Chapitre 5

Хунъянь не ожидала, что та увернется. Ее выпад был слишком сильным, и она промахнулась, тяжело ударившись об угол стола. Она почувствовала резкую боль внизу живота, ноги подкосились, и она рухнула на пол. Сразу после этого она почувствовала, как между ног течет теплая жидкость. Она была одновременно напугана и встревожена и поспешно позвала другую служанку, чтобы та позвала хозяина.

Услышав о случившемся, Лю Чжэнъюй напрягся и направился во двор Хунъяня. Юй И быстро последовал за ним, спросив служанку: «Вы вызвали врача?»

Служанка покачала головой: «Ещё нет, Цуйэр так испугалась, что убежала. Я единственная служанка в комнате, поэтому я немедленно пойду искать хозяина и госпожу».

Ю И тихо отчитал его: «Почему ты до сих пор не позвал врача!»

«Да». Маленькая служанка поспешно удалилась.

--

Ребенка спасти не удалось, и у Хунъянь случился выкидыш. Она плакала и рыдала несколько дней, жалуясь Лю Чжэнъюю при каждом его появлении, говоря, что Цуйер, должно быть, получила указание от Цзиньчжи намеренно вызвать у нее выкидыш.

Лю Чжэнъюй знал темперамент Цзиньчжи; в конце концов, они были женаты более четырех лет. Он не думал, что Цзиньчжи могла так поступить, но все же спросил ее.

Ю И печально сказал: «Муж, может, никто мне и не верит, но ты веришь, и это разбивает мне сердце. Если ты думаешь, что Цзиньчжи действительно завидовал тете Чжоу и намеренно стал причиной ее выкидыша, то тебе следует развестись со мной».

В тот же день Юй И собрала вещи и вернулась в дом родителей Цзиньчжи.

Когда Лю Чжэнъюй приехал к Хунъянь, она снова расплакалась. Лю Чжэнъюй понимал, что для неё нормально переживать горе после потери ребёнка, и сначала пытался её утешить. Однако плач и капризы Хунъянь усилились, и она настояла на разводе с Цзиньчжи. Лю Чжэнъюй и так был обеспокоен возвращением Цзиньчжи в родительский дом, и, услышав её вспышку гнева, он резко ответил ей: «Заткнись! Ты винишь себя в этом? Ты что, сама наказываешь служанку?»

Хунъянь была ошеломлена, и ее плач на мгновение прекратился. Увидев, что Лю Чжэнъюй собирается уйти после своего гневного выпада, она тут же разрыдалась, крича, что хочет умереть.

Лю Чжэнъюй понимал, что она просто закатывает истерику, и, не желая позволять ей продолжать в том же духе, ушел, не оглядываясь.

--

Лю Чжэнъюй сидел один в комнате и увидел, что Цзиньчжи заправил постель перед уходом. Глядя на аккуратную и чистую комнату, он подумал, что Цзиньчжи хорошо себя ведёт.

Он приказал своим людям подготовить карету и лошадей, чтобы забрать Цзиньчжи из дома ее родителей. Сначала он чувствовал себя немного виноватым, но, прибыв в дом тестя, с удивлением обнаружил, что Цзиньчжи не жаловалась своей семье. Она лишь сказала, что он попросил ее навестить родственников и даже приготовил подарки для ее родителей от своего имени. Поэтому ее родители совершенно не подозревали об их конфликте и встретили его с улыбками.

Тронутый, Лю Чжэнъюй пошел на задний двор, чтобы найти Цзиньчжи, и увидел, что она сидит рядом со своими сестрами на качелях, болтает и смеется.

Инье спросил Цзиньчжи: «Как к тебе относится твой зять?»

Цзиньчжи кивнул: «Очень хорошо».

Лю Чжэнъюй изначально хотел пойти к ним, но, услышав это, решил не делать этого. Он стоял в дверном проеме и ждал, пока две сестры скажут еще несколько слов. Когда они заговорили о вещах, не имеющих к нему никакого отношения, он сделал вид, что только что приехал, и вышел на задний двор.

Инье окликнул его, выкрикнув "Зять", а затем избежал прикосновения.

Лю Чжэнъюй подошёл к качелям, и Юй И посмотрела на него снизу вверх: «Муж, ты ещё помнишь нашу первую встречу?»

Лю Чжэнъюй нежно посмотрел на неё и прошептал: «Я помню». Затем он наклонился к ней ближе.

Ю И моргнула, и перед ней предстало знакомое белое пространство. Значит, она снова успешно выполнила свою миссию.

Глава 5. Тестовое задание 3 (1)

Во время своей первой миссии, стоя у служебной дороги, первой мыслью Ю И было воспользоваться случаем и сбежать. Однако она быстро отбросила эту идею. Поскольку боги могли мгновенно перенести её далеко от столицы, они также могли легко схватить её и отправить обратно в бордель. Затем раздался голос бога, словно звучавший одновременно у неё в ухе и в её сознании. Тогда она поняла, что только выполнив порученное ей богами задание, у неё может появиться хоть какая-то надежда.

Да, жизнь. Возвращение в бордель означало для нее смерть; она скорее умрет, чем продаст себя.

Итак, вернувшись в белую комнату после завершения второго задания, Юй И почти нетерпеливо спросил: «Господин, а какое третье задание?»

Небесное существо сказало: «Выполнение второй миссии заняло довольно много времени. Не хотите ли отдохнуть?»

Юй И удивленно спросил: «Можно мне отдохнуть?»

Бог рассмеялся и сказал: «Я не рабовладелец. Тебе следует сначала отдохнуть, а потом зови меня, когда будешь готов».

Как только он закончил говорить, из стены что-то начало торчать. Юй И нервно отступила на шаг назад, что рассмешило бога. Она неловко взглянула на потолок, но, естественно, никого не увидела. Однако она знала, что бог видит каждое её движение.

Выступ был прямоугольным, чуть выше и шире человека, но выглядел почти идентично стене — белый и излучающий мягкое свечение. Когда выступ заканчивался, перед ним появлялось большое прямоугольное отверстие, или, возможно… дверь?

Божество сказало: «Это душевая. Зайдите и нажмите синюю кнопку. В случае чрезвычайной ситуации нажмите красную кнопку».

"Душевая?"

«Э-э, это для душевой».

Ю И снова посмотрела на крышу. Хотя она не видела бога, у нее было ощущение, что он наблюдает за ней откуда-то сверху. Она замялась, не зная, как заговорить.

Словно догадываясь о её мыслях, божество сказало: «В душевой нет камер, поэтому я тебя не вижу».

Ю И слегка покраснела, опустила голову и вошла в душевую, закрыв за собой дверь.

Душевая комната была по-прежнему пуста, даже ванны не было. Синюю кнопку было легко найти. Ю И протянула руку и с недоумением нажала на нее. Неожиданно сверху на нее хлынула вода. Такой способ принятия душа был для Ю И совершенно неожиданным. Она поспешно спряталась в месте, куда вода не могла до нее дотянуться, и посмотрела вверх. На потолке были ряды маленьких круглых отверстий, из которых хлестали мелкие капли воды.

Это что, душ? Ю И подумала, что это скорее похоже на попадание под дождь. Она сняла одежду и положила ее в квадратную нишу на стене.

Не найдя никакой банной пудры, Ю И ополоснулась теплой водой. В двух предыдущих миссиях она вселялась в тела других людей, поэтому сама не была грязной. Она быстро закончила ополаскиваться и осторожно снова нажала синюю кнопку. Вода перестала литься с крыши, но со всех сторон подул теплый сухой ветер, мгновенно высушив ей волосы и тело.

Она в третий раз нажала на синюю кнопку, и ветер стих. Она повернулась к нише, куда клала одежду, и достала платье. Она обнаружила, что мокрое платье теперь высохло. Странно, но следы яда на подоле платья тоже исчезли. Казалось, платье очистилось каким-то волшебным образом, когда она принимала душ.

Ю И почувствовала, что ее больше ничего необычного не удивляет.

Вернувшись к месту, откуда она вошла, она приложила руку к стене, и дверь душевой кабины открылась. На этот раз Ю И заметила, что это действительно прямоугольная дверь, которая быстро раздвинулась влево. Однако между дверью и стеной почти не было зазора, и вся комната была белоснежной, поэтому она и не заметила этого в первый раз.

Выйдя из душа, она увидела кровать — если такой квадратный предмет вообще можно назвать кроватью. Только сев, она поняла, насколько она мягкая. Как только она легла, свет в комнате тут же погас.

Изнеможение нахлынуло на неё, словно приливная волна.

В доме Лю она постоянно находилась в напряжении, особенно когда Лю Чжэнъюй спал в главной комнате. Она почти не спала по ночам, размышляя о том, как выполнить свою миссию, не деля постель с Лю Чжэнъюем, как избежать возвращения в бордель и что делать после завершения миссии. Она также гадала, что же это за странное божество…

Однако, когда она вернулась в комнату, эти мысли её больше не беспокоили, и она почти мгновенно погрузилась в глубокий сон.

--

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306