Chapitre 157

Великий наставник Бо, видя, что его аналогия с принцами, играющими в шахматы, весьма уместна, не смог удержаться от смеха и сказал: «Почему Ваше Высочество не упоминает ваш собственный шахматный стиль?»

Мэн Цин тоже рассмеялась и сказала: «Часто участники событий ослеплены собственной точкой зрения. Как же Сяо Ван может ясно видеть свой собственный стиль игры?»

Великий наставник Бо сказал: «Если бы этот старый министр высказался, то шахматные ходы Третьего принца свидетельствуют о его доброжелательности, но ему несколько не хватает смелости».

Мэн Цин рассмеялась и сказала: «Действительно, сторонний наблюдатель видит большую часть игры».

Великий наставник Бо махнул рукой и сказал: «Но такое впечатление у меня было раньше. Наблюдая за действиями Третьего принца сегодня, я больше не чувствую недостатка мужества. Кроме того, Третий принц слишком высоко оценил шахматные навыки Второго принца. Шахматные навыки Второго принца действительно лучшие среди всех принцев, но, как говорится, «чрезмерная сила ведет к унижению». Агрессивность во всем — это не поведение джентльмена. Без доброжелательности как можно управлять страной? С другой стороны, хотя шахматные навыки Третьего принца не самые лучшие, каждый его ход сделан честно. Шахматные навыки можно улучшить, но извращенный ум исправить нельзя. На самом деле, этот старый министр более оптимистично оценивает будущие шахматные навыки Третьего принца».

Мэн Цин покачала головой и сказала: «У меня нет желания побеждать. Надеюсь, Великий Наставник согласится помочь моему второму брату».

Великий наставник Бо холодно сказал: «Боюсь, что после того, как Третий принц поможет ему взойти на трон, он первым пострадает».

Мэн Цин на самом деле согласился с тем, что сказал великий наставник Бо. Великий наставник Бо действительно был ветераном двора и прекрасно понимал ситуацию. Однако миссия заключалась в том, чтобы помочь Ло Е взойти на трон, и у него не было другого выбора, кроме как принять её.

Мэн Цин покачала головой, делая вид, что не верит словам великого наставника Бо, и попыталась снова его убедить. Ювэнь Синь тоже пыталась уговорить великого наставника Бо со стороны.

Великий наставник Бо ответил: «С возрастом люди становятся упрямыми. Этот старый министр не изменит своего мнения. Если Ваше Высочество действительно не желает победить, этот старый министр уйдет на покой и как можно скорее вернется в свой родной город».

Примечание автора: Снова наступила экзаменационная пора! Интересно, как у всех прошли экзамены. Желаю всем девушкам, подписавшимся на эту статью, удачи на экзаменах и достижения желаемых результатов!

Глава 125 Борьба за трон (5)

Как глава военачальников, Великий комендант Лю совершенно отличался от Великого наставника Бо в своем стиле ведения боевого дела. Сначала он полностью игнорировал Мэн Цин, стоявшую в стороне, и разговаривал только с Ювэнь Синем.

Мэн Цин предпринял небольшую попытку расспросить его, но Великий комендант Лю холодно ответил: «Я не разговариваю с трусами». Оказалось, что он уже раскусил личность Мэн Цина, но просто не хотел с ним разговаривать.

Великий комендант Лю тоже слышал об отравлении третьего принца Ло Чжаня, но не ожидал, что это окажется мистификацией. Он подозревал, что третий принц использует притворное отравление, чтобы оставаться в своей резиденции, тайно манипулируя высокопоставленными чиновниками — практика, которую он считал совершенно отвратительной. Великий комендант Лю, несмотря на свой возраст, оставался непоколебим в своих решимости, его темперамент становился все более вспыльчивым. В сочетании с его самодовольством как Великого секретаря он открыто высмеивал третьего принца. Теперь, в его глазах, второй принц обладал большей амбицией и энергией, и его действия больше соответствовали его собственному темпераменту.

Мэн Цин улыбнулась и больше не задавала вопросов.

Ю И проснулась. Она не двигалась, а лишь слегка приоткрыла глаза, чтобы осмотреть комнату. Когда она засыпала, в комнате были две служанки, а теперь осталась только одна. Поскольку она спала долго, служанка не следила за ней внимательно и еще не заметила, что Ю И проснулась.

Ю И накрыла руки одеялом, открыла терминал и увидела сообщение от Мэн Цин: «Ты много работала, моя жена. Вот тебе утешительный поцелуй. Прими его, прежде чем встать». За ним последовал смайлик — анимированный GIF с маленьким мальчиком, целующим маленькую девочку. Она не смогла сдержать улыбку и ответила сообщением без вибрации: «Проснулась? Как у тебя дела?»

Пока она спала, Линь Бай прислал ей посылку с воспоминаниями, содержащую всю информацию об И Яцзы, а также его сохранившиеся трактаты по военной стратегии, тактике и политике. Юй И открыла её и начала изучать. Она верила, что с этими знаниями сможет легко обмануть людей Ло Е.

Она подождала еще немного, и, не получив ответа, встала с кровати.

Услышав шум, служанка подошла и спросила: «Госпожа И проснулась?»

Ю И кивнул: «Она проснулась».

Служанка предложила причесать ей волосы и переодеться, но Юй И притворилась, что ей некомфортно, что ее обслуживают, и отказалась. Она переоделась в принесенную с собой одежду из грубой ткани, все еще в шортах, а затем причесалась перед зеркалом.

Другая служанка принесла еду и спросила: «Не хочет ли госпожа И что-нибудь поесть?»

Глядя на еду на столе, Юй И по-прежнему не чувствовала аппетита. Она с трудом проглотила несколько глотков чего-то похожего на суп и сказала своей служанке: «Эта смиренная женщина желает увидеть господина Пана».

Вскоре вернулась служанка и сказала ей: «Лорд Пан отдыхает».

Когда Ю И захотела выйти, стражники не остановили её, а, наоборот, последовали за ней по пятам. Ю И не стала создавать им проблем и просто обошла двор. Она нашла открытое пространство и попросила своих служанок и стражников отойти от неё. Хотя они не поняли её просьбы, они выполнили её указание, но встали по четырем углам, окружив её.

Юй И сделал вид, что ничего не знает, выпрямился, глубоко вздохнул, закрыл глаза и мысленно проанализировал технику «Кулак пяти элементов» И Яцзы, после чего применил её.

После завершения серии ударов из угла двора раздались аплодисменты. Юй И посмотрел в сторону, откуда доносились аплодисменты, и увидел, что это Пань Сянь. Он быстро шагнул вперед, поклонился и произнес: «Господин Пань».

Пан Сянь похвалил: «У госпожи И превосходные навыки; похоже, она действительно унаследовала мастерство И Яцзы».

Ю И покачала головой, на ее лице появилось печальное выражение: «Мой старший брат разбирается в этой системе бокса глубже, чем я. Именно он унаследовал навыки моего отца».

Пан Сянь тоже вздохнул: «Генерал Сян — это действительно большая потеря… Его больше нет, но те, кто остался в живых, должны заботиться о себе. Госпожа И, примите мои соболезнования». После небольшой паузы он спросил: «Госпожа И, что именно вы искали у Бу Цая?»

Юй И сказал: «Я хотел бы спросить у господина Пана, где находится траурный зал моего старшего брата».

Пан Сянь повёл Юй И в траурный зал. По дороге Юй И сказал: «Мой отец не знает о смерти моего старшего брата. Я вернусь после похорон, чтобы сообщить ему об этом».

Пан Сянь подумал про себя: «Второй принц сегодня утром сказал, что хочет оставить госпожу И в поместье. Как он может согласиться отпустить её сейчас?» Он немного подумал и сказал: «Госпожа И, разве вы не хотите найти убийцу, который убил генерала Сяна?»

Ю И была ошеломлена, затем опустила голову и сказала: «Я совсем одна в столице, без родственников и друзей. Как мне найти убийцу?»

Пан Сянь сказал: «Мисс И, безусловно, не сможет найти убийцу самостоятельно».

Юй И поднял голову и спросил: «Есть ли у лорда Пана какие-нибудь зацепки относительно убийцы?»

Пан Сянь протянул ладонь, слегка согнув большой палец, и четырьмя поднятыми вверх пальцами указал: «Это вот этот».

Ю И слегка нахмурилась, а через мгновение на её лице появилось осознание, но она быстро и печально произнесла: «Но он занимает высокое положение и обладает огромной властью. Боюсь, я даже не смогу попасть в его особняк».

Пан Сянь сказал: «Госпожа И, можете быть уверены. Второй принц глубоко опечален смертью генерала Сяна и обязательно поможет вам отомстить за него. Однако этот вопрос нельзя решать поспешно, он требует тщательного обдумывания».

Ю И торжественно кивнул.

Пан Сянь почувствовал облегчение; похоже, ему удалось убедить И Яо остаться. Что касается того, как долго они будут это обсуждать, это уже зависело от них самих.

--

Вернувшись в резиденцию Ло Чжаня, Мэн Цин, всё ещё в плаще, последовала за Ювэнь Синем. Когда они вошли во внутренний двор главного дома, как раз когда Ювэнь Синь собирался что-то сказать, Мэн Цин подняла руку и сказала: «Пожалуйста, подождите минутку, господин. Я пойду переоденусь». Не дожидаясь реакции Ювэнь Синя, она направилась прямо в ванную.

Затем Ювэнь Синь договорилась с кем-то о расследовании убийства генерала Сяна.

Мэн Цин вошла в ванную и сначала проверила сообщения на своем терминале. Увидев только одно сообщение от Юй И, она почувствовала облегчение еще до того, как прочитала его. Сообщение означало, что с ней все в порядке, а то, что терминал не вибрировал, указывало на отсутствие чрезвычайной ситуации.

Он открыл сообщение; она лишь написала, что проснулась и спросила, как у него дела, но ничего не сказала о своей ситуации. Мэн Цин отодвинула узоры на нефритовом кулоне и беззвучно спросила: «Жена, тебе удобно поговорить?»

Юй И только что вышла из траурного зала; Пань Сянь ушел раньше. Услышав голос в наушнике, она ответила, читая по губам: «Я только что отдала дань уважения в траурном зале генерала и направляюсь обратно в свою резиденцию». Ее служанки и охранники последовали за ней. Траурный зал был расположен в боковом дворе резиденции Ло Е, куда редко заходили люди, поэтому она могла свободно разговаривать в пути.

Пань Сянь пытался уговорить вас остаться?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306