Sun Wukong war sehr überrascht.
Er hatte nicht damit gerechnet, dass plötzlich zwei Personen auftauchen würden.
Wann sind diese beiden Personen aufgetaucht?
Er hat es überhaupt nicht bemerkt!
Das ließ Sun Wukongs Herz erzittern.
Li Yao ignorierte Sun Wukong, griff stattdessen nach dem Buch „Dreihundert Kinderlieder“ und hob es vom Boden auf.
Oh nein, es müsste das "Mahavairocana Sutra" heißen.
Nachdem Li Yao die wahre Schrift gefunden hatte, schrieb er sie sofort ab.
"Bist du es?"
In diesem Moment erkannte Chen Xuanzang Li Yao und Xiaobai.
Er hatte nicht erwartet, dass Li Yao und Xiao Bai hier auftauchen würden.
„Es ist schon so lange her, dass ich dich gesehen habe. Ich hätte nie gedacht, dass du Mönch werden würdest!“
Li Yao blickte Chen Xuanzang an, dem Sun Wukong den Kopf kahlgeschoren hatte, und lächelte schwach.
"Das ist meins!"
Chen Xuanzangs Blick fiel auf das "Mahavairocana Sutra" in Li Yaos Händen.
"Ja?"
Li Yao lächelte schwach, und dann ergoss sich seine magische Kraft und floss in das "Sutra des Großen Sonnen-Tathagata".
Das Mahavairocana Sutra, das ursprünglich ein schwaches goldenes Licht ausgestrahlt hatte, erlosch augenblicklich.
Gleichzeitig verschwand das goldene Licht, das Chen Xuanzang umgab.
„Genau wie ich es mir gedacht habe!“
Ein kaltes Lächeln huschte über Li Yaos Lippen.
Wie er vermutet hatte, enthielt diese Abschrift des „Großen Sonnen-Tathagata-Wahren Sutra“ eine Spur des Urgeistes.
Es war diese Spur des Urgeistes, die das "Mahavairocana Sutra" aktivierte, welches Chen Xuanzang half, Sun Wukongs Angriff abzuwehren.
Diese Schrift wurde Chen Xuanzang von seinem Meister übergeben.
Daher dürfte der ursprüngliche Geistesabdruck auf dieser Schrift von Chen Xuanzangs Meister stammen.
In der Originalgeschichte war Chen Xuanzangs Meister ein dicker Mönch, der gerne eine Perücke trug.
Chen Xuanzang war die Reinkarnation von Jin Chanzi, einem Schüler Buddhas.
Daher vermutete Li Yao, dass, wenn dieser dicke Mönch nicht Buddha sei, er eine Inkarnation Buddhas sei.
„Da dieses Buch Ihnen gehört, gebe ich es Ihnen zurück!“
Li Yao lächelte leicht und warf Chen Xuanzang die Schriften in seiner Hand zu.
Ohne den Abdruck des Urgeistes hat diese Schrift ihre Kraft verloren.
Wer bist du?
"Wer hat Sie hierher geschickt?"
"Ist es der Jadekaiser?"
"Ist es immer noch dieser alte Mönch, Tathagata?"
Sun Wukongs Augen waren von Feierlichkeit erfüllt.
Mit seinem scharfen Blick erkannte er, dass Li Yao von göttlichem Licht umgeben war, ganz offensichtlich kein gewöhnlicher Mensch, geschweige denn ein Monster.
„Sun Wukong, wir sehen uns wieder!“
Li Yao drehte sich um und richtete seinen Blick auf Sun Wukong.
Der Sun Wukong in dieser Welt unterscheidet sich etwas von dem Sun Wukong in der Welt von „Die Reise nach Westen“; er ist viel gewalttätiger.
Dies unterscheidet sich grundlegend von Sun Wukong in der Welt von „Die Reise nach Osten“.
In der Welt von „Die Reise nach Osten“ ist Sun Wukong zu einem Buddha geworden. Obwohl er gelegentlich noch gegen Monster kämpft, ist er mitfühlend und hat das Töten im Grunde aufgegeben. Auch Gewalttätigkeiten sind bei ihm kaum noch vorhanden.
Der vor ihnen stehende Sun Wukong war von einer gewalttätigen Aura erfüllt, verströmte eine starke dämonische Energie und einen blutigen Geruch, sodass er wie ein rücksichtsloser Dämon aussah.
Als Sun Wukong Li Yao traf, hatte er zudem kein Déjà-vu-Gefühl in Bezug auf Li Yao.
Im Gegensatz zum Jadekaiser, Nezha und anderen Figuren in der Welt von „Die Reise nach Osten“, die alle ein Gefühl von Déjà-vu verspürten, als sie Li Yao begegneten.
Weil diese Leute alle in der Welt von "Die Legende von Nezha" mit Li Yao zu tun hatten.
Deshalb hast du dieses Missverständnis!
Dies lässt vermuten, dass es eine Verbindung zwischen der Welt von „Die Reise nach Osten“ und der Zeitlinie von „Die Legende der Lotuslaterne – Das Prequel“ geben könnte.
Diese Welt sollte absolut keine Verbindung zur Welt von „Die Reise nach Osten“ haben.
Kennen wir uns?
Sun Wukong war verblüfft.
Er musterte Li Yao aufmerksam von oben bis unten, erkannte ihn aber nicht.
"Jetzt, wo wir uns kennen, nicht wahr?"
Li Yao lächelte schwach.
„Sie haben meine Frage noch nicht beantwortet?“
„Wurdest du vom Jadekaiser oder von Buddha gesandt?“
Sun Wukong hatte ein düsteres Gesicht und verströmte eine unheilvolle Aura.
Trotz seiner geringen Körpergröße war die furchterregende Aura, die er ausstrahlte, unvergleichlich mit der von gewöhnlichen Dämonen und Monstern.
„Was wäre, wenn sie vom Jadekaiser gesandt worden wären? Was wäre, wenn sie vom Buddha gesandt worden wären?“
Li Yao lächelte gelassen.
Es war, als ob sie Sun Wukong überhaupt nicht ernst nähmen.
Li Yaos Gesichtsausdruck missfiel Sun Wukong sehr.
"Sie werden alle sterben!"
"Nimm das!"
In Sun Wukongs Augen entzündete sich eine wilde, böse Flamme, seine mörderische Aura und seine finsteren Gedanken stiegen gen Himmel, als wäre ein Dämon oder Gott auf die Erde herabgestiegen.
Sofort nahm er den Ruyi Jingu Bang (einen magischen Stab), schwang ihn mit beiden Händen herum und schmetterte ihn auf Li Yao vor ihm herab.
Der Ruyi Jingu Bang (Zauberstab) erscheint wieder!
Natürlich musste Li Yao seinen Ruyi Jingu Bang (Goldenen Knüppel) herausholen, um Sun Wukong zu schockieren.
"Du glaubst wohl, du bist der Einzige mit dem goldenen Knüppel?"
Li Yao lächelte schwach.
Mit einer schnellen Bewegung seiner rechten Hand blitzte ein goldenes Licht auf, und plötzlich erschien ein glänzender goldener Knüppel in seiner Hand.
Gleichzeitig hielt er seinen goldenen Knüppel waagerecht vor sich.
Sun Wukongs goldener Knüppel traf seinen goldenen Knüppel präzise.
Wann!
Ein ohrenbetäubender, durchdringender Ton hallte durch den Himmel.
Ein blendender Ausbruch magischen Lichts schoss hervor, wie eine strahlend weiße Sonne, die aufgeht, die Erde heftig erbeben ließ und den Himmel aufklarte, wodurch sich die dunklen Wolken augenblicklich auflösten.
"Der goldene Knüppel???"
Sun Wukongs Augen verengten sich plötzlich.
Genau wie Sun Wukong in der Welt von „Die Reise nach Osten“ war auch der Sun Wukong in dieser Welt voller Ungläubigkeit, als er plötzlich den goldenen Streitkolben in Li Yaos Hand sah.
Sun Wukong traute seinen Augen nicht; er sah tatsächlich einen identischen goldenen Knüppel.
Was genau ist passiert?
Hat der Drachenkönig des Ostmeeres nicht gesagt, dass es nur einen Ruyi Jingu Bang auf der Welt gibt?
Warum tauchte plötzlich noch einer auf?
„Woher hast du diesen goldenen Knüppel?“
Sun Wukong deutete auf den goldenen Knüppel in Li Yaos Hand und schrie wütend.
„Woher stammt dein goldener Knüppel? Meiner stammt nämlich auch von dort!“
Li Yao lächelte schwach.
Was er sagte, war nicht ganz falsch; er hatte tatsächlich den goldenen Knüppel aus dem Drachenpalast des Ostmeeres erhalten.
Es ist eben nicht der Drachenpalast des Ostmeeres in dieser Welt.
"Unsinn!"
„Ich hörte den Drachenkönig des Ostmeeres sagen, dass der Ruyi Jingu Bang von Laozi erbaut wurde, um das Meer zu stabilisieren!“
"Es gibt nur einen Ruyi Jingu Bang auf der Welt!"
"Wie könnte der Drachenkönig des Ostmeeres einen zweiten goldenen Streitkolben für dich haben?"
Sun Wukong glaubte Li Yaos Worten natürlich nicht.
"Hehe, du hast ja keine Ahnung!"
„Als Laozi diesen goldenen Knüppel schmiedete, fertigte er gleich zwei davon an!“
„Einer von ihnen ist männlich, der andere weiblich!“
„Meiner ist männlich, und deiner ist weiblich!“
„Deine weibliche Goldkeule muss mich, selbst wenn sie meine männliche Goldkeule sieht, immer noch ‚Ehemann‘ nennen!“
Li Yao machte beiläufig einen Witz.