Chapitre 90

Юй И тоже остановилась. Она заранее подслушала действия Тонг Ши, поэтому не удивилась. Тем временем Мэн Цин уже отвела Янь Бо к Тин Хэ. Она посмотрела на Янь Минсю; ему пора было научиться постоять за себя.

Когда госпожа Тонг приказала служанкам Сюньцинь и Миинь встать на колени во дворе, Янь Минсюй уже был крайне взволнован. Однако, в свои шесть лет он не осмеливался выступить против своей, казалось бы, доброй, но на самом деле жестокой мачехи. Но если бы он не вмешался, госпожа Тонг наказала бы тех, кого он любил. Как раз когда он начал волноваться, он услышал, как госпожа Тонг сказала, что собирается заменить всех служанок, которые были рядом с ним шесть лет и к которым он испытывал глубокую привязанность, своими собственными. Янь Минсюй чуть не расплакался.

В этот момент Янь Минсюй мельком увидел Ми Инь, смотрящую на него — взгляд, полный нежелания, неготовности и с оттенком страха. Он невольно сделал шаг вперед и выпалил: «Подождите минутку».

Тонг удивленно посмотрел на него.

Увидев взгляд Тун Ши, Янь Минсюй замер, затем испуганно отвернулся и невольно посмотрел на Сюнь Цинь. Он увидел, как она пристально смотрит на него, и ему показалось, что он услышал её слова, сказанные ему перед утренними занятиями: «Молодой господин, хотя вы и молоды, вы, несомненно, являетесь главой этого дома. Титул принца перейдёт к вам в будущем, поэтому вы должны осознавать свою роль господина. Вы должны высказываться, когда это необходимо, делать то, что нужно, и проявлять свой авторитет, когда это уместно. Только так вы сможете стать человеком мужественным и честным и заставить принца взглянуть на вас по-новому. Хорошо вы учитесь или нет — это второстепенно».

Он собрал всю свою смелость и громко воскликнул: «Сюньцинь и Миинь — обе мои служанки. Мать-наложница не может просто так их заменить!»

Примечание автора: Наш юный господин такой величественный и властный! ~~~

Глава 74 Маленький принц (8)

Хотя Тонг удивилась, что Янь Минсю, обычно застенчивая и сдержанная, так громко разговаривает с ней и возражает против смены служанок, она не восприняла это всерьез. Она сказала служанкам: «Зачем вы все здесь стоите? Идите и делайте то, что вам положено».

Затем она повернулась к Ю И и остальным, прищурив глаза, и резко произнесла: «Я же велела вам встать на колени во дворе. Что? Вы глухие? Если вы не слышите, тогда срежьте эти два украшения».

Юй И и Ми Инь не двигались, а лишь пристально смотрели на Янь Минсю. Другие служанки, направлявшиеся к двери, тоже замешкались и замедлили шаг, увидев, что они не сдвинулись с места.

Госпожа Тонг пришла в ярость и закричала: «Кучка ничтожных служанок осмелилась ослушаться приказов! Какая наглость! Стража, отведите этих двух зачинщиц в комнату для наказания!»

Увидев доверчивые взгляды Юй И и Ми Инь, Янь Минсюй не смог сдержать волнения. Он подбежал к ним, раскинул руки и преградил путь четырём служанкам, которые собирались их оттащить. Он был ещё молод и не мог долго объясняться, но твёрдо и громко сказал: «Здесь живёт Минсюй. Они — служанки Минсюй. Мать-наложница не может заменить их или наказать».

Он преградил путь Юй И и Ми Инь, и служанки не осмеливались сделать шаг вперед. Все они смотрели на госпожу Тонг, ожидая, что она заговорит. Госпожа Тонг услышала, как он несколько раз сказал «нет», и это ее разозлило. Она подавила гнев и сказала Чунь Жоу: «Мин Сюй устал от чтения. Отведите его отдохнуть».

«Да», — согласилась Чунроу и шагнула вперед, чтобы потянуть за собой Янь Минсю.

Ян Минсюй испепеляющим взглядом посмотрел на Чунжоу и крикнул: «Вы не смеете меня трогать! Никому из вас не позволено прикасаться к моим служанкам!» Он был молод и невысок, его голос был детским, но когда он это сказал, в его глазах и выражении лица промелькнула строгость.

Чунроу никогда прежде не видела Янь Минсю таким высокомерным, и на мгновение она опешилась. Она не осмелилась протянуть руку и потянуть его за собой, поэтому могла лишь с трудом смотреть на Тонг Ши.

На этот раз госпожа Тонг была по-настоящему разгневана. Четыре года к ней обращались как к принцессе-консорту, и она четыре года была хозяйкой дома, но Ян Минсюй никогда раньше так не ослушивался. В конце концов, она была мачехой Ян Минсюя, и публичное неповиновение его приказам было проявлением неуважения к матери. Даже если дело дойдет до принца, она не будет виновата.

Приняв решение, госпожа Тонг лично подошла и оттащила Янь Минсю.

Янь Минсюй сопротивлялся, но его силы не могли с ней сравниться. Госпожа Тонг затащила его в дом. Увидев, что служанки собираются увести Сюньцинь и Миинь, он так испугался, что его лицо покраснело. В отчаянии он опустил голову и укусил госпожу Тонг за запястье.

Тонг закричала от боли, пытаясь оттолкнуть Янь Минсю, но он, словно маленький зверек, крепко укусил ее за запястье и схватил за руки, не давая ей вырваться. Тонг почувствовала невыносимую боль в запястье и в отчаянии ударила Янь Минсю по щеке. Видя, что он все еще не отпускает, она уже собиралась поднять руку, чтобы ударить еще раз, когда Юй И, стряхнув с себя служанку, подбежала и обняла Янь Минсю, шепнув ему: «Молодой господин, перестаньте кусаться».

Затем Ян Минсю отпустил рот и обнял Юй И.

Тонг поспешно осмотрела рану на руке и увидела, что плоть разорвана, кровь стекает вниз, образуя небольшую лужицу на земле в мгновение ока. Такая глубокая рана неизбежно оставит неизгладимый шрам. В этот момент она потеряла всякое самообладание и в ярости бросилась вперед, высоко подняв руку, чтобы ударить Янь Минсю и Юй И, которые обнимались.

Но она упустила шанс дать ему пощёчину; вместо этого сильный удар пришелся ей в левое плечо, отбросив её в сторону. В долю секунды она рухнула на землю, ударившись головой о кирпич с глухим стуком. Сдавленность в груди и головокружение не позволили ей даже вскрикнуть от боли.

Янь Бо сердито посмотрел на лежащего на земле Тонг Ши, затем на Янь Минсю, лицо которого было залито кровью, и потребовал: «Что случилось?! Вань Янь, что ты делаешь?»

Как только он вошёл, то увидел комнату, полную людей. В центре комнаты находилось около дюжины служанок, и одна из них крепко держала Янь Минсю. Его испуганное личико было покрыто кровью, и Тонг Ши собирался ударить его. Чтобы остановить Тонг Ши и не дать ему причинить Янь Минсю ещё больше боли, он внезапно оттолкнул его. В спешке он потерял контроль над собой и применил слишком большую силу.

Тонг лежала на земле, тяжело дыша, прежде чем смогла отдышаться. Она чувствовала себя ужасно обиженной. Почему Янь Бо не пришел, когда Янь Минсюй укусил ее, а как раз в тот момент, когда она собиралась в гневе дать Янь Минсюю пощечину, он неожиданно вернулся?

Совпадение было настолько неожиданным, потому что Юй И знала, что Янь Бо вернулся в поместье принца, поэтому она тайно включила подслушивающее устройство у входа в сад Синхэ. Услышав движения Янь Бо, когда он входил во двор, она поспешила туда и велела Янь Минсюй перестать кусать Тун Ши.

Тонг Ши, естественно, ничего не знала об этом. Она перевернулась и легла лицом вниз на землю, притворяясь, что не может подняться, слезы текли по ее лицу: «Ваше Высочество, посмотрите на мою рану, она от укуса молодого принца». Говоря это, она подняла свою все еще кровоточащую левую руку, чтобы Янь Бо мог ее увидеть.

Янь Бо был ошеломлен. Он осмотрел рану на ее руке, затем внимательнее рассмотрел лицо Янь Минсю. Он заметил, что, хотя лицо было покрасневшим и опухшим, кровь в основном была вокруг рта. Сначала он подумал, что Янь Минсю истекает кровью из-за удара Тонг Ши, но теперь ему показалось более вероятным, что кровь из-за руки Тонг Ши. Однако, услышав слова Тин Хэ, он вспомнил многие события из прошлого, и многие из них подтверждали рассказ Тин Хэ. Поэтому в данный момент он не полностью поверил словам Тонг Ши. Лицо Минсю было красным и опухшим, значит, Минсю, должно быть, избили до его прихода.

Он окинул взглядом присутствующих в комнате и обнаружил, что более десяти служанок были не из сада Синхэ, а были привезены госпожой Тонг. Исходя из этого, он мог заключить, что цель ее приезда в сад Синхэ была не совсем безобидной.

Минсю всегда был нежным и застенчивым. Если бы его не довели до предела, почему бы он укусил Тонг Ши? Когда он вошел в комнату, служанка все еще крепко держала Минсю. Должно быть, между Тонг Ши и Минсю произошла ссора, и служанка прикрыла Минсю своим телом.

В этот момент Юй И отпустила Янь Минсю и повернулась лицом к Янь Бо, но Янь Минсю все еще крепко держал ее.

Яньбо узнал в ней Сюньцинь и низким голосом спросил: «Сюньцинь, что именно произошло?»

Госпожа Тонг запаниковала. Если бы Сюньцинь заговорила первой, ее бы, естественно, обвинили в неправомерных действиях, и тогда ей пришлось бы защищаться. Хотя она и не считала себя виноватой, убедить принца было бы гораздо сложнее. Поэтому, прежде чем Сюньцинь успела что-либо сказать, она произнесла: «Ваше Высочество, ваша наложница…»

Янь Бо холодно посмотрел на неё: «Заткнись, я спрашиваю о Сюньцинь».

Тонг Ши слегка отшатнулась. Взгляд Янь Бо был невероятно холодным и пронзительным. Она никогда не видела, чтобы он так на нее смотрел с тех пор, как она вышла за него замуж. Неужели все дело в этом неприятном Янь Минсю? Разве он всегда не относился к Минсю как к неродному сыну? Тонг Ши лежала на земле, замерзшая и страдающая от боли. Чтобы выглядеть жалко, ей пришлось лечь на землю и притвориться, что она не может подняться. Однако из ее запястий продолжала течь кровь, и она не могла больше притворяться. Она подмигнула Чунь Жоу.

Чунроу сразу всё поняла и шагнула вперёд, чтобы помочь ей подняться, сказав: «Ваше Высочество, вставайте! Ваша рука всё ещё кровоточит! Позвольте мне перевязать её. О боже, рана такая глубокая, что почти видна кость! Дунсюэ, сходите и приведите врача!»

Яньбо проигнорировал их и призвал Юй И: «Говори».

Затем Юй И рассказал о том, что только что произошло: «Ваше Высочество, молодой принц только что вернулся из кабинета и мыл руки, когда пришла принцесса и спросила его, почему его болезнь так быстро улучшилась…»

Услышав, что слова Сюньцинь правдивы, госпожа Тонг, но с отталкивающим тоном, словно тайно надеясь, что Минсюй заболеет подольше, поспешно сказала: «Ты, ничтожный слуга, несёшь чушь! Я…»

Янь Бо холодно сказал: «Заткнись. Дай Сюньцинь закончить говорить, а я потом решу, правда это или ложь». Это заставило Тун Ши замолчать.

Юй И продолжил: «Затем принцесса-консорт приказала всем слугам встать на колени во дворе и хотела заменить всех служанок в саду Синхэ этими сестрами, чтобы они служили молодому принцу. Молодой принц не хотел, чтобы его заменили, и поэтому спорил с принцессой-консорт. Принцесса-консорт попыталась оттащить молодого принца и даже ударила его. Молодой принц укусил принцессу-консорт, а слуги…»

Мадам Тонг больше не могла сдерживаться. Перевернув ход событий, она выставила себя виноватой и с возмущением заявила: «Ваше Высочество, это молодой принц начал всё это…»

Янь Бо холодно сказал: «Даже если служанки Минсюй допустили ошибки, вы можете наказать этих немногих. Зачем менять всех служанок?»

Госпожа Тонг объяснила: «Ваше Высочество, Минсю всего шесть лет. Причина, по которой он притворялся больным и обманывал людей, заключалась в том, что его подстрекали эти простые служанки. Если мы позволим таким служанкам оставаться рядом с ним, разве они не развратят его? Ваше Высочество, я делаю это ради блага Минсю».

Янь Бо холодно фыркнул: «Ради Минсю? Вам нужно заменить всех служанок в саду Синхэ своими людьми?» С тех пор, как он узнал, что госпожа Тонг намеренно дала ему понять, что Минсю не является её родным сыном, он стал глубже задумываться о мотивах госпожи Тонг. Замена всех верных служанок, окружавших Минсю, её людьми была равносильна тому, чтобы поставить Минсю под свой прямой контроль.

На мгновение госпожа Тонг растерялась. Обычно последнее слово в вопросах расстановки и замены служанок и прислуги во внутреннем дворе оставалось за ней; принц графства никогда не вмешивался в эти дела. Сегодня она пришла просто для того, чтобы найти предлог для их замены и полностью взять под контроль сад Синхэ.

Чего она действительно не ожидала, так это того, что Ян Минсюй сегодня показался ей совершенно другим человеком. Он был совсем не похож на своего обычного застенчивого и покорного «я». Он не только громко сопротивлялся ей, но и сильно укусил. И как раз в тот момент, когда ситуация накалилась до предела, принц появился в саду Синхэ в самый подходящий момент.

Видя, что она потеряла дар речи, Янь Бо всё понял. Он отпустил всех служанок из сада Синхэ и сказал Юй И: «Вы с Миинь хорошо позаботьтесь о Минсю. Врач скоро приедет». Затем он повернулся к Тун Ши: «Пойдем со мной обратно в сад Жуи».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306