Chapitre 139

Сюэ Си Нян вдруг подняла голову и сказала: «Хань Чжу, если ты или Вэнь Да хотите домой, то возвращайтесь. Я останусь в доме своего деда по материнской линии еще на несколько дней».

Примечание автора: Я заметил, что по понедельникам читает больше людей, чем по выходным. В чём причина?

И ещё, вы в последнее время почти не оставляете комментарии, всхлипываете~ Пожалуйста, заходите почаще, мои дорогие~~

Глава 111 Пожилой мужчина и молодая женщина (8)

Юй И вышла из комнаты Сюэ Си Нян и стала ждать Мэн Цина у входа в школу боевых искусств семьи Сюэ. Он только что сказал, что придет, а рисовая лавка семьи Фан находилась недалеко от дома семьи Сюэ. Она постояла немного, а затем услышала голос Мэн Цина в наушнике: «Я пока не приду, я иду в другое место».

Повернувшись спиной к Сянлань, Юй И беззвучно произнесла браслету, читающему по губам: «Куда ты идешь? У меня есть идея, как заставить их помириться».

Мэн Цин криво усмехнулась и сказала: «Справляйся сама. Если не сможешь справиться одна, подожди, пока я вернусь. В Синъе что-то случилось, поэтому мне сначала нужно туда поехать».

Ю И был очень удивлен: «Что с ним не так?»

Мэн Цин сказала: «Пока не совсем ясно. С помощью подслушивающего устройства я слышала только, как он яростно спорил с кем-то, утверждая, что лекарственные препараты были поддельными».

«Это то лекарство, которое он обычно принимает?»

«Сначала я пойду выясню, что произошло, а потом поговорю с тобой, когда вернусь».

"хороший."

Юй И поправила драгоценный камень на браслете, повернулась и прошептала Сянлань несколько слов, велев ей пойти в рисовую лавку семьи Фан и сказать Фан Фугуй то и это.

Сянлань с трудом покачала головой и сказала: «Госпожа, боюсь, я не смогу хорошо это сказать. Если я не буду убедительно играть, хозяин раскусит мою игру».

Юй И не заставлял её идти. Помимо страха, что у неё ничего не получится, Сянлань, вероятно, больше всего боялась, что если всё пойдёт не так гладко, как она ожидала, после того, как правда выйдет наружу, и хозяин или хозяйка обвинят её, Фан Ханьчжу не испугается, а она, всего лишь служанка, окажется в большой беде.

Юй И некоторое время постояла, размышляя, затем повернулась и вошла в зал боевых искусств. Во дворе, как обычно, около дюжины учеников тренировались в боксе, некоторые – парами. Она поискала среди этих учеников и вскоре нашла Чжэн Тяньжуя.

Чжэн Тяньруй был одет в темно-синий костюм цвета хаки с черными ремнями на талии и штанинах, что придавало ему чрезвычайно элегантный вид. Его удары руками были быстрыми, а удары ногами — яростными, каждое движение сопровождалось глубоким свистящим звуком.

Он тренировался с предельной серьезностью и сосредоточенностью, и поначалу не замечал, что Юй И наблюдает за ним, пока не обернулся и не увидел ее стоящей в углу поля.

Чжэн Тяньжуй на мгновение замер, и когда их взгляды встретились, он увидел, как Фан Ханьчжу слегка кивнул ему. Его сердце тут же заколотилось. Он знал, что его семья только вчера выразила намерение устроить брак с семьей Сюэ. Поскольку инициативу взяла на себя Сюэ Цзинсун, он хотел сначала узнать мнение семьи Фан, так как не мог просто так спешить с предложением руки и сердца семье Фан.

Вчера Фан Ханьчжу, казалось, ничего не знала об этом и вела себя с ним вежливо, но отстраненно. Сегодня же она поздоровалась с ним. Может быть, мастер Сюэ упомянул ей об этом?

Чжэн Тяньруй всё ещё пребывал в замешательстве, когда увидел Сянлань рядом с Фан Ханьчжу, манящую его к себе. Его сердце снова заколотилось. Он быстро прекратил атаку, отряхнулся и медленно направился к Фан Ханьчжу, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, чтобы не повторить вчерашнего поведения.

Прошлой ночью он неоднократно вспоминал свое поведение перед Фан Ханьчжу и чувствовал, что поступил слишком глупо и неуклюже, вероятно, оставив у Фан Ханьчжу плохое впечатление о себе как о дураке. Как он мог встать в угол стены, когда вернулся к тренировкам по боксу?! Чжэн Тяньжуй испытывал глубокое сожаление всякий раз, когда думал о том глупом поступке, который он в итоге совершил по отношению к Фан Ханьчжу.

Что она подумает, если узнает, что моя семья сделала предложение её семье? Откажется ли она от брака из-за моего вчерашнего поведения? Или она сейчас зовёт меня только для того, чтобы сказать, чтобы я перестал витать в облаках?

Чжэн Тяньруй чувствовал себя очень неловко, его мысли были в полном беспорядке, но, приблизившись к ней, он перестал об этом думать и любезно поприветствовал ее: «Мисс Фан».

Юй И сделал реверанс и тихо произнес: «Молодой господин Чжэн».

Услышав, как она к нему обратилась, Чжэн Тяньруй подумал про себя: «Она знает о предложении руки и сердца».

Юй И слегка нахмурился и сказал: «Мне нужно обсудить сложный вопрос».

Чжэн Тяньжуй почувствовала холодок в сердце. Она сказала, что ей нужно обсудить сложный вопрос, а именно, как отказаться от предложения руки и сердца. Но как она могла сказать такое ему в лицо? Ей следовало просто рассказать об этом господину Сюэ или своей матери. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но на его лице неизбежно читались разочарование и раздражение. «Госпожа Фан, пожалуйста, говорите».

Юй И прошептал: «Я хотел бы попросить молодого господина Чжэна об одной услуге. Если вы не готовы, то пусть будет так».

Чжэн Тяньруй был одновременно удивлен и обрадован. Она обратилась к нему за помощью в сложном деле, что показывало, что она, по крайней мере, не испытывает к нему неприязни и довольно сильно ему доверяет. Он поспешно сказал: «Госпожа Фан, пожалуйста, расскажите мне. Если это в моих силах, я сделаю все возможное, чтобы помочь».

Юй И, поколебавшись, сказал: «Как говорится, семейные скандалы не следует выносить на всеобщее обозрение, но сейчас у меня нет другого выбора. Пожалуйста, молодой господин Чжэн, не распространяйте то, что я сказал».

Чжэн Тяньруй сказал: «Госпожа Фан, пожалуйста, не волнуйтесь, я не очень разговорчивый человек, и я благодарен вам за доверие. Я обязательно буду держать язык за зубами».

Юй И прошептал еще тише: «Я хотел бы попросить молодого господина Чжэна немного солгать моему отцу».

Чжэн Тяньруй был крайне удивлен, но не стал спрашивать почему. Он просто выслушал все требования Юй И и согласно кивнул.

--

Фан Фугуй был рассеян в рисовой лавке, постоянно думая о совете Вэньды, данном ему ранее. В тот момент он хотел сохранить лицо отца перед сыном и отказался выполнить просьбу Вэньды пойти в семью Сюэ, извиниться и поговорить с ними мягко, но втайне его одолевал соблазн.

Раньше, когда он и Си Нианг ссорились, ни один из них не был неправ, вернее, оба были неправы. Причины всегда были пустяковыми, не стоящими спора. Си Нианг каждый раз просто злилась на него, но она была жизнерадостной и не держала обиды. Поэтому через несколько дней она сама успокаивалась, и он неизменно приезжал за ней.

Но этот спор отличался от обычного; он действительно обидел её и Венду. Поэтому ему всё равно следует уйти...

Фан Фугуй встал, немного поколебался, а затем снова сел. Нет, просто потому что в этом споре виноват он, а Си Нян сейчас в ярости, если он сейчас пойдет к семье Сюэ, Си Нян обязательно изобьет его и, вероятно, даже не даст ему возможности извиниться.

Но если мы не пойдем, разве Четвертая Тетя не будет злиться все сильнее и сильнее? В конце концов, это не пустяковое дело.

Боюсь, если я пойду, меня изобьют; если не пойду, то не смогу это оправдать.

Фан Фугуй несколько раз вставал и садился, наконец, топнув ногой и стиснув зубы, решил: Вперед!

Но перед тем, как уйти, ему пришлось принять меры предосторожности, прикрыв жизненно важные органы твердыми предметами. Фан Фугуй обыскал весь рисовый магазин, но контейнер для риса был слишком большим, бамбуковое сито слишком мягким, а бамбуковая лопатка для риса слишком тонкой и слишком длинной.

Он долго искал, но так и не смог найти в магазине ничего подходящего в качестве защитного снаряжения. Затем он заметил на полу крышку от ведра с рисом — плоский, толстый и круглый кусок, похожий на щит. Он расстегнул свою мантию, накрыл грудь и живот крышкой, а затем застегнул верхнюю одежду. Закончив, он посмотрел вниз и увидел большой, твердый, круглый кусок, прижимающийся к его груди и животу. Он сразу понял, что это не сработает!

Как раз когда Фан Фугуй собирался расстегнуть халат, чтобы достать крышку из ведра, снаружи рисовой лавки раздался тревожный голос: «Управляющий Фан, управляющий Фан здесь?»

«Да, да». Фан Фугуй даже не успел расстегнуть халат, как попытался вытащить крышку из-под него, но пояс удерживал её на месте. Как раз в тот момент, когда он отчаянно пытался её вытащить, человек снаружи снова сказал: «Управляющий Фан, пожалуйста, выходите скорее! Госпожа Фан упала и поранилась!»

Сердце Фан Фугуя замерло. Он перестал обращать внимание на крышку ведра и поспешно подбежал к входу в магазин. Увидев человека в тренировочной форме школы боевых искусств семьи Сюэ, он поспешно спросил: «Четвертая сестра упала и получила травму? Где она сейчас?»

Чжэн Тяньруй взглянул на большой, плоский, круглый бугорок на груди Фан Фугуя, затем быстро отвел взгляд и с тревогой ответил: «Госпожа Фан в школе боевых искусств». Если бы он не был так нервничал и опасался обмануть управляющую Фан, он, вероятно, расхохотался бы, увидев его в таком виде.

Фан Фугуй вытащил Чжэн Тяньжуя из рисовой лавки и потащил его во двор, крича: «Господин Фан, приготовь машину!»

Пока Фан Шэн ждал на заднем дворе, когда тот подготовит машину, Фан Фугуй увидел, что Чжэн Тяньжуй один, и спросил: «Брат, ты пришел сюда пешком?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306