Lanting - Kapitel 25

Kapitel 25

«Вышивка требует не только мастерства, но и душевности».

«Звучит знакомо; люди так говорят и днем», — усмехнулся я.

Лу Ли слабо улыбнулась: «В любом случае… просто вкладывай душу в вышивку. Каким бы ни был конечный результат, я не буду тебя винить за то, что ты меня опозоришь».

«Эй, почему ты сегодня так приятно разговариваешь?» Я взглянула на него и улыбнулась, в глазах мелькнула нотка раздражения.

«Кто тебе велел сегодня привести меня в порядок во дворце?» Он улыбался, но вдруг замолчал и замолчал. «Однако… добродетель женщины заключается в отсутствии у нее таланта. Ты, как женщина, должна вести себя прилично».

Я небрежно кивнул и спросил: «Вы сегодня не собираетесь вернуться в поместье?»

«Нет, засуха длится уже несколько дней, и водохранилище Цзянбэй почти пусто. Нам нужно остаться здесь, чтобы обсудить меры противодействия, а также позже вернуться к императору с докладом».

«Снова сухо», — сказал я, глядя на небо.

«Да…» — Лу Ли нахмурился и взглянул на мрачное небо. — «Если пойдет сильный дождь, люди будут спасены».

Моё сердце внезапно упало, и на мгновение показалось, будто что-то столкнулось с ним. Я с волнением оттолкнула Лу Ли, которая преграждала мне путь. Лу Ли посмотрела на меня с растерянным выражением лица.

Меня больше ничего не волновало. Я бросилась в дом, схватила платок и крепко прижала его к груди. «Я нашла! Я нашла!»

Четвертая и шестая невестки поспешно отложили свою работу и бросились ко мне. Одна коснулась моего лба и спросила другую: «Ты не простудилась от ночного ветра?»

Я быстро покачала головой: «Нет, я беременна, я беременна».

Четвертая невестка удивленно взглянула на мой живот: «Ты... беременна? Когда ты вступила в интимную связь, не сказав ни слова?»

— О чём ты говоришь? — Я быстро оттолкнула её. — Я говорю о вышивке, о подарке императора.

Четвертая и шестая невестки разочарованно вздохнули и вернулись к своему столу, чтобы продолжить работу.

Сжимая в руке флуоресцентную нить и платок, я вышла в коридор и в тусклом лунном свете попыталась почувствовать кончиками пальцев ощущения, которым меня научила Цинь Ланьжуо…

В День тысячелетия были развешены фонарики и украшения, создавшие радостную атмосферу.

Великолепный императорский сад уже был полон мастеров всех рангов. Как и предсказывал Лу Ли, небо было затянуто тучами, но дождя не предвещало.

Когда император прибыл в своей длинной императорской карете, все преклонили колени.

Как только император сел, ему принесли длинную доску, покрытую тканью.

Император указал на длинную доску рядом с собой: «Это окончательный ответ… Прежде чем он будет раскрыт, я хочу лично оценить мастерство моих невесток».

Сказав это, он и императрица встали и ушли.

Кронпринцесса, стоявшая во главе стола, первой представила свою вышивку.

«Что ты вышиваешь?» — тихо спросил император.

Развернув платок, кронпринцесса сказала: «Это знамена нашей династии».

Что это значит?

«Это была великая победа нашей династии на поле боя».

Император кивнул и одной рукой коснулся вышивки.

«Вышивка тонкая и гладкая, она выполнена за один раз, не так ли? Вышивка изысканная, а цвета яркие. Это шедевр среди шедевров», — сказал император, повернувшись и жестом пригласив евнуха позади себя принять вышивку наследной принцессы.

Они шли по очереди. Старшая невестка вышила летающего дракона, символизирующего императорскую власть. Третья невестка вышила феникса, четвёртая — сороку, приносящую добрые вести, пятая — нефритовый жуи, а шестая — персик.

Пока передо мной не появились эти сверкающие драконьи сапоги, я спокойно развернула парчовый платок, вызвав удивленный вздох окружающих. Уголок красочного шелкового платка не был каким-то великолепным символом удачи и не был роскошно раскрашен. Это был просто обычный зонт из промасленной бумаги.

«Что это? Это промасленный бумажный зонт, которым пользуются простые люди?» — с большим интересом спросил император.

"да."

"Вы думали, что я хотел использовать зонтик?"

Я поднял глаза и увидел спокойное, но решительное лицо Лу Ли за спиной императора.

«Дело не в зонте, а в чем-то, связанном с ним», — ответил я.

Что это такое?

"Идет дождь."

Император замер, задумчиво глядя на меня. Я взглянул на человека в синих одеждах, чей господин теперь с понимающей улыбкой на лице оставался спокойным и невозмутимым.

Я снова взглянула на промасленный зонт, прикреплённый к парчовому платку. Из-за флуоресцентных нитей он словно парил над шёлком, излучая жутковатый и ослепительный свет.

«Это что, флуоресцентная золотая и серебряная проволока?» — спросил император.

«Нет, это обычная шелковая нить, изготовленная по особому методу, но она обладает тем же эффектом, что и золотые и серебряные нити. Прошлой ночью звезды были тусклыми, и я предположил, что сегодня будет облачно. Использование флуоресцентной шелковой нити не только заставляет ее сиять ярче обычной шелковой нити в пасмурные дни, но и может регулировать настроение, которое часто подавляется в пасмурную погоду, даря людям ощущение свежести и расширяя их кругозор».

Император кивнул. «Хотя ваши навыки не выдающиеся, а ваше рукоделие несколько незрелое, ваша идея использовать специальные флуоресцентные нити поистине впечатляет. Кроме того, ваше внимание к чувствам наблюдателей очень трогательно. Вы вкладываете душу в вышивку».

Как раз в тот момент, когда я втайне радовался, император уже приказал забрать у меня носовой платок.

Увидев вышитые его восьмым братом и невесткой изображения сливовых цветов, а также вышитый его девятым братом и невесткой Чаоянский дворец, император вернулся на свое место. Слева от него была вышивка наследного принца, а справа — моя.

Император улыбнулся и спросил наследную принцессу: «Откуда вам пришла в голову идея знамен?»

Кронпринцесса слегка покраснела от волнения. «На днях Его Величество беспокоился о войне с народом Ляо. Когда он поедет почтить память своих предков, он, конечно же, посоветуется с покойным императором по этому поводу. Осмелюсь предположить, о чем думает Его Величество. Его Величество надеется на великую победу над армией Ляо, когда поедет почтить память своих предков. Именно поэтому был вышит этот флаг, символизирующий великую победу».

Улыбка императора стала шире. «Поскольку наследная принцесса занимается государственными делами, я действительно чувствую, что с моих плеч свалился груз. Кажется, мне действительно следует вознаградить наследного принца».

Моя сестра посмотрела на Императора с польщенным выражением лица. Император искоса взглянул на меня, долго молчал, а затем медленно спросил: «Ты сказала, что догадалась, что мое сердце принадлежит Ю. Что это значит?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema