Глава 259

Если бы не коварные планы Муронг Бо, Сяо Юаньшань, возможно, смог бы дать членам семьи Ян несколько советов по боевым искусствам, если бы ему удалось добраться до семьи Ян.

К сожалению, главного героя романа «Полубоги и полудемоны» не звали Ян, и он даже официально не появлялся под своим именем.

Сяо Юаньшань в унынии подошёл к телу жены, поднял её и шаг за шагом направился к обрыву. Сюань Ци и Ван Цзяньтун видели, что Сяо Юаньшань намеревался умереть, но в конце концов ничего не сказали, чтобы его отговорить. Они беспомощно наблюдали, как Сяо Юаньшань, вскрикнув, спрыгнул с обрыва, держа на руках жену и детей.

Увидев это, Сян Юй был настороже. Если бы всё пошло не так, как описано в романе, и Сяо Фэн случайно разбился бы насмерть, это было бы очень неловко.

К счастью, всё прошло точно по плану. В тот момент, когда Сяо Юаньшань спрыгнул со скалы, он пожалел об этом. Искусным броском с закруткой он подбросил Сяо Фэна, этого сорванца, обратно вверх, и тот точно приземлился в объятия Ван Цзяньтуна.

Помимо монаха Чжигуана, Ван Цзяньтун пострадал меньше всех; ему лишь сделали иглоукалывание.

Сяо Юаньшань так хорошо относился к Ван Цзяньтуну, потому что тот дважды спасал его ребенка. Он также верил, что Ван Цзяньтун хорошо отнесется к Сяо Фэну, поэтому доверил Сяо Фэна Ван Цзяньтуну.

Однако Сяо Юаньшань не ожидал, что ему удастся выжить. После падения со скалы он оказался висящим на большом дереве. Выжив благодаря случайности, Сяо Юаньшань не хотел умирать. Он хотел тайком посмотреть, как эти люди отнесутся к Сяо Фэну.

Если они действительно раскаиваются, им следует хорошо относиться к Сяо Фэну, воспитать его до совершеннолетия, обучить его непревзойденным боевым искусствам, а затем оставить дело в покое.

В противном случае, Сяо Юаньшань не намерен отпускать никого из участников сегодняшней засады, особенно лидера!

Однако Сяо Юаньшань был слишком тяжело ранен и должен был сначала выжить. Более того, тело его жены пропало. Она, должно быть, упала на подножие скалы. Даже если бы её не раздавило на куски, её, вероятно, съели бы дикие животные.

Мысль о том, что тела его жены больше нет, снова вызвала слезы на глазах Сяо Юаньшаня, и в то же время в нем вновь разгорелось желание отомстить. Пусть они проживут еще немного!

В альтернативном измерении Ли Цанхай помог Ян Синьвань подняться, дал ей воды, и она постепенно пришла в себя.

«Где это? Разве я не умерла? Фэнъэр! Фэнъэр!» Ян Синьвань огляделась, но видела только зелёный цвет.

У Ли Цанхая от волнения защекотало в носу. «Сестра, не волнуйся, с твоей Фэнъэр все в порядке».

Ян Синьвань взяла себя в руки, прикоснулась к груди; следы крови все еще были, но рана исчезла!

«Где я, и кто вы?»

«Это другое измерение, другой мир. Это Владыка, это чёрный конь, это мой господин Сяояоцзы, а я — Ли Цанхай. Я на несколько лет старше тебя, поэтому буду называть тебя сестрой. Ах да, это же журавль».

Губы Сяояоцзы резко дрогнули. Он никак не ожидал, что окажется в рейтинге после лошади. Это возмутительно! Он обязательно поговорит с Бавангом, когда представится возможность. По крайней мере, рейтинг должен основываться на силе. Он хотел сразиться один на один с Учжуем!

Журавль опустил голову, но тут же выпрямился, потому что прибыл новый участник! Когда в следующий раз к нему присоединится кто-нибудь ещё, он может оказаться предпоследним в очереди!

Женщина выглядела слабой, но, к сожалению, журавль не осмеливался нападать ни на кого в кругу, да и победить его было невозможно. Эту незнакомку он мог одолеть, но всё же не решался с ней сразиться. В конце концов, это был добрый журавль; как он мог запугивать слабых и бояться сильных?

Если уж собираешься драться, то нужно выбрать самого сильного противника; в противном случае, вообще ни с кем не сражайся!

Журавль не знал, что есть человек, который еще более подавлен, чем он.

Это, конечно, не Хао Цзю. Ян Синьвань пока не достойна встречи с Хао Цзю. Как божество с идеалами и имиджем кумира, которое нужно поддерживать, она должна сохранять некоторую загадочность.

Этот парень, чей статус даже ниже, чем у журавля, — не человек; он призрак, тысячелетний призрак.

Шоу Цзюнь вернулся в пространство Императорского Меча. Он только что работал не покладая рук, пытаясь выполнить требование Хао Цзю, не влияя на траекторию развития, и одновременно спасая мать Сяо Фэна.

К счастью, у Сяо Юаньшаня также была встроенная теневая система, и прием пилюли для контроля над разумом значительно облегчил ему задачу.

Что касается остальных, они даже не стали осматривать тело Ян Синьвань. Все видели, что меч мастера Хэюня пронзил её тело, и даже бог не смог бы её спасти, поэтому они не заподозрили, что Ян Синьвань всё ещё жива.

Конечно, поговорка «даже бог не смог бы его спасти» — преувеличение. Дионис мог бы спасти его одним целебным зельем; это было проще простого.

«Другой мир? Я действительно умерла. Хорошо, что с Фэнъэр все в порядке. Но как же мой муж? Как он?» Ян Синьвань наконец вспомнила о Сяо Юаньшане.

«Она не умрёт; она отомстит за тебя в будущем».

Глава 430. Вина

«Она не умрёт; она отомстит за тебя в будущем».

Ли Цанхай изначально не одобрял решение Хао Цзю оставаться в стороне и наблюдать. Он прекрасно знал, что организатором был Муронг Бо, так зачем же позволять стольким людям погибнуть напрасно?

Хао Цзю могла лишь ответить на мысли Ли Цанхая искренней, но вежливой улыбкой. Добрые люди всегда вмешиваются; зачем же связываться с этими ненужными людьми?

Однако разве в наше время нет поговорки: «Советую вам быть добрыми»? Доброта — поистине редкое и ценное качество; чем добрее вы, тем реже вы встречаетесь и тем легче вас ранить.

После пережитой боли добрые люди, вероятно, больше не осмеливаются проявлять доброту, и в результате мир становится холодным и безразличным, а доброта высмеивается.

Хао Цзю тоже хотел проявить доброту и спасти этих порядочных людей, но разве это не означало бы, что история последующих персонажей будет прервана?

Главное, что действия Сяо Юаньшаня не были чрезмерными. Даже если Сяо Юаньшань приговорил этих людей к смертной казни, то лишь с 30-летней отсрочкой исполнения приговора, что довольно мягко по отношению к людям, которым уже за тридцать или сорок.

Освобождает ли непредумышленное убийство от ответственности? Это совершенно абсурдно!

Даже если это засада, повлекшая за собой случайную смерть, или даже чрезмерная самооборона, приведшая к смерти, виновный должен быть привлечен к ответственности.

Однажды я услышал историю о воре, который что-то украл и убежал. Преследовавший его человек толкнул его, вор упал и ударился о камень, погибнув. В результате преследователя осудили за непредумышленное убийство, хотя он, вероятно, не видел камня перед собой и понятия не имел, насколько не повезло вору.

Существует также поговорка: «Я не убивал Бо Жэня, но Бо Жэнь погиб из-за меня». Она относится к чиновнику по имени Ван Дао из династии Восточная Цзинь, который совершил ошибку и попросил своего коллегу Чжоу И помочь ему ходатайствовать о снисхождении. Однако Чжоу И не выразил ни согласия, ни возражения, как будто не слышал вопроса.

Ван Дао питал обиду, но на самом деле Чжоу И уже уладил этот вопрос за Ван Дао, причем сделал это, ничего не требуя взамен, — своего рода доброе дело, совершенное анонимно.

Позже Ван Дунь, родственник Ван Дао, захватил власть в правительстве. Он считал Чжоу И талантливым и хотел дать ему важную должность. Поэтому он спросил Ван Дао, что тот думает о Чжоу И и на какую должность тот способен. В результате, кто бы ни спрашивал его, Ван Дао хранил молчание.

Ван Дунь посчитал, что Чжоу И, должно быть, талантлив, но морально развращен, поэтому сказал: «Если Чжоу И не годится на должность чиновника, то убейте его». Ван Дао по-прежнему молчал.

После смерти Чжоу И Ван Дао обнаружил мемориал, который Чжоу И представил от его имени, и его охватили раскаяние и сильное чувство вины.

Поскольку почетное имя Чжоу И было Борен, Ван Дао сказал своей семье: «Хотя я и не убил Борена, он погиб из-за меня. В загробном мире я подвел этого доброго друга!»

Действия человека могут не представлять собой преступление, но косвенно привести к смерти кого-либо из-за них.

Закон не может судить об этой ситуации, но остается суд совести, если таковая имеется у этого человека.

Однако в этом мире боевых искусств, если ты достаточно силен, ты можешь сводить счеты и жить жизнью, полной удовольствий, не заботясь о законах или совести.

Ян Синьвань знала, каким человеком был Сяо Юаньшань, и понимала, что месть вполне оправдана. Но теперь, когда она встала на другой путь, отличный от пути живых, ей было совершенно всё равно, будет ли Сяо Юаньшань мстить или нет.

Нам остается лишь надеяться, что Сяо Юаньшань и Фэнъэр в безопасности.

«Можно мне их навестить?» Ян Синьвань с некоторой робостью посмотрела на Сян Юя, Верховного правителя.

«Хорошо», — согласился Сян Юй и взмыл вверх. «С этого момента ты должен следовать за Цанхаем и усердно совершенствоваться. Однажды ваша семья из трёх человек воссоединится».

«Спасибо, Повелитель». Ян Синьвань мысленно вздохнула, не зная, стоит ли ей надеяться, что этот день скоро настанет, или же он никогда не наступит. Как она могла желать, чтобы её близкие умерли раньше времени ради воссоединения с семьёй?

Вскоре Ян Синьвань увидела того, кого хотела, но как бы она ни звала его, тот не мог ни услышать, ни увидеть её.

Сяо Юаньшань все еще медитировал и регулировал дыхание на этом дереве, казалось, вне опасности, в то время как маленький Сяо Фэн все еще находился на руках у Ван Цзяньтуна, возможно, измученный плачем, и уже уснул.

Ван Цзяньтун выглядел нездоровым, его одежда была насквозь мокрой от пота, и ему приходилось очень осторожно держать ребенка, боясь пошевелиться, чтобы не разбудить малыша, так как у него не было молока...

Затем Сюаньци и Чжигуан спасли выживших, и все вместе залечили их раны. Трупы аккуратно лежали рядом с ними; никто не мог представить, что эта засада закончится таким образом.

У всех были сомнения. Возможно, информация Муронг Бо была неверной, и так называемая история о поездке в Шаолинь за секретным руководством была всего лишь выдумкой. Если бы у Ляо был такой мастер, зачем им тогда были бы Семьдесят два искусства Шаолиня?

У Сюань Ци было смутное предположение, но он не был полностью уверен. Правда откроется только после встречи с Муронг Бо.

Однако поведение мастера Хэюня также вызывало подозрения. Он первым обнаружил группу Сяо Юаньшаня, и именно он убил его жену мечом, не оставив места для примирения в этом недоразумении.

Но поскольку состояние здоровья мастера Хеюна было ужасным, винить его больше не имело смысла.

После того как все пришли в себя, они похоронили тела, которые нужно было похоронить, и вернули их семьям, договорившись сохранить правду в тайне.

В конце концов, этот вопрос нельзя предавать огласке, и чем меньше людей о нем узнает, тем лучше. Если об этом станет известно всему миру, это будет позором для всего мира боевых искусств Центральных равнин.

К счастью, место засады находилось за перевалом Яньмэнь, а место, где Сяо Юаньшань произнес свои последние слова, было крайне удалено, поэтому обычные люди вряд ли могли их увидеть.

Некоторые предлагали уничтожить эти слова, но Ван Цзяньтун не согласился. Сюань Ци также считал это неуместным. Если бы царство Ляо узнало о прибытии Сяо Юаньшаня в династию Сун, оно легко могло бы заявить, что он был убит в эпоху Сун после своего исчезновения.

Наличие этой предсмертной записки не только доказывает, что инцидент произошел за пределами перевала Яньмэнь, но и подтверждает, что Сяо Юаньшань покончил жизнь самоубийством. Он потерял жену, и более десятка экспертов из Центральной равнины также погибли, поэтому обе стороны могут считаться равными.

Конечно, было бы лучше, если бы никто не узнал последних слов Сяо Юаньшаня, поэтому кто-то, чувствуя себя виноватым, замазал их грязью, а Сюань Ци и Ван Цзяньтун могли лишь притвориться, что ничего не видели.

Тем не менее, эта операция позволила уничтожить эксперта из династии Ляо, предотвратив потенциальный кризис для династии Сун.

Что касается слов, написанных на скале, какая разница, правда это или ложь? Все уже мертвы; единственный выживший — этот ребёнок, которого следовало бы звать Сяо Фэн.

После этого инцидента монах Чжигуан пережил великое пробуждение и окончательно решил стать монахом и больше никогда не убивать. Он часто задавался вопросом, действительно ли те так называемые злодеи, которых он убивал в прошлом, были такими отвратительными.

Сюань Ци и Ван Цзяньтун вместе вернулись в Лоян. Откуда двум взрослым мужчинам знать, как заботиться о ребенке? Даже если бы они потратили деньги на кормилицу, это не стало бы долгосрочным решением. Наконец, Сюань Ци придумал идею: у подножия горы Шаоши жила пара по фамилии Цяо, которые вполне могли бы стать приемными родителями для ребенка.

Когда ребёнок немного подрастёт, он сможет отправиться в Шаолиньский храм, чтобы изучать боевые искусства. Присоединится ли он к секте нищих или останется в Шаолине после достижения совершеннолетия, зависит от него самого. Поскольку биологическая мать ребёнка родом из Центральных равнин, ребёнок может остаться в династии Сун. С этого момента Сяо Фэна больше не будет, останется только Цяо Фэн.

Узнав о ситуации этой пары, Ван Цзяньтун согласился и даже рассматривал возможность взять их в ученики. Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает: отец был высококвалифицированным мастером боевых искусств, поэтому и талант ребенка к боевым искусствам должен быть исключительным.

И вот, Сюаньци вернулся в Лоян и отправил юного Сяо Фэна на воспитание к Цяо Санхуаю и его жене, крестьянке у подножия горы Шаоши.

Сам Сюань Ци много размышлял по пути. Сцена трагической смерти женщины, плач ребенка и образ Сяо Юаньшаня, прыгающего со скалы, чтобы покончить жизнь самоубийством, надолго лишили его покоя. Как лидер, он нес ответственность за такую трагедию.

А как мне теперь смотреть в глаза их семьям, героям Центральных равнин, трагически погибшим в этом сражении!

Глава 431 Судьба

Если бы эта битва действительно касалась безопасности мира боевых искусств в Центральных равнинах и династии Сун, то одно дело, когда настоящий мужчина погибает на поле боя за свою страну. Но, к сожалению, это оказалось недоразумением.

Хотя мало кто знает, что Сюань Ци — лидер, секреты никогда не остаются скрытыми навсегда. Если это дело всплывет наружу, его может постигнуть позор и разорение. Его первая битва в качестве лидера героев закончилась таким ужасным поражением. Как он может по-прежнему хотеть быть лидером альянса боевых искусств?

Он даже не достоин быть лидером мира боевых искусств, не говоря уже о настоятеле Шаолиньского храма!

Именно это и беспокоило Сюаньци. Поэтому по дороге обратно в Шаолиньский храм из дома Цяо Санхуая он постоянно отвлекался, и чем ближе он подходил к храму, тем больше его охватывало беспокойство. Его буддийское сердце было в смятении.

Внезапно неподалеку раздался женский плач. Сюань Ци посмотрела в сторону звука и увидела девушку лет восемнадцати-девятнадцати, которая плакала, слезы текли по ее лицу, и она выглядела жалкой.

«Амитабха, почему ты плачешь, юная госпожа?» — Сюань Ци сложил руки вместе и склонил голову.

Честно говоря, Сюаньци считал эту женщину второй по красоте из всех, кого он когда-либо видел, но он был монахом и не мог питать мирских желаний, поэтому, какой бы красивой она ни была, это не имело для него значения.

Женщина испугалась внезапного звука, но, увидев перед собой добродушного монаха, тут же почувствовала облегчение.

Это прямо у подножия Шаолиньского храма. Уже давно ни один преступник не осмеливается совершать здесь преступления, не говоря уже о том, чтобы выдавать себя за ученика Шаолиня. Если Шаолиньский храм узнает об этом, его будут преследовать до конца света и привлекут к ответственности.

«Умоляю, Учитель, спаси моего отца! Умоляю, Учитель, помилуй и спаси моего отца!» Женщина поспешно опустилась на колени, словно увидев спасителя.

«Э-э, юная госпожа, пожалуйста, встаньте поскорее. Что случилось с вашим отцом?» Сюань Ци поспешно помог ей подняться, но прежде чем прикоснуться к женщине, отдернул руку.

«Мой отец тяжело болен, боюсь, он… Уааа…» В этот момент женщина снова расплакалась.

Сюаньци не выдержал и сказал: «Почему бы тебе не показать это этому смиренному монаху?»

Женщина перестала плакать. "Спасибо, Учитель."

Вскоре они подъехали к фермерскому дому. Было ясно, что это не дом богатой семьи, но двор был очень чистым, без единого камешка.

Сюань Ци вошла в комнату и увидела старика, настолько худого, что он был практически кожей до костей, или, возможно, он был не очень стар, а просто выглядел старым.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384