Глава 17

Yun Ran baissa les yeux et dit doucement : « Tu peux partir maintenant. J'ai besoin de me reposer. »

Voyant que son visage était extrêmement pâle, Wanwan n'osa pas poser d'autres questions et sortit en faisant la moue.

Yun Ran s'assit à table, le regard vide fixé sur la flamme vacillante de la lampe à huile devant elle. La journée avait été marquée par une série de revers

: non seulement elle s'était blessée au bras droit, mais elle avait aussi perdu son Épée Épine Pourpre. Bien qu'elle sût qui avait capturé Sima Liuyun, avec ses forces actuelles, le sauver des griffes de Wen Huaifeng était une mission impossible. Yun Ran baissa les yeux, une douleur sourde la parcourant, et un profond sentiment de découragement l'envahit.

Soudain, la porte s'ouvrit en grinçant, et Wanwan revint dans la pièce en portant un bassin d'eau.

Yun Ran ne leva pas les yeux et dit doucement : « Ne t'avais-je pas dit de partir ? »

Voyant que Yun Ran semblait abattue et ne réagissait pas violemment, Wanwan fut assez surprise. Elle rit doucement et dit : « Laisse-moi t'aider à appliquer le médicament et à panser ta blessure. » Ce faisant, elle posa le bassin sur la table et remarqua que du sang suintait légèrement de la blessure au bras droit de Yun Ran, à travers ses vêtements. Elle prit alors la trousse de secours et, à l'aide de ciseaux, incisa la manche du bras droit de Yun Ran, exposant ainsi la plaie.

Yun Ran savait qu'elle avait de bonnes intentions, alors elle n'ajouta rien et la laissa panser sa blessure.

Voyant la profondeur de la plaie, presque à vif, Wanwan claqua la langue et soupira. Elle changea rapidement le pansement, banda soigneusement la plaie, cligna des yeux et demanda : « Qui t'a administré ce remède ? Il est précieux ; en avoir utilisé autant d'un coup, c'est vraiment généreux. » Elle jeta un coup d'œil à Yun Ran et éclata soudain de rire : « Serait-ce… le chef Qi ? »

Les cils de Yun Ran tremblèrent légèrement, et elle dit d'une voix grave : « Ne mentionnez plus jamais cette personne devant moi. »

Voyant le visage de Yun Ran devenir rouge et ses yeux se remplir de haine, Wanwan fut surprise et murmura : « Étrange, elle allait bien en sortant ce matin, mais elle semble être une personne différente en rentrant ce soir. »

Elle baissa les yeux et aperçut une marque rouge sur le cou de Yun Ran. Une pensée la traversa, et se rappelant l'apparence et le comportement de Yun Ran à son retour dans la chambre, elle s'exclama : « Se pourrait-il qu'il ait déjà… »

Le visage de Yun Ran pâlit soudain. Elle tourna la tête sur le côté et murmura : « Si tu oses encore dire des bêtises, je te tuerai. »

Wanwan la regarda et aperçut ce qui semblait être des larmes dans ses yeux. Elle comprit aussitôt, fronça les sourcils et lança avec mépris : « Je n'aurais jamais cru que la digne dirigeante de la Secte du Meurtre Absolu puisse faire une chose pareille, profiter de la détresse d'une personne. Les hommes sont tous pareils. » Elle fit les cent pas dans la pièce, comme si elle prenait une décision, puis se tourna soudain vers Yunran et dit : « Ne t'inquiète pas, même sans l'aide de la Secte du Meurtre Absolu, nous parviendrons sans aucun doute à sauver le jeune maître Sima ! »

Yun Ran avait perdu son sang-froid un instant et son humeur était désormais légèrement morose. Elle leva les yeux vers Wanwan et la vit pleine d'énergie et impatiente d'essayer. Après un moment de réflexion, elle devina ce qui se tramait et demanda d'un ton indifférent

: «

Quels avantages la famille Sima t'a-t-elle promis

?

»

Wanwan marqua une pause, jeta un regard à Yunran avec une pointe de reproche, et dit avec un sourire gêné : « Dix mille pièces d'or. C'est plus que la prime que j'ai reçue pour l'assassinat du jeune maître Sima. Maintenant, tu n'as plus à craindre que je me retourne contre toi à la dernière minute, n'est-ce pas ? »

En la voyant sourire d'un air malicieux, les yeux plissés, Yun Ran resta un instant sans voix, et son ressentiment et sa frustration initiaux s'apaisèrent quelque peu.

Pendant plusieurs jours, les espions infiltrés par la famille Sima au sein du gouvernement ne parvinrent à recueillir aucune information, et Wen Huaifeng et son groupe restèrent introuvables. Wanwan, de plus en plus inquiète, songea à prendre d'assaut le bâtiment du gouvernement, mais la famille Sima l'en dissuada. Bien que renommée dans le monde des arts martiaux, la famille Sima était également un clan local influent à Lezhou et, naturellement, elle n'était pas disposée à s'opposer ouvertement au gouvernement, sauf en cas d'absolue nécessité.

Yun Ran souhaitait demander de l'aide au Manoir du Mont Wanhe, mais la distance entre le Sichuan et Yanzhou était trop grande et la région se trouvait hors de la zone d'influence du Manoir. Même si Luo Qi envoyait des hommes, il serait probablement trop tard pour les aider à court terme.

La foule s'était rassemblée dans la salle, discutant entre elle, mais personne ne lui prêtait attention. Soudain, un serviteur fit irruption et rapporta à l'intendant de la famille Sima : « Un épéiste errant à l'extérieur souhaite vous voir. Il dit avoir reçu des nouvelles du maître et être venu vous les transmettre. »

L'expression du majordome changea, et il dit précipitamment : « Vite, allez les inviter à entrer. »

Le serviteur répondit et partit, puis revint peu après dans le hall accompagné d'un homme en robe bleue.

L'homme semblait avoir une trentaine d'années et dégageait une aura farouche et imposante. Son regard était perçant et contenu, et il semblait posséder une présence extraordinaire.

Tout le monde fut surpris de voir l'homme avec un tissu bleu enroulé autour de la tête et sa tenue plutôt étrange. Soudain, quelqu'un à proximité s'exclama avec surprise : « N'est-ce pas le chef Sang du gang du Phénix Azur ? »

L'homme qui avait parlé était l'assistant personnel de Sima Liuyun. Il l'avait accompagné ce jour-là lors de leur retour au Sichuan, lorsqu'ils avaient été pris en embuscade par la bande de Qingluan. Il avait gardé un souvenir précis de cet homme en bleu et l'avait reconnu au premier coup d'œil.

L'homme en bleu rougit légèrement et joignit les mains en signe de salutation à la foule, en disant : « C'est exact, je suis Sang Feihe, le chef du gang Qingluan. »

Voyant qu'il avait l'air fatigué par le voyage et que sa voix était légèrement rauque, Yun Ran devina qu'il avait voyagé toute la nuit pour arriver ici, alors elle demanda rapidement : « Chef Sang, j'ai entendu dire que vous êtes venu ici parce que vous aviez des nouvelles du jeune maître Sima ? »

L'expression de Sang Feihe était solennelle. Il hocha légèrement la tête. Il constata que, malgré son jeune âge, la famille Sima traitait Yun Ran avec un grand respect, comme si elle obéissait à chacun de ses ordres. N'osant la sous-estimer, il déclara d'une voix grave : « J'ai appris que le jeune maître Sima a été capturé par la Garde Impériale et qu'il est secrètement conduit à la capitale. »

Tout le monde fut surpris, et quelqu'un demanda avec suspicion : « Mais nous avons des espions à l'intérieur et à l'extérieur du bureau du gouvernement de Lezhou. Si le jeune maître a été éloigné du bureau du gouvernement, pourquoi les espions ne l'ont-ils pas remarqué ? »

Yun Ran réfléchit un instant, puis demanda à Sang Feihe : « Chef Sang, cette affaire est de la plus haute importance. Veuillez excuser mon impertinence, mais où avez-vous obtenu ces informations ? »

Sang Feihe a déclaré : « J'ai été touché par la bienveillance du jeune maître Sima et je respecte sa personne. J'ai déjà décidé de mettre les membres de mon gang sous contrôle et de ne plus jamais remettre les pieds au Sichuan… »

Tout le monde savait que la bande de Qingluan se livrait au banditisme, et la famille Sima était composée de riches marchands du Sichuan, transportant fréquemment des marchandises dans toute la région. Le geste de Sang Feihe était manifestement une marque de respect envers Sima Liuyun, indiquant qu'il ne souhaitait pas commettre de crime en son sein. Le Sichuan était une région prospère, âprement disputée par diverses figures du crime organisé

; la volonté de Sang Feihe de renoncer à cette zone témoignait d'une loyauté exceptionnelle.

Il poursuivit : « Cependant, l'un de mes frères a récemment été capturé par les autorités et emprisonné dans la prison de la préfecture de Lezhou. J'ai pensé qu'il me fallait le secourir en priorité, et j'ai donc secrètement ordonné le creusement d'un tunnel à l'extérieur du bâtiment du gouvernement préfectoral. Avant-hier soir, j'ai envoyé plusieurs frères par ce tunnel pour infiltrer le gouvernement. Mais ils se sont trompés de direction et se sont retrouvés dans les cachots, où ils ont découvert le jeune maître Sima emprisonné. Les cachots étaient lourdement gardés, et tous les hommes que j'avais envoyés ont été tués par les gardes du dragon qui y étaient stationnés. Un seul a réussi à s'échapper et m'a raconté son histoire. »

Yun Ran et les autres comprirent alors qu'aucun des espions envoyés n'avait pu obtenir d'informations sur Sima Liuyun. Il s'avéra que Wen Huaifeng l'avait emprisonné dans un cachot souterrain, et qu'un passage secret devait y mener directement, ce qui lui avait permis de le dissimuler à tous.

Sang Feihe dit : « Lorsque j'appris la capture du jeune maître Sima, je voulus mener mes hommes à son secours, mais la Garde du Dragon se déplaça si rapidement qu'elle l'escorta hors de la ville pendant la nuit et l'emmena à la capitale. Je le poursuivis jusqu'à la sortie de la ville et menai mes hommes en embuscade à plusieurs reprises, mais la Garde du Dragon me repoussa à chaque fois et je perdis de nombreux hommes. Je n'eus d'autre choix que de retourner à Lezhou pendant la nuit et de venir à votre résidence vous faire part de la nouvelle. »

L'intendant de la famille Sima, profondément reconnaissant, joignit les mains en signe de remerciement à Sang Feihe, disant : « Chef Sang a fait preuve d'un dévouement exceptionnel pour sauver mon jeune maître. Toute la famille Sima vous sera éternellement reconnaissante de votre bonté ! »

Sang Feihe fronça les sourcils et dit : « Il est de mon devoir de faire ma part pour le jeune maître Sima. Je regrette seulement que mes compétences soient trop limitées pour accomplir quoi que ce soit. La tâche la plus urgente est maintenant de secourir le jeune maître Sima avant le retour de la Garde du Dragon à la capitale. »

Yun Ran et Wan Wan échangèrent un regard, conscientes de l'immense pouvoir de l'armée de la Garde du Dragon dans la capitale. Si Sima Liuyun était ramené là-bas, le secourir serait d'autant plus difficile.

Yun Ran réfléchit un instant, puis dit d'une voix grave : « Maintenant que nous savons où se trouve le jeune maître Sima, nous devons aller le secourir immédiatement. Mais nous devons planifier soigneusement notre action et frapper pendant que les Gardes du Dragon sont encore au Sichuan, afin de remporter une victoire décisive. »

☆、Une rencontre fortuite

Trois jours plus tard, sur l'ancienne route du Sichuan, des dizaines de cavaliers escortaient en silence une calèche.

Ces personnes étaient toutes vêtues de vêtements moulants et arboraient des expressions solennelles. Bien qu'elles fussent pressées, elles ne manquaient pas le moindre mouvement au bord de la route et leurs yeux brillaient par moments de vigilance.

Le commandant Zheng, qui marchait en tête, leva les yeux au ciel et sut que dans quelques heures, il pourrait rejoindre le prochain groupe d'experts de la Garde du Dragon, en provenance de la capitale. Il ne put s'empêcher de pousser un soupir de soulagement.

Ils n'ont pas été attaqués par la bande de Qingluan ces derniers jours. Ces individus, tels un fantôme tenace, les harcèlent sans cesse. Mais récemment, ils ont soudainement cessé toute action, ce qui inquiète fortement le commandant Zheng.

Il jeta un coup d'œil en arrière dans la calèche, pensant que, sous la supervision personnelle de Lord Wen, la racaille du Gang Qingluan ne représentait aucune menace. Une fois Sima Liuyun ramenée à la capitale, ce serait un grand succès, et ensuite…

À ce moment précis, une voix claire et douce se fit entendre à l'intérieur du wagon : « Commandant Zheng. »

Le commandant Zheng rassembla rapidement ses idées et fit tourner son cheval en tête de la calèche. Wen Huaifeng souleva le rideau de la calèche et lui demanda : «

Est-ce la Vallée des Intestins de Mouton qui se trouve devant nous

?

»

Le commandant Zheng répondit respectueusement : « En effet, à quelques kilomètres au-delà de la vallée de Yangchang se trouve la crête de Wupen. Les renforts en provenance de la capitale devraient pouvoir l'atteindre et nous rejoindre avant ce soir. »

Voyant la joie sur son visage, Wen Huaifeng dit calmement : « Oui, mais le terrain de la vallée de Yangchang est dangereux, nous devons donc être extrêmement prudents lorsque nous la traverserons plus tard. »

Le cœur du commandant Zheng rata un battement, et il s'empressa de dire : « Votre Excellence est sage. Je vais donner l'ordre à tout le monde de se mettre immédiatement en alerte. »

Voyant partir le commandant Zheng, Wen Huaifeng déposa nonchalamment la tente de la calèche, se tourna vers son interlocuteur et dit avec un sourire

: «

Jeune maître Sima, cette région du Sichuan est assez instable. Je vous prie de rester deux jours de plus. Dès que nous aurons franchi la crête de Wupen, je vous libérerai de mes chaînes et vous présenterai mes excuses comme il se doit.

»

Sima Liuyun, les mains et les pieds enchaînés et la poitrine enveloppée d'épais bandages, était appuyé contre le mur de la pièce, les yeux fermés, en train de se reposer. En entendant cela, il ouvrit les yeux et dit d'un ton indifférent : « Seigneur Wen, il n'est pas nécessaire d'être si poli. Cependant, je suis fort perplexe. Bien que ma famille Sima jouisse d'une certaine réputation dans le monde des arts martiaux, nous avons toujours respecté les règles et agi discrètement. Comment avons-nous pu éveiller les soupçons de la cour ? »

Wen Huaifeng sourit légèrement et dit : « Jeune maître Sima, vous vous inquiétez pour rien. Cette affaire n'est pas ce que vous croyez, et le tribunal n'a aucune intention de traiter avec votre famille Sima. »

Sima Liuyun fronça les sourcils et dit : « Alors je comprends encore moins. Si vous convoitiez les biens de ma famille Sima, vous auriez pu simplement me tuer d'un seul coup d'épée et faire de mon frère aîné le chef de famille. Pourquoi se donner tant de mal et envoyer un si grand nombre d'hommes pour m'escorter jusqu'à la capitale ? »

Les yeux de Wen Huaifeng ont légèrement tremblé, mais il s'est contenté de sourire et de dire : « Une fois que le jeune maître Sima sera revenu avec moi dans la capitale, il comprendra la raison. »

Sima Liuyun baissa les yeux, pensif, mais il n'arrivait vraiment pas à comprendre ce que Lord Wen tramait.

Les deux hommes, perdus dans leurs pensées, restèrent silencieux. Après un certain temps, la calèche fit une violente embardée et s'arrêta brutalement. Le commandant Zheng cria d'une voix pressante

: «

Attention aux armes dissimulées

!

» Avant même qu'il ait fini sa phrase, plusieurs cris de douleur retentirent à l'extérieur, indiquant que des personnes avaient déjà été blessées par ces armes.

L'expression de Sima Liuyun changea, et il vit Wen Huaifeng avec un demi-sourire sur le visage, levant les yeux et disant : « Comme prévu, quelqu'un a tendu une embuscade dans cette vallée de Yangchang. »

Voyant son expression impassible, comme s'il s'y attendait, le cœur de Sima Liuyun se serra légèrement. Soudain, le rideau du wagon se leva et le commandant Zheng, l'air paniqué, annonça à Wen Huaifeng : « Monsieur, nous sommes tombés dans une embuscade ! Ils sont nombreux, et il semble que ce ne soit pas seulement la bande de Qingluan… »

Wen Huaifeng haussa légèrement un sourcil et ordonna : « Envoyez plus d'hommes pour garder la calèche et surveiller de près le jeune maître Sima. » Sur ce, il souleva le rideau, sortit de la calèche et sauta à terre.

Comme son nom l'indique, la vallée était un étroit sentier de montagne bordé de falaises abruptes. L'ennemi était embusqué sur les falaises. Lorsque les Gardes du Dragon pénétrèrent dans la vallée, ils lancèrent une attaque soudaine. Profitant du terrain, ils blessèrent d'abord plusieurs hommes avec des armes dissimulées empoisonnées, puis bloquèrent les Gardes du Dragon sur le sentier et chargèrent le chariot.

Wen Huaifeng les observa attentivement et constata que la moitié du groupe adverse avait la tête enveloppée d'un tissu bleu et portait des vêtements étranges

; il s'agissait donc de membres de la bande de Qingluan. L'autre moitié était vêtue de noir et brandissait des épées acérées. Leurs mouvements étaient d'une grande précision et leur maîtrise des arts martiaux était indéniable. Pendant un temps, ils tinrent tête aux experts de la Garde du Dragon.

Il fronça légèrement les sourcils, mais son regard fut attiré par une silhouette noire dans la foule. L'individu avait de longs cheveux relevés, des traits fins, et ses yeux clairs étaient désormais empreints d'une aura meurtrière. Il tenait une épée de la main gauche et combattait aux côtés d'une femme dans la foule, s'efforçant de se rapprocher au maximum de la calèche.

Les lèvres de Wen Huaifeng se retroussèrent légèrement, et il sauta droit vers l'endroit où se trouvait la personne.

Le groupe qui tendit une embuscade dans la vallée de Yangchang était naturellement composé de Yun Ran et de ses compagnons. Après en avoir discuté ce jour-là, tous s'accordèrent à dire que le terrain de la vallée était particulièrement dangereux, ce qui en faisait un lieu idéal pour une attaque surprise. Bien que Yun Ran sût que Wen Huaifeng maîtrisait parfaitement les arts martiaux et que ses Gardes du Dragon étaient tous très compétents, et que même avec la force combinée de la famille Sima et du gang Qingluan, la victoire n'était pas assurée, la situation les obligea à se battre avec acharnement.

Blessée au bras droit, elle maniait l'épée de la main gauche, ce qui diminuait inévitablement son habileté. Cependant, protégée par la main de soie noire de Wanwan, elle parvint à tenir tête à son adversaire.

Alors qu'ils approchaient de la calèche, leur moral remonta lorsqu'ils aperçurent soudain une ombre grise foncer sur eux. Puis, un éclair de lumière bleue apparut devant eux, et Wen Huaifeng dégaina son épée et la planta dans leur corps.

L'expression de Yun Ran changea légèrement, et elle dégaina son épée souple de la main gauche, visant le point d'acupuncture Taiyuan sur son poignet.

Wen Huaifeng connaissait bien son style d'épée et, par précaution, il appuya son sabre sur le sien. La regardant, il dit doucement : « Ran'er, veux-tu vraiment m'affronter ? »

Yun Ran ressentit une vive douleur au cœur. Elle se mordit la lèvre et dégaina son épée. D'un léger mouvement du poignet, elle lança une nouvelle attaque à la poitrine de Wen Huaifeng.

Wen Huaifeng rit : « Tu es si désobéissant, il semble que je doive te ramener et te donner une leçon. » Tandis qu'il parlait, sa longue épée étincelait à plusieurs reprises, et en un instant, il abattit plusieurs lames sur Yun Ran comme une tempête.

L'habileté et le maniement de l'épée de Yun Ran étaient déjà légèrement inférieurs aux siens, et maintenant qu'il avait lancé une frappe d'épée rapide, l'épée de la main gauche de Yun Ran fut prise au dépourvu et incapable de suivre.

Voyant que la situation dégénérait, Wanwan bondit et s'empara de l'épée longue de Wen Huaifeng. Ses gants de soie noire la protégeaient des lames acérées. Elle voulait imiter la technique de Sima Liuyun

: saisir l'épée et la briser d'un coup sec.

Le visage de Wen Huaifeng se figea, sa longue épée trembla légèrement, et il esquiva la paume de Wanwan, la projetant rapidement vers son épaule.

Avant que Wanwan puisse réagir, un éclair bleu jaillit à son épaule. Effrayée, elle poussa un cri et recula d'un bond. Yunran dégaina rapidement son épée pour parer le coup, mais une ouverture s'était déjà formée sous son bras.

Wen Huaifeng éclata de rire, fit un pas en avant et, de sa main gauche aussi rapide que l'éclair, frappa son point vital sous son bras.

Voyant que Yun Ran n'avait pas pu esquiver à temps, Wen Huaifeng venait à peine d'effleurer ses vêtements sous son aisselle lorsqu'il entendit un sifflement derrière sa tête. Surpris, il se retourna brusquement et abattit son épée, frappant en arrière. Dans un bruit métallique, l'arme dissimulée fut déviée par son sabre et tomba au sol à ses côtés.

Yun Ran, qui se tenait à proximité, put clairement voir que l'arme cachée qui l'avait sauvée était le chausse-trape en fer auquel Qi Mo était habitué, et son expression changea.

Plusieurs silhouettes jaillirent de la foule à la vitesse de l'éclair, surgissant derrière Wen Huaifeng. Qi Moren, à quelques pas de là, lança en riant : « Seigneur Wen, notre dernier affrontement n'a pas été aussi bref. Que diriez-vous d'un autre duel aujourd'hui ? » Aussitôt dit, aussitôt fait : il avait atteint l'avant du combat et, d'un regard désinvolte à Yun Ran, il dégaina son épée et engagea le combat avec Wen Huaifeng.

Yun Ran fut momentanément déconcertée lorsqu'elle entendit Wanwan s'exclamer avec surprise : « Pourquoi le chef Qi est-il soudainement venu… Hein ? Pourquoi est-il là lui aussi ? »

Yun Ran sortit de ses pensées et leva les yeux. Parmi les personnes qui accompagnaient Qi Mo, Xie Feng, Shen Ye et A Luo étaient des choix évidents, mais il y avait une autre personne à l'allure raffinée et mince, qui se révéla être Zhu Hong, le « Roi des Chevaux ».

Durant la bataille qui fit rage ce jour-là à la résidence Zhu, dans le chaos ambiant, Yun Ran et Wan Wan n'eurent naturellement pas le temps de se soucier de l'endroit où était passé Zhu Hong. Lorsqu'elles le virent apparaître soudainement, elles furent toutes deux extrêmement surprises.

À ce moment, Xie Feng et les autres avaient rejoint le combat. Zhu Hongyue s'approcha de Yun Ran et Wan Wan, le visage empreint de honte. Il leur fit un léger signe de tête et dit à voix basse

: «

Mesdames, Wen Huaifeng a secrètement dépêché des centaines de soldats d'élite du gouvernement. Ils marchent actuellement depuis plusieurs kilomètres, avec l'intention de vous encercler et de vous anéantir dans cette vallée. Faites sortir vos hommes au plus vite.

»

Yun Ran et Wan Wan étaient secrètement inquiètes. Elles échangèrent un regard, incertaines de la véracité des propos de Zhu Hong.

Zhu Hong dit avec urgence : « Si vous restez plus longtemps dans la vallée, non seulement vous ne parviendrez pas à sauver le jeune maître Sima, mais vous perdrez aussi la vie de nombreuses personnes ! Faites-moi confiance une dernière fois ! »

Yun Ran se souvint des événements survenus ce jour-là à la résidence Zhu et sut que Zhu Hong avait encore des sentiments pour Sima Liuyun ; elle dit donc à Wanwan : « Dis à tout le monde de quitter la vallée de Yangchang. »

Wen Huaifeng et Qi Mo échangèrent plusieurs coups, mais aucun ne parvint à prendre l'avantage. Voyant Yun Ran mener la retraite, son regard s'assombrit et il porta soudain la main à sa ceinture. Un éclair violet jaillit lorsqu'il empoigna l'Épée Souple Zijing et la brandit contre Qi Mo.

Qi Mo, ne voulant pas affronter Yun Ran de front, esquiva sur le côté. Wen Huaifeng profita de l'occasion pour le dépasser d'un bond, plantant son épée dans la poitrine de Yun Ran, et s'écria en riant

: «

Tu ne t'en sortiras pas

!

»

Voyant son avancée rapide, Yun Ran décida de feinter, pointant son épée souple vers sa gorge de la main gauche. Wen Huaifeng changea soudainement de tactique

: son épée souple à épines violettes jaillit et visa son épaule droite. Avant que Yun Ran ne puisse esquiver, Qi Mo avait déjà bondi, portant un coup à Wen Huaifeng et sauvant Yun Ran de cette situation périlleuse.

Voyant Qi Mo protéger Yun Ran, Wen Huaifeng se souvint que c'était lui qui l'avait arrachée aux griffes de Qin Luo. Une idée le traversa et, soudain, il intensifia son maniement de l'épée, lançant une attaque fulgurante sur les deux adversaires. La plupart de ses coups visaient les points vitaux de Yun Ran. Son escrime était déjà remarquable, et grâce à l'Épée Souple à l'Épine Pourpre, sa puissance était décuplée.

Qi Mo ignorait qu'il connaissait Yun Ran. Craignant que Yun Ran ne puisse manier correctement son épée à cause de sa blessure, et qu'elle ne soit gravement blessée par l'Épée Souple Zijing s'il n'était pas prudent, il fit tournoyer son épée et dévia chacune des attaques que Qi Mo lançait vers Yun Ran.

Wen Huaifeng ricana et, profitant de la distraction de Qi Mo, il porta un coup de revers à son épée, tranchant un morceau de la longue épée de Qi Mo. Puis, il enfonça la lame dans l'abdomen de ce dernier.

Yun Ran observait la scène, hésitant un instant. Soudain, une longue épée jaillit, percutant l'épée souple de Wen Huaifeng et se brisant instantanément en deux. A Luo jeta l'épée brisée, fit un mouvement du poignet et projeta plusieurs Perles de Destruction d'Âme sur Wen Huaifeng. Se tournant vers Yun Ran, elle cria avec colère

: «

Pourquoi ne l'as-tu pas aidé

!

»

Qi Mo fronça légèrement les sourcils, arracha une arme à son voisin et dit à Yun Ran et A Luo : « Replions-nous pour l'instant. » Plusieurs chausse-trapes jaillirent de ses manches. Profitant de l'esquive de Wen Huaifeng, les trois utilisèrent leur agilité pour se frayer un chemin à travers la foule, rattraper Wanwan et les autres, et se frayèrent un chemin hors de la vallée.

Voyant que les renforts n'étaient pas arrivés, Wen Huaifeng n'osa pas les poursuivre imprudemment. Il se contenta de fixer froidement la direction prise par le groupe, laissa échapper un léger grognement et murmura lentement : « Qi Mo. »

☆ Échapper à la mort

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384