Chapitre 154

Ювэнь Синь уже обнаружила яд в нескольких пирожных, запечатала их и разыскала слуг, которые их приготовили и доставили. Услышав вопрос Мэн Цин, Ювэнь Синь предложила ей немедленно замять новость о его легком отравлении и вместо этого распространить информацию о том, что он находится на грани смерти. Таким образом, она сможет избежать самого напряженного периода соревнований и пожинать плоды, когда другие будут измотаны борьбой.

Мэн Цин кивнула: «Господин Ювэнь совершенно прав. Теперь есть еще один неотложный вопрос: найти шпионов в особняке».

Ювэнь Синь сказал: «Ваше Величество, я запер ворота резиденции принца и запретил кому-либо покидать её. Мы должны найти шпионов».

Мэн Цин сказал: «Пусть этим займется господин Ювэнь».

После того как Ювэнь Синь ушел, Мэн Цин сказала своим двум ближайшим охранникам: «Третья наложница принца тоже сегодня испугалась. Пусть она отдохнет пораньше, и ей не нужно будет входить». Затем она закрыла глаза. Этими двумя охранниками оказались братья Ся Юань и Ся Чжэ, которые много лет служили Ло Чжаню и были известны своей верностью и надежностью. Они приняли приказ и удалились наружу.

Жена Третьего принца уже собиралась войти в комнату, когда Ся Юань остановил её, сказав: «Его Высочество уже удалился на ночь».

Третья супруга принца была встревожена, поняв, что Ло Чжань даже начал сомневаться в ней. Однако Ло Чжань был отравлен прямо у нее на глазах, и даже выпечку доставили из маленькой кухни во дворе. До тех пор, пока не найдут настоящего виновника, Ло Чжань, вероятно, никому не будет доверять. Тем не менее, она настояла на разговоре с Ло Чжанем через дверь, сказав: «Вашему Высочеству сейчас нужен кто-то, кто позаботится о вас. Я подожду снаружи. Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните мне».

Мэн Цин позволил ей поступить по-своему. В этот момент он был единственным в комнате. Он ослабил правый кулак, развернул терминал и прикрепил его к левой руке. После входа в систему он отправил сообщение Юй И: «Как у тебя дела?»

Юй И все еще тихо ждала в комнате, когда почувствовала легкую дрожь в левой руке. Она открыла свой терминал и увидела сообщение от Мэн Цина, значит, он успешно вселился в нее. Она ответила: «Я вошла в особняк Ло Е и встретилась с Пань Сянем. Вероятно, они еще не нашли того, кто отравил особняк, поэтому оставили меня в комнате, и никто не обращал на меня внимания».

Мэн Цин достала наушники и нефритовый кулон через терминал и отправила сообщение Юй И: «Раз уж ты теперь один, надень наушники и поговори».

Ю И: Я уже принесла это.

Мэн Цин отодвинула узоры на нефритовом кулоне и беззвучно спросила: «Ло Е что, отравили?»

Юй И: «Так быть не должно, иначе Пань Сянь не был бы таким спокойным и использовал бы черный нефрит, который генерал Сян всегда носит с собой, чтобы проверить меня».

Мэн Цин: «Дом Ло Чжаня оцеплен. Они распространят слух, что он тяжело отравлен и находится на грани смерти».

Ю И: "Как ты себя чувствуешь сейчас?" Когда они впервые обсуждали план миссии, идея заключалась в том, чтобы воспользоваться ослабленным состоянием Ло Чжаня после отравления, позволив Мэн Цин вселиться в него, в то время как Линь Бай одновременно доставит капсулы с противоядием. Поэтому она знала его текущее физическое состояние; хотя он и был очищен от токсинов, полностью невредимым он не мог остаться.

Мэн Цин: «Всё в порядке, живот всё ещё немного болит. Остаточные токсины ещё не полностью выведены. Сейчас схожу в туалет, и, думаю, почувствую себя лучше».

Ю И вздохнула, потеряв дар речи. Спустя некоторое время она сказала: «Кажется, кто-то идёт снаружи. Поговорю с тобой позже».

Мэн Цин: «Госпожа, будьте осторожны. Не снимайте рацию».

Ю И включила рацию на браслете, опустив голову, чтобы собраться с мыслями.

Дверь открылась, и вошёл Пань Сянь.

Юй И поспешно поклонился и спросил: «Господин Пан, могу ли я пойти и забрать останки генерала Сяна?»

Пан Сянь сказал: «Пожалуйста, скажите мне, госпожа И, где погиб генерал Сян, чтобы я мог послать кого-нибудь на его поиски».

Ю И с негодованием сказал: «Я могу указать лишь приблизительное местоположение. Как вы можете найти его в этом густом лесу ночью, основываясь лишь на словесном описании? Почему бы вам не позволить мне провести кого-нибудь на поиски?»

Пан Сянь сказал: «Поскольку госпожа И — дочь И Яцзы, она, должно быть, переняла некоторые навыки вашего отца. Раз уж словесные описания неясны, почему бы вам не нарисовать её?»

Юй И холодно посмотрел на Пань Сяня: «Значит, господин Пань по-прежнему мне не доверяет и неоднократно испытывал меня. Неужели господин Пань когда-нибудь задумывался о том, что верный генерал Сян сейчас лежит мертвым в пустыне, и его преданная душа не может обрести покой…»

Пан Сянь сказал: «Госпожа И неправильно поняла. Я просто подумал, что, поскольку генерал Сян был старшим братом госпожи И, она, должно быть, очень опечалена его смертью. Если бы она снова увидела его тело, ее горе было бы еще сильнее. Кроме того, уже поздно, и в густом лесу особенно активны змеи, муравьи, насекомые и свиньи. Госпоже И было бы слишком рискованно снова идти в лес».

После ухода Пань Сяня Юй И включила на своем терминале в комнате запись, где она тихо плакала. Охранник, должно быть, уже ему сказал. Клей в уголках глаз тоже слегка покраснел от дискомфорта. Теперь ей больше не нужно было плакать; она просто опустилась за стол.

Мэн Цин сказала в наушник: «Не волнуйся, жена, я нашел для тебя несколько картин И Яцзы». Пока Пан Сянь просил Юй И нарисовать место, где генерал Сян упал со скалы, он уже начал искать более десятка картин И Яцзы и позвонил Линь Баю, попросив его подготовить памятный набор и немедленно отправить его Юй И.

Пан Сянь приказал принести ему ручку, чернила и бумагу.

Ю И закрыла глаза, а через некоторое время открыла их, взяла кисть и, мысленно, нарисовала силуэт скалы, а затем, используя технику мазков, напоминающую шедевр И Яцзы, изобразила ветви, сломанные упавшим телом у подножия скалы.

К счастью, она изучала музыку, шахматы, каллиграфию и живопись в особняке маркиза. Хотя в других видах искусства, помимо музыки, она была не слишком сильна, ей все же удавалось делать несколько мазков, напоминающих работы известных художников. В конце концов, теперь она притворялась дочерью И Яцзы, а не самим И Яцзы. Ее слегка незрелая манера письма была лишь следствием недостатка мастерства и не выдавала ее.

Увидев её работы, Пань Сянь почти перестал сомневаться в ней. Он уже видел картины И Яцзы раньше. Хотя в работах этой женщины отсутствовала та раскованность и свобода, что были присущи творчеству И Яцзы, её манера письма, несомненно, была подражанием ему. Даже он редко видел картины И Яцзы. Шпиону было невозможно перенять её живописные навыки; у неё даже не было возможности их скопировать.

Затем Пан Сянь сказал: «К счастью, госпожа И вовремя сообщила об инциденте, и мы только что обнаружили отравленную еду. Однако отравитель еще не найден, и доступ в резиденцию принца сейчас закрыт. Ради безопасности госпожи И я посоветовал ей пока не покидать резиденцию».

Ю И выглядел грустным и еще раз объяснил приблизительное местоположение и расстояние до скалы на картине.

Примечание от автора: Техническая поддержка доступна круглосуточно!

Глава 123 Борьба за трон (3)

Вскоре после того, как Пань Сянь вышла из комнаты, вошли две служанки и сказали, что помогут ей искупаться и переодеться. Юй И понял, что это возможность осмотреть ее в последний раз, или, говоря прямо, обыскать ее тело.

Она затянула драгоценный камень на своем браслете для чтения по губам в рукаве, сняла браслет, а затем достала из груди черный тигровый нефрит и положила его на стол. После этого она достала сумочку, платок и другие мелочи, прежде чем войти в ванную, чтобы принять душ. Клей, которым она заклеивала глаза, был водостойким и не растворялся без специального растворителя, так что беспокоиться было не о чем.

Служанка последовала за ней в ванную и «обслужила» её, поэтому у Юй И не было возможности отправить сообщение Мэн Цин. После купания она вернулась в свою комнату и принесла браслет для чтения по губам, но под пристальным взглядом двух служанок она больше не могла им пользоваться.

Мэн Цин зевнула в наушник и сказала: «Жена, меня только что отравили, и я больше не могу терпеть. Пойду спать. Если что-нибудь случится, просто позвони мне в экстренной ситуации».

Ю И трижды постучала кончиками пальцев по микрофону рядом с браслетом, давая понять, что она всё поняла.

В ту ночь больше ничего не произошло. Юй И притворилась И Яо. До того, как они смогли найти тело генерала Сяна, она не могла спокойно уснуть. Хотя после ванны она почувствовала сонливость, ей пришлось стиснуть зубы и продолжать поиски.

Тело генерала Сяна привезли только на рассвете. Пан Сянь не спал всю ночь, обыскивая весь особняк в поисках шпиона, отравившего его. Получив известие, он поспешил в резиденцию Юй И. Увидев, что в комнате всё ещё горит свет, он тихо спросил: «Госпожа И уже легла спать?»

Охранник снаружи покачал головой, и затем дверь открылась.

Юй И выглядела измученной, глаза у нее были красные и опухшие, и она вопросительно спросила Пань Сяня: «Господин Пань?»

Пан Сянь сказал: «Генерал Сян... найден».

Ю И спросил: «Где... он сейчас?»

Пань Сянь вздохнул и сказал: «Я отведу туда госпожу И».

Прибыв в морг, Пань Сянь отошёл в сторону, не войдя внутрь. Юй И, дрожащими руками, толкнула дверь. Внутри она увидела длинный стол с деревянной доской. На доске лежал генерал Сян, упавший со скалы накануне. Всего за одну ночь изуродованный труп стал ещё более ужасным.

Конечности, изначально искривлённые, выпрямились, но все они были чёрно-фиолетовыми. На открытых участках лица и рук были следы укусов неизвестного дикого животного, они были покрыты кровью и обрывками плоти.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306