Владыка-Распространяясь по бесчисленным мирам от конфликта Чу-Хань - Глава 39
La joven sirvienta llamada Yunxing puso los ojos en blanco y dijo con una sonrisa: "Esta noche es el Festival de los Faroles, y el amo asistirá a un banquete en el palacio. Señorita... ¿por qué no... salimos de la mansión a ver los faroles?".
Con un fuerte golpe, Yunxing recibió otro impacto. Pan Yuerong dijo con seriedad: «Pequeña diablilla, siempre tienes ideas descabelladas. ¿Cómo voy a contemplar las linternas junto a la gente común, siendo yo la hija de un Gran Tutor?». Yunxing se frotó la cabeza y asintió repetidamente.
“Sin embargo…” Los brillantes ojos de Pan Yuerong centellearon mientras se frotaba las manos y decía: “¡Este movimiento me sienta de maravilla, vamos!”
Sopla una suave brisa y la cortina de bambú ondea.
El tiempo era cálido y soleado, y antes de darnos cuenta, la luna estaba alta en el cielo sobre las ramas de los sauces, y ya anochecía.
Pan Yuerong, vestida con un bonito vestido de gasa verde, destacaba entre la multitud, mirando a izquierda y derecha. Aunque solía salir de la mansión, era la primera vez que presenciaba el Festival de los Faroles. Por un instante, todo le pareció nuevo e interesante. La luna llena brillaba con intensidad, y las bellas mujeres y los talentosos hombres eran tal como los describían los poemas.
Caminó por el lugar, deteniéndose de vez en cuando, y se detuvo frente a un puesto de faroles, examinando los faroles palaciegos de aspecto tan realista.
El dueño del puesto quedó atónito al ver a Pan Yuerong, como si hubiera visto a un hada caída del cielo. Sus manos eran delgadas y delicadas, su piel tersa como crema y parecía ajena a las preocupaciones mundanas. Esta muchacha vestida de verde era sin duda una joven de familia adinerada; probablemente pertenecía a la realeza o era hija de un alto funcionario.
Se asomó rápidamente por detrás de las hileras de faroles del palacio, sonriendo ampliamente, y dijo: «Señorita, siéntase libre de mirar a su alrededor. Cada farol tiene una adivinanza escrita. Si la adivina correctamente, el farol es suyo...»
“Hmm…” Pan Yuerong asintió, miró las linternas del palacio durante un buen rato y luego comenzó a intentar seriamente adivinar los acertijos del puesto.
Media hora después
El dueño del puesto, con el rostro lleno de angustia, miró a la chica sonriente vestida de verde y a la joven sirvienta que la seguía, quien cargaba frenéticamente más de una docena de faroles. Tartamudeó: «Señorita... Señorita, solo tengo un pequeño negocio. ¡Por favor, tenga piedad! Si se lleva todos los faroles, ¿cómo voy a seguir trabajando?».
Pan Yuerong miró al jefe, que estaba prácticamente llorando, y sintió una punzada de culpa. Se volvió hacia Yunxing, le guiñó un ojo y señaló al jefe con un gesto de impotencia.
Yunxing, rodeada de un deslumbrante despliegue de faroles, se abrió paso entre la multitud, le guiñó un ojo a Pan Yuerong y susurró: «Señorita, ya que se ha quedado con todos sus clientes, deles algo de plata». Pan Yuerong sonrió y extendió las manos hacia Yunxing: «Plata». Yunxing sacó un fajo de monedas de su monedero y se lo entregó a Pan Yuerong.
El tendero sonrió radiante y le tendió la mano. Pan Yuerong sopesó la bolsa de dinero y fingió dudar, diciendo: "Has abierto tu negocio, así que deberías haber traído las linternas conmigo, pero es tu sustento, así que me quedaré con esta media bolsa de dinero como recompensa...". El tendero la aceptó rápidamente, pero Pan Yuerong se giró y sonrió: "En realidad iba a darte la bolsa entera...".
Los labios del tendero se crisparon. En cuanto los dos se marcharon, recogió rápidamente su puesto. Ya fuera una bolsa llena o media, la plata que contenía era suficiente para comprar varios de sus puestos.
A Pan Yuerong no le importaba nada más. Al ver que se hacía tarde, caminó un rato por la calle, luego se volvió hacia Yunxing y le dijo: «Ya es tarde, papá volverá pronto. Regresemos». Yunxing miró al cielo y asintió. Llevaba más de una docena de faroles y varias bolsas grandes de comida, y estaba bastante cansada.
Justo cuando Pan Yuerong se dio la vuelta, el sonido de rápidos cascos provino de detrás de ella. Acompañado de una cacofonía de maldiciones, la multitud se dispersó presa del pánico. Pan Yuerong intentó apartarse, pero fue empujada hacia el centro. Mientras miraba a su alrededor con la mirada perdida, vio el estruendoso sonido de los cascos justo delante de ella. Sus ojos se abrieron de par en par y, por un instante, se quedó sin palabras.
De repente, acompañada de una extraña y fresca fragancia, se sintió suspendida en el aire, el paisaje circundante giraba a su alrededor, y cerró los ojos asustada...
Cuando volvió a abrir los ojos, la escena que tenía ante sí permaneció tan vibrante y hermosa como una flor de albaricoque a principios de la primavera, incluso años después, hasta su muerte.
El joven permanecía de pie en silencio frente a ella, con una leve sonrisa en los labios y el brazo izquierdo alrededor de su cintura… Ataviado con túnicas blancas y fluidas, sus cejas arqueadas enmarcaban un par de ojos fríos y penetrantes. Al alzar la vista, sus largas pestañas parecían un cuadro de colores intensos, sus ojos profundos, dos estanques fríos y serenos, claros pero insondables; este debía ser el hombre del poema…
Pan Yuerong miró fijamente al hombre que tenía delante durante mucho, mucho tiempo…
Se quedó atónita por un momento, hasta que Yunxing se acercó corriendo sin aliento, le agarró la mano alarmado y le preguntó si estaba herida.
Al ver que alguien se acercaba, el joven retiró la mano y se dio la vuelta para marcharse. Sin pensarlo, Pan Yuerong dio un paso al frente y le agarró la manga, abriendo los labios pero sin poder pronunciar palabra. El hombre miró su mano aferrada a la suya, alzó la vista, sonrió con calma y habló con una voz como el murmullo de un arroyo en lo alto de la montaña: «Si desea agradecerme, jovencita, no es necesario...»
Pan Yuerong seguía sin soltarlo. Lo miraba fijamente, con los ojos muy abiertos, intentando grabar su imagen en su corazón. Él tampoco tenía prisa por irse, y dejó que Pan Yuerong se aferrara a su manga. Tras lo que pareció una eternidad, Pan Yuerong finalmente lo soltó. Levantó la vista y sonrió con un toque de picardía: «¿Puedo preguntarle su nombre, estimado señor? ¿Dónde vive? Sin duda le haré una visita para expresarle mi gratitud».
Parpadeó y sonrió levemente, diciendo: «Si insistes, señorita, puedes venir al Pabellón del Bosque de Bambú a buscarme... Me llamo Liang Ning...». Tras decir esto, agitó la manga y dio un paso atrás. Una sombra blanca brilló y desapareció. Yun Xing seguía murmurando para sí misma, pero Pan Yue Rong ya no podía oír nada.
En los días siguientes, Yunxing notó un claro cambio en su joven ama. Ya no se aferraba a los libros ni lamentaba el fin de la primavera, sino que pasaba los días recitando poesía junto a la ventana. Se volvió mucho más alegre, con una sonrisa constante en el rostro...
Esa noche, Pan Zhongxun volvió al palacio. En cuanto se marchó, Pan Yuerong tiró de Yunxing y salió corriendo emocionado de la mansión. El Pabellón del Bosque de Bambú era fácil de encontrar. Al contrario, todo el mundo en Bianliang conocía el famoso Pabellón del Bosque de Bambú. Era un lugar donde se reunían jóvenes ilustres, donde los caballeros se mostraban románticos y las bellezas, cariñosas.
Pan Yuerong se puso ropa de hombre que le había robado a su segundo hermano esa mañana y, arrastrando a Yunxing, se dirigieron apresuradamente al Pabellón del Bosque de Bambú. Desafortunadamente, en cuanto entraron, el portero las reconoció como auténticas sirvientas disfrazadas. Aunque las detuvo, no armó un escándalo; simplemente les preguntó con una sonrisa qué pabellón habían reservado.
Al ver que la habían descubierto, Pan Yuerong no tenía prisa. Le sonrió amablemente al apuesto joven sirviente que tenía delante, le dio una palmadita en el hombro y dijo: "Hemos venido a buscar a alguien...".
El sirviente preguntó de nuevo: "¿Puedo preguntar a quién busca la señorita?"
—Su nombre es… —Pan Yuerong estaba a punto de decirlo cuando una risa clara provino de arriba. Sus ojos se iluminaron y pasó corriendo junto al sirviente, dirigiéndose rápidamente al pabellón. El sonido a sus espaldas se alejaba cada vez más. Corrió a toda velocidad, intentando averiguar de dónde provenía.
Con un "silbido", la puerta se abrió de golpe y, al ver la escena que había dentro, Pan Yuerong sintió una punzada de tristeza.
Los melodiosos sonidos de los instrumentos de seda y bambú llenaban el aire, mientras unas figuras danzaban con gracia.
Una mujer hermosa y seductora se movía con gracia en la habitación envuelta en una ligera gasa y bruma, con la ropa medio desabrochada, mientras una brisa fragante flotaba en el aire. De vez en cuando, lanzaba una mirada seductora que embriagaba a la gente hasta el punto de que bebían vino y olvidaban quiénes eran.
Liang Ningxi estaba sentado en el suelo, con una mujer de una belleza deslumbrante a su lado, cuyos pechos estaban entreabiertos, recostada sobre él con un cuerpo suave y delicado. Tocaba la cítara con una mano y bebía de una vasija con la otra. Varios hombres con túnicas de brocado lo rodeaban, rodeados de hermosas mujeres: una escena de primavera encantadora.
Oyeron que se abría la puerta, echaron una mirada en su dirección y luego volvieron a lo suyo, sin detenerse a observar a aquel invitado no deseado.
Pan Yuerong abrió la boca, pero no pronunció palabra. Al no haber presenciado jamás una escena semejante, se quedó sin habla. Tosió levemente y se quedó de pie, incómoda, junto a la puerta.
Al cabo de un rato, Liang Ning terminó su canción, se dio la vuelta y se puso de pie.
Le sonrió levemente a Pan Yuerong: "Ya que tenemos un invitado, ¿por qué no entramos y charlamos un rato?"
Pan Yuerong hizo una pausa antes de entrar en la habitación. Echó un vistazo a la mesa y se dirigió al asiento de Liang Ning. De pie frente a ella, exhaló suavemente y sonrió: «He venido a buscarte».
Liang Ning asintió perezosamente, indicándole que se sentara también, y mientras afinaba las cuerdas, preguntó lentamente: "¿Le gusta la música a la jovencita?".
Pan Yuerong miró sus delgados dedos, sus mejillas se sonrojaron ligeramente y luego asintió.
Liang Ning arqueó una ceja y sonrió: "Entonces... debes saber bailar, señorita... ¿por qué no me ofreces una actuación y tendré el honor de tocar una canción para ti...?"
“Joven amo, por favor llámeme Yue Rong…” Pan Yue Rong vaciló un momento, luego suspiró, “…Yo… no sé bailar…”
No es que no quisiera, pero bailar delante de tanta gente era algo que la hija de un gran maestro jamás debería hacer. Si su padre y sus hermanos mayores se enteraban, sería castigada según las normas familiares. La habitación era cálida y acogedora, y la idea de aquel látigo oscuro le heló la sangre. Liang Ning quería que bailara como una cortesana delante de esos jóvenes amos mimados, y ese pensamiento la dejó con una sensación de vacío interior.
Al oír esto, Liang Ning simplemente sonrió levemente y dijo con pereza: "Es una lástima... pero así sea, señorita, puede tomarlo como quiera..."
"Jaja..." En ese momento, un joven con una túnica de brocado amarillo pálido, que sostenía a una hermosa mujer a su lado, soltó una risita y golpeó su copa de vino, diciendo: "Hermano Liang, ¿crees que todo el mundo tiene tanto talento para cantar y bailar como la señorita Liu? ¿Y que es tan hermosa como una flor?"
Liang Ning giró ligeramente la cabeza, su cabello negro le ocultaba los ojos, y sonrió: "¿Es así...?"
Pan Yuerong se sintió cada vez más incómoda entre las risas de aquellos jóvenes. Dirigió una mirada furtiva a Liang Ning, que bebía solo. A pesar de tener mil cosas en mente, no pudo pronunciarlas por un instante. Tomó la jarra de vino que tenía al lado y bebió en silencio. La tristeza que sentía le había quitado el apetito. Ella, que normalmente no bebía ni una gota de alcohol, no tuvo especial dificultad para tragar el contenido de aquella copa.
Una taza tras otra, hasta que se sintió mareada y aturdida, y su visión se nubló. Finalmente sintió la mirada de Liang Ning, pero solo pudo ver sus ojos claros y llorosos. De repente, se sintió profundamente agraviada. Se puso de pie con dificultad, se arrodilló junto a Liang Ning, le agarró la manga y le preguntó con voz lastimera: "¿Estás casado?".
Un destello de sorpresa cruzó los ojos de Liang Ning, y entre las risas de la multitud, dijo con frialdad: "Todavía no estoy casada".
Pan Yuerong quedó claramente muy satisfecha con la respuesta y, con los ojos llorosos y bien abiertos, dijo feliz: "Eso está bien, eso está bien...".
Liang Ning dejó la cítara que tenía en el regazo y dijo con calma: "Se está haciendo tarde, jovencita, debería irse a casa temprano. No puedo cuidar al niño..."
El rostro de Pan Yuerong se sonrojó y pensó: «Ya no eres un niño». Pero al mirar sus ojos, que brillaban como estrellas, y sus labios, que se abrían y cerraban en un carmesí, se abalanzó sobre él impulsivamente. Solo recordaba haberle lamido los labios, y el sabor era tan único como lo había imaginado…
Pan Yuerong se deslizó lentamente hacia abajo y cayó en los brazos de Liang Ning, durmiendo profundamente.
Liang Ning apartó la mirada sin expresión alguna, con un semblante indescifrable, sin mostrar ni enfado ni molestia.
La sala permaneció en silencio durante un largo rato, luego estalló en carcajadas. Un hombre con una túnica azul negó con la cabeza y dijo: «¿Quién iba a pensar que el hermano Liang, el hombre más guapo de Wuling, se dejaría engañar por un afeminado?... ¡Nos ha abierto los ojos! El viaje de hoy ha valido la pena, jajaja...»
Liang Ning frunció ligeramente el ceño, empujó a Pan Yuerong hacia arriba con una mano, miró a Liu Qing, que estaba arrodillado a su lado, y dijo en voz baja: "Hoy no me quedaré".
Antes de que Liu Qing pudiera decir algo más, levantó la vista y vio a Liang Ning gritando "¡Oye, oye!" mientras abofeteaba a Pan Yuerong con una expresión de frustración. Sintió un chasquido en el estómago, como si algo se hubiera roto.
Sopla una suave brisa y la luna se eleva sobre las ramas del sauce.
Cuando Pan Yuerong despertó, se encontró tendida frente a la puerta de su patio trasero, rodeada de oscuridad. Sacudió la cabeza y oyó pasos débiles y voces susurrantes a lo lejos. Se apoyó contra la pared, se levantó aturdida, abrió la puerta de un empujón y entró corriendo a toda velocidad.
Al entrar a trompicones en su habitación a oscuras, pareció tropezar con algo suave. La "cosa" gritó "¡Ay!" con tanta fuerza que la sobresaltó.
—¿Quién? —preguntó Pan Yuerong en voz baja.
—Señorita, soy yo —resonó la voz ronca de Yunxing. Buscó a tientas una vela y gritó: —Señorita, ¿por qué regresa recién ahora? ¡Está intentando matarme!
"Ah..." Pan Yuerong sonrió con aire de disculpa, y luego reflexionó detenidamente: "Espera un momento, ¿por qué no subiste conmigo?"
—Mi querida señora… —Yunxing dejó el candelabro y juntó las manos en señal de saludo—. Corriste tan rápido que, cuando te alcancé, ya habías desaparecido. Te busqué habitación por habitación, pero me echaron. Esperé en la puerta hasta que oscureció, pero seguías sin salir, así que no me quedó más remedio que volver primero a la mansión… —Mientras hablaba, de repente sorbió con fuerza y preguntó sorprendida—: Señorita, ¿ha estado bebiendo?
Pan Yuerong tosió levemente, se abanicó la cara y empujó a Yunxing hacia la puerta: "Prepara agua para mi baño rápidamente. Si papá se entera, estoy muerta..."
Yunxing comprendió la gravedad de la situación y salió corriendo a hervir agua. Pan Yuerong se apoyó en la ventana, con la barbilla en la mano. Solo recordaba haber subido las escaleras, haber visto a Liang Ning y a un grupo de bailarinas vestidas con ropas llamativas, luego haber bebido un poco de vino, y luego… ¿y luego qué?
—¿Y cómo acabó durmiendo delante de su propia casa? ¡La persona que la trajo de vuelta fue increíble, dejándola allí sola en la oscuridad, sin siquiera preocuparse de que la robaran!
Pero... ahora que lo pienso, volví a ver a Liang Ning hoy. Aunque estaba rodeado de gente sin importancia y no se mostró muy entusiasmado conmigo, lo volví a ver. Al pensar en esto, la tristeza que sentía se disipó, como si la oscuridad infinita de la noche se hubiera convertido en la luz del día.
Ella sonrió, ya planeando su segundo, tercer e incluso segundo encuentro...
Por primera vez en dieciséis años, las noches se sentían diferentes. Algo estaba a punto de brotar de su corazón, y ella intuía vagamente qué era y parecía saber cómo hacerlo.
Pasaron cuatro o cinco días así—
Siempre que tenía un momento libre, Pan Yuerong perseguía a Liang Ning, desde el Pabellón del Bosque de Bambú hasta el Restaurante Fanlou, desde las altas montañas y los templos profundos hasta las aguas azules donde navegaban los barcos.
En resumen, dondequiera que esté Liang Ning, allí también está Pan Yuerong; en palabras de Pan Yuerong, ella lo sigue de cerca; en palabras de Liang Ning, es como un fantasma persistente.
Hasta que un día, un mensajero de Fanlou le trajo una noticia que la decepcionó enormemente: Liang Ning se había marchado de Bianliang.
Pan Yuerong permaneció sentada bajo la glicina junto a la ventana durante todo el día sin comer ni beber. Justo cuando Yunxing, nervioso, le trajo té y algunos bocadillos, ella se levantó de repente, se giró hacia Yunxing con una sonrisa radiante y dijo muy seriamente: "Voy a buscarlo".
Yunxing se estremeció, casi dejando caer la bandeja que tenía en las manos. Preguntó repetidamente: "Señorita, ¿está... segura?".
Pan Yuerong tomó la taza de té con la mano izquierda y unos pastelitos con la derecha, y comenzó a comerlos a grandes bocados. Miró al cielo fuera del patio y murmuró: "Quiero escaparme de casa".
Sopla un viento del oeste y el sol poniente ilumina el lago; las flores de loto se han marchitado, sus pétalos rojos han desaparecido.
Los crisantemos dorados florecen en racimos, sus perlas como pequeñas perlas; las golondrinas abandonan sus nidos, con las alas ligeras y libres.
Acababa de terminar el día tras la lluvia; el agua estaba clara y brillante, los pájaros cantaban y una pequeña barcaza con toldo flotaba a la deriva en el lago Oeste. Una mujer con un vestido amarillo pálido estaba arrodillada en la popa, recogiendo agua de debajo de la barca con una mano. Al ondear su vestido, se dejaron ver unas muñecas hermosas.
Ella alzó la vista y contempló desde la barca las montañas verdes y brumosas, una extensión difusa e indistinta.
Un barco se acercó desde la dirección opuesta, y en la proa se encontraba un joven con túnicas púrpuras ondeantes, contemplando el lago y las montañas mientras recitaba en voz baja: "La hierba primaveral está verde en los suburbios del este, me alejo tranquilamente a caballo. Además, más allá de las montañas y los pueblos, los monos lloran mientras fluye el río Xiang".
No estaban lejos el uno del otro, separados por la bruma blanca que flotaba sobre el lago. El rostro del hombre aparecía y desaparecía intermitentemente; cuando era visible, era una imagen borrosa, pero se podía sentir claramente su mirada sobre ellos. Aquel color púrpura intenso, entre la llovizna de Jiangnan, parecía inexplicablemente extraño y repentino.
No sabría describir exactamente la sensación, pero intuí vagamente que su mirada parecía un poco demasiado intensa.
La barca de madera se balanceaba suavemente y, con un crujido tenue, el hombre flotó hasta ella, revelando un rostro apuesto bajo la fina niebla.
Pan Yuerong miró al hombre que había llegado repentinamente, algo desconcertada pero no particularmente sorprendida. Alzó la cabeza y examinó con atención al recién llegado. Tras un largo rato, preguntó: «El barco del joven amo... ¿tiene una fuga?».
El hombre hizo una pausa por un instante, con una mirada astuta en los ojos, luego arqueó una ceja y sonrió, diciendo: «Acabo de ser asaltado por piratas fluviales; me robaron todo mi dinero. ¿Podría llevarme a la orilla, señorita?».
Pan Yuerong, que estaba arrodillado en la popa del barco, palmeó el agua tras oír esto, pensó un momento y asintió, diciendo: "Llevarte no supone ningún problema. ¿Eres de aquí?".
El hombre se sentó, se levantó la túnica y entrecerró ligeramente los ojos: "Sí, soy de Lin'an".
“De acuerdo…” Pan Yuerong se sacudió las gotas de agua de las manos: “Estoy buscando a alguien, pero no sé el camino… ¿Podrías indicarme el camino? Puedo pagarte.”
El hombre de púrpura arqueó ligeramente las cejas y sonrió: "Señorita, ¿viene a buscar a sus familiares?"
Pan Yuerong se aclaró la garganta, frunció el ceño deliberadamente y dijo solemnemente: «Joven amo, usted debe saber qué pedir y qué no. Simplemente siga el camino; en cuanto a la recompensa, desde luego no le trataré injustamente».
"Jaja..." El hombre levantó una ceja, su apuesto rostro lleno de sonrisas, pero solo miró fijamente el rostro de Pan Yuerong sin decir una palabra.
En aquel entonces, Pan Yuerong jamás imaginó que aquel hombre que apareció entre la brumosa región de Jiangnan se convertiría en su compañero de vida durante la mitad de su vida. También se preguntó innumerables veces si sus vidas habrían sido diferentes si simplemente se hubieran cruzado aquel día. Su vida, y la de su hijo…
Los días de búsqueda de Liang Ning pasaron volando. Habían transcurrido tres meses desde que la señorita Pan llegó a Lin'an. El lugareño Ye Junshan la había estado acompañando todo el día, pero ella había buscado en cada callejón, restaurante y casa de té, sin encontrar rastro de Liang Ning. Incluso empezó a sospechar que se había marchado hacía mucho tiempo.
Pan Yuerong se sintió algo decepcionada y extrañamente melancólica. Se fue sola al sur en secreto, sin siquiera llevar a Yunxing con ella. Tenía la esperanza de ver a Liang Ning, contarle lo que pensaba y decirle cuánto le gustaba...
Pero la realidad a menudo contradice los sueños; siempre se cruzaban sin llegar a coincidir. De hecho, tal vez lo hizo a propósito...