Capítulo 158

У него был глубокий и приятный голос, до боли знакомый.

Это Чу Яо.

Ушуан моргнула. Неужели она действительно его пересчитала? Если бы она знала, насколько это эффективно, ей следовало бы считать овец каждый день.

Увидев Ушуан, молча сидящую там, Чу Яо улыбнулась, взъерошила ей волосы и спросила: «Почему ты ничего не говоришь? Ты меня не узнаешь всего через два месяца?»

Это вылилось в самые неприятные мысли Ушуана. Она оттолкнула его и закричала: «Убирайся, убирайся! Я тебя ненавижу! Я вообще не хочу тебя видеть! Ты так долго отсутствовал и не писал мне. Конечно, я тебя не знаю!» Говоря это, она надула губы: «Я думала, с тобой что-то случилось. Все от меня это скрывали, фу-фу…» Слезы навернулись ей на глаза, и тон изменился: «Цицяо сказала, что идет сильный снег. Почему ты так легко одет? У тебя даже плаща нет. Хм, я не буду о тебе заботиться, если ты замерзнешь!»

Но она приподняла одеяло и похлопала по матрасу, жестом приглашая Чу Яо лечь.

Чу Яо наклонилась и поцеловала ее заплаканное лицо: «Мне холодно, позволь мне согреться у огня».

Было ужасно холодно, а он проделал долгий путь из резиденции принца Инь, поэтому не мог позволить Ушуан лечь в постель и замерзнуть. Поэтому, хотя он и вошел в комнату раньше, он стоял перед угольной жаровней, чтобы согреться. Он был весьма удивлен, когда она вдруг приподняла занавески и выглянула наружу.

«Быстрее!» — настоятельно призвал Ушуан.

Она сидела, скрестив ноги, завернувшись в одеяло, и ждала его.

Не прошло и половины времени, прошедшего с горящей благовонной палочкой, как Чу Яо, послушно гревшийся у угольной жаровни, повернулся к ней лицом и начал раздеваться...

"Ты, ты, ты... Ты просто греешься у костра, зачем ты раздеваешься?" — спросила она, закрыв лицо руками.

«Печенье закончилось, снимай одежду и ложись спать», — буднично сказала Чу Яо. — «Разве Шуаншуан не говорила, что одежда, надетая на улице, грязная и в ней нельзя спать? Я думала, Шуаншуан — чистоплотный человек, ты думаешь, можно лежать в постели в одежде, которая прошла через снег и перелезла через стены, не постирав её?»

Так не пойдёт, здесь ужасно грязно!

Ушуан не стала ему возражать, а просто легла и накрыла голову одеялом.

Это его дело, если ему нравится выставлять напоказ своё тело; она же может просто не смотреть.

В одеяле лежала грелка, согревающая ее и создающая уют. Ушуан прищурилась, но что-то в ее разговоре с Чу Яо, состоявшемся ранее в тот день, все еще беспокоило ее.

Внезапно осознав происходящее, он приглушенным голосом спросил: «Мы уже женаты, зачем тебе пробираться ко мне в комнату?»

Чу Яо на мгновение замолчал.

Вероятно, эта привычка появилась у меня еще до замужества.

Поэтому он и представить себе не мог, что даже глубокой ночью сможет открыто проникнуть в особняк маркиза Рунана через главные ворота и без страха сообщить об этом всему особняку.

Следуя своим старым привычкам, он переоделся в ночную одежду, перелезал через стены и взламывал окна. Хотя это было очень рискованно, это было и довольно весело.

Ушуан немного потеряла терпение, и прежде чем Чу Яо успела ответить, она сама вылезла из-под одеяла.

Яркий снег за окном просвечивал сквозь стекло в комнату, позволяя отчетливо видеть сильную и мускулистую грудь Яо Гуанцзе.

Ее лицо слегка покраснело, и как раз когда она собиралась что-то сказать, она увидела, как Чу Яо пристально смотрит на нее с полуулыбкой. Он снял облегающее белое белье из ткани с тремя зубцами, и его длинные, сильные пальцы потянулись к поясу.

Поскольку их брак ещё не был консуммирован, Ушуан, хотя и знала, что это нормальный акт, невольно смутилась. Она пробормотала: «Зачем ты снимаешь штаны?»

"Хм?" — Чу Яо подняла бровь. — "Я никогда не слышала, чтобы кто-то спал в одних только штанах..."

Ушуан потеряла дар речи, задыхаясь от его слов. Она сердито легла обратно и снова накрылась одеялом. Но она по-прежнему не была убеждена и снова закричала: «Ты, большой злодей! Бесстыжий!»

Не успела она закончить говорить, как раздался громкий хлопок, дверь распахнулась, и ворвался Цицяо, держа в руках подсвечник и с растрепанными волосами.

Глава 142 | Оглавление

Глава 142:

«Ваше Высочество, что случилось?»

Цицяо двигалась с молниеносной скоростью, обогнув экран и оказавшись лицом к лицу с Чу Яо. (80)

"Ваше... Ваше Высочество..." Она вздрогнула, ее тело отреагировало быстрее, чем разум, и она опустилась на колени, умоляя о прощении: "Я не знала, что это Ваше Высочество..."

Как только эти слова слетели с моих губ, мне захотелось откусить себе язык.

Среди ночи кто же еще мог быть принцем, кроме принцессы, которая могла войти в комнату принцессы?

Чу Яо холодно ответил: «Убирайся!»

Цицяо не ушла сразу, а, поколебавшись, посмотрела в сторону кровати.

Ее принцесса не показала своего лица, но на одеяле на кровати виднелась большая выпуклость, которая время от времени извивалась...

Всё в порядке?

Учитывая, как хорошо принц всегда относился к принцессе, это, вероятно, просто ссора влюбленных, поэтому ей не стоит вмешиваться.

Но почему они поссорились?

Вспомнив причину возвращения Ушуан в родительский дом, Цицяо испугалась, что это связано со старой принцессой, и Чу Яо может не захотеть её простить. Поэтому она тут же взяла вину на себя: «Ваше Высочество, принцесса ещё молода. Если вы считаете, что она совершила что-то неправильное, то это потому, что мы, слуги, не дали ей должного совета. Пожалуйста, не обвиняйте принцессу».

Чу Яо понял, что она имела в виду, но не хотел отвечать. Вместо этого он повторил более серьезно: «Убирайся!»

Цицяо, опасаясь, что её хитрость может обернуться против неё, не осмелилась сказать ничего больше и молча удалилась.

Чу Яо с холодным лицом подошел к кровати, накинул одеяло на плечо и лег, а затем обнял покрасневшего У Шуана.

Ушуан надула губы, ткнула его маленькой ручкой в грудь и пробормотала: «В будущем тебе нельзя так плохо обращаться с Цицяо. Она так добра ко мне, как настоящая старшая сестра».

Когда Ушуан сбежала из своего дома в прошлой жизни, Цицяо испугалась, что ей не хватит денег на путешествие, поэтому отдала ей все пятьдесят таэлей своих сбережений. Опасаясь, что семья Хэ слишком быстро её обнаружит, она надела одежду Ушуан и спряталась под одеялом, притворяясь ею.

Только после этого Ушуан смог успешно сбежать.

Но это рано или поздно выяснится...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384