.

«Ваше Величество, я давно не видела кузена Ухэня. Могу ли я пригласить его во дворец Фэнбин, чтобы пообщаться?» Юй Уся слегка прикусила нижнюю губу, ее ясные глаза заблестели.

Обычно ни один мужчина не смог бы отказать в просьбе такой прекрасной женщины.

Выражение лица Ситу Синъюня слегка помрачнело, и он ничего не ответил.

Заметив грусть в глазах Уся, Цинъюнь сказала: «Уся не была во дворце почти два года. Она редко видится со своей кузиной, поэтому Цинъюнь должна отнестись с пониманием и позволить кузинам пообщаться несколько дней».

«Чрезмерные эмоции могут быть вредны для плода. Ваше Величество, супруга Юй, была просто вне себя от радости. Если она позже слишком расстроится, это окажет значительное влияние на плод», — тихо сказал Ли Гэ, обменявшись взглядом с Цин Юнь.

После долгого молчания Ситу Синъюнь наконец сказал: «Раз Сюээр и мой брат так сказали, разве, если я снова откажусь от наложницы Ю, я не стану грешником на всю вечность? Тогда иди».

Не имея времени радоваться, она подошла к Цзюнь Ухэню с помощью своей служанки. После нескольких слов, произнесенных шепотом, Цинъюнь и остальные увидели, как Цзюнь Ухэнь кивнул. Затем Цзюнь Ухэнь одной рукой поднял руль и отправил карету с возницей прочь.

Подойдя ближе, Цзюнь Ухэнь, поприветствовав Ситу Синъюня, сложил руки и сказал: «Ваше Величество».

Цинъюнь была ошеломлена, ее ресницы вздрогнули, когда она подняла взгляд и пристально посмотрела на Цзюнь Ухэня. Она с удивлением обнаружила, что Цзюнь Ухэнь, который раньше был таким высокомерным и непокорным в мире боевых искусств, теперь стал таким вежливым.

Прошли годы, и всё изменилось. Она больше не та, что прежде, и он уже не тот человек. Кто может по-настоящему понять всё это?

Цинъюнь мысленно вздохнула, отвела взгляд и снова посмотрела в окно.

В этот момент взгляд Цзюнь Ухэня упал на женщину в белом у окна, и его сердце ужасно сжалось.

В этот момент кучер спросил: «Ваше Величество, можем ли мы теперь отправиться в путь?»

«Поехали!»

В вагоне и так было немного мест. Ситу Синъюнь и Ли Гэ сидели с одной стороны, а Юй Уся и Цинъюнь — с другой. Цзюнь Ухэнь колебался, не зная, куда ему лучше сесть.

«Господин, пожалуйста, садитесь сюда!» — Ли Гэ указал на мягкий диван рядом с собой.

Цзюнь Ухэнь кивнул и сел.

В каретной мастерской снова воцарилось спокойствие, но на этот раз оно показалось несколько иным, с добавлением чувства неловкости и странности.

Три выдающихся мужчины сидят вместе — это зрелище, достойное зависти. Но три мужчины, влюбившиеся в одну и ту же женщину, сидящие вместе — атмосфера становится слишком гнетущей.

С тех пор как она забеременела, Уся особенно сильно хотела спать. Карета только тронулась, и прежде чем она успела обменяться несколькими словами с Цзюнь Ухэнем, ее охватила сонливость. Она прислонила голову к окну и заснула.

После бессонной ночи Цинъюнь почувствовала еще большую духоту из-за разреженного воздуха в вагоне.

Она изо всех сил старалась игнорировать три прямых взгляда, направленных на нее с другой стороны.

В голове Цинъюнь внезапно возникла странная мысль. Из трех мужчин напротив нее двое были ее бывшими мужьями, а третий — будущим мужем. Можно ли считать ее человеком, у которого постоянно были романтические отношения?

Романтическая встреча?! Губы Цинъюнь дрогнули. Как она могла использовать это слово?!

"Пфф!" — Цинъюнь вдруг расхохоталась.

Присутствие этих трех взглядов стало еще сильнее.

Улыбка Цинъюнь мгновенно застыла, и она смогла лишь попытаться объяснить свою ошибку, сказав: «Да, небо очень голубое».

Едва слова сорвались с её губ, как Цинъюнь тут же пожалела о них. Что же она сказала? Похоже, Тяньлань никак не причастен к её громкому смеху!

Но трое мужчин напротив, посчитав их близкими родственниками, в один голос сказали: «Да, небо очень голубое».

Как только эти слова были произнесены, Ситу Синъюнь, Цзюнь Ухэнь и Ли Гэ были ошеломлены.

Внезапно повозка наполнилась запахом пороха.

Чтобы избежать гибели от пороха, который мог взорваться в любой момент, Цинъюнь решила замолчать и, следуя примеру уся, научиться закрывать глаза и засыпать.

Увидев это, трое мужчин могли лишь отвести взгляд и перестать беспокоить Цинъюнь.

Ли Гэ был одет просто и естественно — в белую рубашку. Он положил одну руку на подоконник, его взгляд был прикован к пейзажу за окном. Он молча наблюдал за проплывающими травинками и деревьями.

Сегодня Ситу Синъюнь был одет в синюю парчовую мантию, благородный и достойный, но не утративший своего статуса. Он закрыл глаза и сосредоточился, и аура, которую он излучал, заставляла людей бояться смотреть прямо на его божественную мощь.

Наряд Цзюнь Ухэня остался неизменным – черным, а огненно-красные лепестки на его лацкане, казалось, яростно пылали черным пламенем, привлекая внимание, куда бы он ни пошел.

Цзюнь Ухэнь впервые взглянул на одетого в белое мужчину рядом с собой. В ту ночь в уединенном дворце свет свечей был слишком тусклым, и он не мог разглядеть его отчетливо. Теперь же, увидев его, он не мог не восхититься; это было поистине небесное существо, редкая находка в этом мире.

Он снова взглянул на Ситу Синъюня. Этого человека было трудно игнорировать. Он обладал властью над миром, прочно стоял на троне, и его естественная аура правителя мира была незабываема.

Внезапно Цзюнь Ухэнь вспомнил фразу, которую Цинъюнь сказала ему давным-давно, когда она ещё была Фэнсюэ: «Если бы я была Фэнсюэ, то тем, кто был бы связан со мной, определённо был бы Ситу Синъюнь. Если бы я была Цинъюнь, то тем, кто был бы связан со мной, определённо был бы Лиге, и это определённо не был бы ты — Цзюнь Ухэнь».

Цзюнь Ухэнь горько усмехнулся и опустил глаза.

Он завидовал двум братьям! Один был душой прошлого, другой — душой настоящего. И он, будь то в прошлом, настоящем или будущем, больше не хотел иметь к этому никакого отношения.

Небо было ясным, ярко-голубым, и карета медленно продолжала двигаться вперед, но в салоне все еще оставалось легкое чувство меланхолии.

**************************************

Я рекомендую новую работу Сакуры: «Я очень хочу быть с тобой».

Найдите в Baidu название книги и имя автора; первым результатом будет адрес.

Пожалуйста, поддержите нас!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211