Chapitre 138

Цинь с обеспокоенным выражением лица посмотрел на Фан Чэнъюня. Фан Чэнъюнь подумал о том, как всегда гармонично складывались отношения между двумя братьями. Что касается событий в башне Тяньсян, то Синъе, как он сам и говорил, действительно был ослеплен жадностью. Он глубоко вздохнул и сказал: «В этот раз я прощу тебе это, но если будет следующий раз, я больше никогда тебя не прикрою».

Фан Синъе был вне себя от радости и неоднократно обещал, что больше никогда так не поступит.

Юй И взглянул на Мэн Цин, которая почти незаметно пожала плечами. Их миссия заключалась в обеспечении гармонии в семье Фан Фугуя. В идеале Фан Синъе должен был раскаяться и стать братом, поэтому не было необходимости безжалостно его наказывать. Поскольку Фан Чэнъюнь уже простил его, они, как его младшие братья и сестры, не могли ничего больше сказать.

Фан Синъе все еще стоял на коленях, когда Мэн Цин подошла, чтобы помочь ему подняться. Затем она спрятала подслушивающее устройство в мешочек, висевший у него на поясе. Хотя Фан Синъе плакал и говорил, что хочет раскаяться, никто не мог гарантировать, что он говорит правду. Возможно, он просто притворялся, чтобы получить прощение Фан Чэнъюня и скрыть правду от родителей. Поэтому они не могли полностью ему доверять.

--

Юй И и Мэн Цин отпустили слуг и пошли бок о бок по веранде дома семьи Фан. Мэн Цин посмотрела на Юй И и спросила: «Так как же нам убедить Сюэ Си Нян вернуться? Это твоя специализация». Если бы им удалось примирить супругов, их миссия была бы выполнена.

Ю И немного подумал и сказал: «Разве Фан Фугуй не просил тебя узнать, успокоилась ли Сюэ Синян?»

"да."

«Тогда скажи ему, что Четвертая Сестра успокоилась, и он поедет за ней и отвезет домой, хорошо?»

«Но она до сих пор не оправилась от этого».

«Проблема, вызвавшая спор, улажена. Даже если Четвертая Сестра все еще расстроена, она просто продолжает злиться. Фан Фугуй все объяснит и успокоит ее, и она успокоится».

Как мне его уговорить?

Юй Ини взглянула на него и сказала: «Как же хорошо ты умеешь уговаривать людей?»

Мэн Цин усмехнулась и сказала: «Я умею делать счастливой только тебя. Я не умею делать счастливыми других женщин».

Ю И закатила глаза, на ее губах играла легкая улыбка: «Это звучит как слова плейбоя, очаровавшего бесчисленное количество женщин».

Мэн Цин с горьким выражением лица посетовала: «Это ты настаивал, что я умею уговаривать людей. Я просто шутила с тобой. Как я вдруг превратилась в плейбоя?»

Ю И рассмеялся и сказал: «Серьёзно, тебе нужно уговорить Фан Фугуя пойти и забрать Четвёртую сестру».

Мэн Цин сказала: «Кажется немного странным, что у такого книжного червя, как я, вдруг случился гениальный озарение, и он научил собственного отца, как вернуть мою мать…»

Ю И задумался: «Это правда… В любом случае, почему бы тебе не попробовать? Я вернусь в семью Сюэ и попытаюсь убедить Сюэ Си Нян. Если кто-нибудь из них убедится, все будет намного проще».

«Да, мэм».

Мэн Цин отправился в рисовую лавку Фана. Фан Фугуй обычно проводил дни в этой лавке, и хотя ему больше не нужно было лично управлять бизнесом, он все же предпочитал оставаться там и контролировать ситуацию. Услышав, что Сюэ Си Нян все еще не полностью умиротворен, он решил пока не ехать к семье Сюэ.

Теперь, когда Мэн Цин стала Фан Вэньда, она никак не могла научить Фан Фугуя, как уговаривать Си Ниана слово в слово. Она могла лишь смутно посоветовать ему извиниться и еще несколько раз попросить о прощении. Но Фан Фугуй ей не поверил. В конце концов, слова молодого человека, которому еще не исполнилось двадцати и который еще не создал семью, звучали совершенно неубедительно!

Фан Фугуй уже пытался это сделать раньше. Он поехал за Сюэ Синян на следующий день после её возвращения в родительский дом, но она преследовала и избивала его всю дорогу от внутреннего двора до здания школы боевых искусств, из-за чего он полностью потерял лицо. С тех пор он усвоил урок и позволил Сюэ Синян остаться в доме её родителей ещё на несколько дней, пока её гнев не утих, прежде чем он поехал за ней. Хотя Сюэ Синян всё ещё не смотрела на него с одобрением, по крайней мере, она не избивала его и, скорее всего, поехала домой с ним.

Когда Мэн Цин пришла в рисовую лавку, Юй И уже вошла во двор дома семьи Сюэ. Она не увидела Сюэ Си Нян на улице, но, увидев Сюэ И Пэна, поклонилась ему и спросила: «Дядя, мама вышла?»

Сюэ Ипэн указал внутрь: «Она не выходила. Папа только что с ней разговаривал».

Затем Юй И терпеливо ждал, пока Сюэ Си Нян и Сюэ Цзинсун закончат свой разговор и выйдут. Спустя некоторое время Сюэ Си Нян вышла из дома и с удивлением спросила Юй И: «Ханьчжу? Куда вы с Вэньда делись? Я вас двоих не видела с самого утра».

В то утро Сюэ Си Нян встала рано и, как и в молодости, сначала позанималась боксом в небольшом дворике перед своей дверью. Это придало ей энергии и помогло расслабиться. Затем она пошла искать Фан Вэньда. Прошлой ночью, когда Фан Вэньда сказал, что недоразумение улажено, он почти ничего не сказал о реакции Фан Фугуя, лишь выразил раскаяние. Тогда она была зла и не стала расспрашивать его о подробностях. Позже, после ужина и выпивки, она рано легла спать. Сегодня она хотела подробно расспросить Вэньда о том, что сказал Фан Фугуй, осознав, что обидел его.

К своему удивлению, Вэньда не оказалось в комнате. Сюэ Си Нян снова пошла искать Ханьчжу, но и её там не было, что вызвало у неё подозрения. Когда она подошла к расположенному напротив залу боевых искусств, чтобы поискать их, Сюэ Цзинсун остановил её. После непродолжительного разговора он вышел и спросил Юй И, куда брат и сестра отправились так рано утром.

Юй И сказал: «Мать, Ханьчжу и Четвертый брат однажды съездили домой».

Сюэ Си Нян отвела её обратно в комнату и тщательно допросила. Поскольку Фан Чэнъюнь пообещал Фан Синъе не рассказывать его родителям о том, что он сделал, а у Сюэ Си Нян был вспыльчивый характер, и она не умела хранить секреты, Юй И не могла рассказать Сюэ Си Нян. Она лишь сказала, что Фан Вэньда сделал для Чэнъюня «инвалидное кресло», и что кресло доставили туда тем утром.

Больше всего Сюэ Си Нян беспокоила реакция Фан Фугуя: «Он видел твоего отца?»

Ю И покачала головой: «Я его не видела. Четвертый брат сейчас пошел в рисовую лавку».

Сюэ Си Нян неловко спросила: «Что Вэнь Да делает в рисовой лавке?»

Ю И улыбнулся и сказал: «Пусть отец придет и заберет маму обратно».

Лицо Сюэ Си Нян помрачнело, и она выругалась: «Зачем вы двое вмешиваетесь? Даже если этот старый маразматик придет, я никуда не денусь!»

Ю И посоветовала: «Мама, не сердись на отца. Он на самом деле сожалеет. Если отец приедет за тобой, тогда поезжай домой с нами».

Сюэ Си Нян больше не хотела об этом говорить и сменила тему: «Ханьчжу, твой дедушка по материнской линии только что разговаривал с твоей матерью и помог тебе выйти замуж».

Юй И был ошеломлен, гадая, не заключил ли Сюэ Цзинсун вчерашний брак с «братом Тяньжуем».

Она угадала правильно; это действительно был Чжэн Тяньруй.

Сюэ Си Нян объяснила ситуацию Чжэн Тяньжуя. Семья Чжэн была видной местной семьей с хорошей репутацией. Чжэн Тяньжуй был старшим внуком в семье Чжэн. Он не учился боевым искусствам, чтобы зарабатывать на жизнь; просто его отец был болен и опасался, что его сына постигнет та же участь, поэтому он нанял мастера, чтобы тот обучал его боевым искусствам с юных лет, чтобы укрепить его тело. Чжэн Тяньжуй заинтересовался боевыми искусствами и, не удовлетворившись обучением у обычных мастеров, захотел стать учеником знаменитого местного мастера Сюэ Цзинсуна.

Сюэ Цзинсун, помня о своем положении, отказался обучать учеников в чужих домах, согласившись отпустить только своих сыновей. Все его сыновья получили от него личное наставление, поэтому их навыки, естественно, были довольно хорошими. Однако Чжэн Тяньжуй был полон решимости учиться у Сюэ Цзинсуна. Семье Чжэн не оставалось ничего другого, как согласиться отправить Чжэн Тяньжуя в школу боевых искусств для обучения.

После обучения Сюэ Цзинсун пришел к выводу, что, хотя Чжэн Тяньжуй и не был гением боевых искусств, он был прилежным и трудолюбивым, без заносчивости, и обладал хорошим характером. Понаблюдав за ним некоторое время, он изначально хотел официально взять его в ученики, но случайно обнаружил, что у того, похоже, есть чувства к Ханьчжу.

Хотя Фан Ханьчжу не знал Чжэн Тяньжуй, она несколько раз видела её в доме семьи Сюэ, и с тех пор его сердце было привязано к ней. Молодые люди наивны, и он узнал правду, как только Сюэ Цзинсун спросила его об этом.

Сюэ Цзинсун был доволен характером и семейным происхождением Чжэн Тяньжуя, поэтому, естественно, не мог взять его в ученики, иначе родственные связи с его внучкой были бы неуместны. Он намекнул, что если Чжэн Тяньжуй заинтересован, ему следует вернуться домой и обсудить это с родителями. Семья Чжэн также была заинтересована в этом браке; они как раз позавчера отправили человека узнать мнение семьи Фан.

Выслушав объяснение Сюэ Си Нян, Юй И наконец поняла, почему Чжэн Тяньжуй вчера тайком присматривался к Фан Ханьчжу и почему Сюэ Цзинсун их познакомил. Судя по всему, Чжэн Тяньжуй — хороший человек из благополучной семьи. Вчерашняя случайная встреча показала, что он должен был бы терпеть Ханьчжу, но Юй И не могла принять такое важное решение в отношении Ханьчжу. Отказать тоже было бы неуместно, поэтому лучшим выходом было бы оттянуть время.

Юй И притворился неохотным и сказал: «В таком состоянии, как отец и мать, Ханьчжу не до мыслей ни о чем другом. Давайте отложим этот вопрос до возвращения матери».

Сюэ Си Нян молчал.

В этот момент в наушнике Юй И раздался голос Мэн Цин: «Я не могу справиться со стариком Фаном. Он категорически отказывается сегодня забрать Четвертую сестру, говоря, что хочет подождать несколько дней, пока она успокоится. Как у тебя дела с его уговорами?»

Ю И, словно неосознанно, потерла большим пальцем драгоценный камень на браслете, позволяющем читать по губам, повернула его, чтобы открыть, а затем, слегка опустив голову, молча произнесла в маленькое круглое отверстие: «Гнев должен был немного утихнуть, но он еще не утих полностью».

Мэн Цин сказала: «Это доставляет неудобства. Старый мастер Фан настаивает на том, чтобы дождаться, пока Четвертая Сестра полностью успокоится, прежде чем уйти. Я иду сейчас же».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306