Глава 62

«Просто мы столкнулись с врагом. У одного из них серьёзные внутренние повреждения, но смертельной опасности быть не должно». Шао Ян шагнул вперёд и прислонился к окну. «Мне кажется, здесь не очень-то спокойно. Теперь, когда мы отдали дань уважения старому мастеру, давайте завтра отправимся обратно в Лучжоу».

Юэ Жучжэн с лёгким удивлением сказал: «Я думал, ты останешься и поможешь Вэй Хэну. Судя по тону тех людей из секты Эмэй, похоже, ты хочешь уладить спор здесь?»

Шао Ян поспешно сказал: «Вэй Хэн сам со всем разберётся. У нас нет дел с сектой Эмэй, так зачем нам оставаться и вмешиваться?»

Юэ Жучжэн посмотрела в глаза Шао Яну и заметила, что его реакция была совсем не обычной. С одной стороны, она чувствовала, что не стоит так спешить, а с другой — искренне не хотела больше ввязываться в эти конфликты, связанные с боевыми искусствами. Поэтому она подавила в себе то, что хотела сказать, немного подумала и произнесла: «Тогда пойдем попрощаемся с Вэй Хэном позже, чтобы он не расстроился».

«Не нужно. Я уже предупредила его, когда пришла, и он знает, что мы не хотим создавать проблем, поэтому он нас не осудил».

Увидев его решительный настрой, Юэ Жучжэн перестал об этом думать.

В тот день они провели время во дворе, и к полудню снегопад не только не прекратился, но и усилился. Далекие горы, которые когда-то были видны, полностью покрылись кружащимся снегом, и мир представлял собой бескрайнюю белую гладь. В сочетании с завывающим северным ветром передвигаться было трудно.

По ночам на вилле царила тишина, слышен был лишь тихий звук падающего снега, ударяющегося о окна, словно кто-то нежно постукивал по ним пальцами.

Юэ Жучжэн лежала в постели, свеча на столе мерцала, а затем погасла сама по себе, погрузив комнату во тьму. Ночью продолжался сильный снегопад, холодный ветер проникал сквозь щели в окне, трепал занавески у кровати и создавал унылую и холодную атмосферу.

Взглянув на темную комнату, она вдруг вспомнила ту ночь, когда с тяжелым сердцем спрятала шкатулку с парчой за спину и медленно подошла к кровати, глядя на спящего мальчика.

У него были тонкие черты лица и слегка бледная кожа. Юэ Жучжэн не могла забыть его равнодушные, но темные глаза, как и тот вечер, когда он, преодолев неловкость, молча съел сладкий пирог, который она ему навязала. В туманном лунном свете они сидели на краю кровати и вместе ели этот довольно невкусный пирог, в воздухе царило тихое тепло.

Он всегда сознательно подавлял свои внутренние эмоции, проявляя лишь малую радость, ничем не отличающуюся от радости обычных людей, в короткие мгновения после этого. На самом деле, у него была та же улыбка, то же стремление и та же нежность, что и у любого обычного мальчика. Он носил её на спине и неустанно бегал по ветру, прыгал со скалы, чтобы сорвать для неё букет орхидей, и сидел на пляже, тщательно выискивая ракушки.

Он сказал: «Мне не нужны никакие так называемые торжества».

Он сказал: «Боюсь, я вас упущу».

Он сказал: «Ты мне тоже нравишься, Жучжэн».

Он сказал: «Не плачь, Жучжэн. Честное слово, мне будет очень грустно».

Он сказал: «Я просто хочу дать тебе немного, пусть даже совсем чуть-чуть... Мне невыносимо видеть тебя рядом, но я ничего не могу дать тебе взамен!»

«Что ты ему дала?» — этот вопрос Юэ Жучжэн задавала себе на протяжении многих лет.

Раньше она думала, что только она может вытащить Сяо Тана из тех отдаленных гор, и верила, что сможет подарить ему радость и счастье, которых он никогда прежде не испытывал.

Но в конце концов именно она столкнула его с небес, из-за чего он тяжело упал и разлетелся на куски.

Прибыль и потери разделены тонкой гранью, но ощущаются как тысяча фунтов, давящих на человека так сильно, что трудно дышать и невозможно вырваться.

Это была одна из многих бессонных ночей Юэ Жучжэн за эти годы. Она давно привыкла встречать темноту в одиночестве, когда обрывки прошлых воспоминаний порхали вокруг нее, словно туманные снежинки за окном.

Примечание автора: P.S.: Могу я честно сказать, что у меня появились мозоли на пальцах, просто от того, что я несла несколько сумок с книгами...? Последствия лени! Так трагично. Название следующей главы: Встреча перед весной, но в чужой стране. [Хе-хе]

Глава сорок третья: Встреча перед весной, но на чужбине

С рассветом измученная Юэ Жучжэн собрала вещи, распахнула дверь и увидела, что под голубым небом и белыми облаками далекие горы и земля были окутаны чистым белым светом, настолько ярким, что открыть глаза было почти невозможно. Сосны и кипарисы на противоположной горе тоже были согнуты под тяжестью снега и тяжело качались на ветру.

За пределами двора люди уже расчищали снег, едва прокладывая узкую тропинку. Увидев это, Юэ Жучжэн невольно забеспокоилась о том, можно ли спуститься с горы. Она спросила слуг, которые расчищали снег, и, как и следовало ожидать, горная тропинка была полностью завалена толстым слоем снега, и сегодня спускаться было совершенно невозможно.

В полном отчаянии Юэ Жучжэн хотела посоветоваться с Шао Яном, но обнаружила, что его дверь распахнута, а комната пуста. Немного подумав, она направилась к главному двору, где жил Вэй Хэн. Она прошла только половину пути, когда увидела Ци Юня, идущего к ней по боковой дорожке. Увидев Юэ Жучжэн, он слегка отвел взгляд, но довольно непринужденно поприветствовал ее улыбкой.

Сделав несколько шагов, Юэ Жучжэн обернулся и окликнул его: «Ты видел Шао Яна?»

«Он пошел с управляющим поместья…» — Ци Юнь сделал паузу, прежде чем продолжить: «Они вышли на улицу, чтобы проверить, легко ли пройти по горной тропе. Госпожа Юэ, почему бы вам не подождать немного в боковом зале?»

Юэ Жучжэн не поняла, почему он говорит так нерешительно, и с недоумением направилась к боковому залу. Боковой зал находился рядом с задним садом виллы Тинъюй. Вэй Хэн уже раньше принимал их здесь. Юэ Жучжэн знала дорогу и не стала никого звать. Когда она подошла к воротам заднего сада, то увидела Вэй Хэна и Шао Яна, выходящих из сада.

Приход Юэ Жучжэна застал их обоих врасплох, и они были ошеломлены. Юэ Жучжэн с удивлением спросил: «Разве ты не собирался проверить снег на горной тропе? Зачем ты пришел из заднего двора?»

Вэй Хэн улыбнулся и сказал: «Разве в этом заднем саду нет боковой калитки, ведущей к горной тропе?»

Прежде чем Юэ Жучжэн успел задать вопрос, Шао Ян шагнул вперед и сказал: «Жучжэн, сегодня на горной тропе слишком толстый слой снега, поэтому мы можем остаться только еще на один день».

Юэ Жучжэн кивнул и сказал Вэй Хэну: «Логически, нам не следует уезжать сейчас, но...»

«Понимаю», — небрежно ответил Вэй Хэн. «Не волнуйтесь, для меня это пустяк».

«С кем у секты Эмэй возник конфликт, что им нужно урегулировать свой спор с тобой?» — спросил Юэ Жучжэн.

Выражение лица Шао Яна слегка изменилось, когда он посмотрел на Вэй Хэна.

Вэй Хэн небрежно поднял бровь и сказал: «Это всего лишь бандиты из горной крепости близ Хуаншаня, так что не о чем беспокоиться. Я сам с ними разберусь».

«Ручжэн, не стоит слишком много об этом думать. Вэй Хэн теперь почтенный помещик, так почему же он должен бояться этих мелких злодеев?» — снова утешил её Шао Ян, наконец развеяв сомнения Юэ Ручжэн.

Снег прекратился, и небо в тот день прояснилось. К вечеру часть снега на горных тропах растаяла, но влажные и холодные участки оставались скользкими и труднопроходимыми. Ночью ветер сменился на пронизывающий северный, который пронесся над горными вершинами. На следующее утро растаявший снег снова замерз, превратившись в лед, а облака на небе были мрачными, словно надвигался еще более сильный снегопад.

Шао Ян тайно расспросил Вэй Хэна и узнал, что прошло уже несколько дней с тех пор, как Инь Сюжун и её группа предприняли наступление на Остров Семи Звёзд. Он опасался, что Лянь Цзюньцю скоро прибудет в Хуаншань, и что лучше уйти как можно скорее, чем опозорить Юэ Чжэна. Поэтому, несмотря на то, что снег ещё не растаял, Шао Ян настоял на том, чтобы спустить Юэ Чжэна с горы.

Опасаясь, что спуск с горы будет трудным, Вэй Хэн специально приказал людям расчистить горные тропы возле виллы Тинъюй. Днём он лично проводил Шао Яна и Юэ Жучжэна.

Небо стало бледно-серым, ветер стих, и мимо пронеслось несколько мелких снежинок. Вэй Хэн, одетый в простой белый парчовый плащ, вышел из поместья вместе с ними. Ци Юнь уже договорился о скромном пире в павильоне неподалеку.

Лян Инсюэ, как главная ученица Эмэй, тоже пришла с Вэй Хэном проводить их двоих, оставив в поместье только Инь Сюжун и нескольких других девушек. Как только все допили и собирались расстаться, ворота поместья внезапно распахнулись. Вэй Хэн обернулся и увидел девушку в желтом, которая обычно следовала за Инь Сюжун, выбегающую наружу и кричащую: «Старшая сестра, кто-то с острова Семи Звезд пытается покончить с собой, ударяясь головой о стену! Пожалуйста, немедленно идите и проверьте, что с ним!»

Лян Инсюэ поспешно последовала за девушкой, Вэй Хэн подмигнул Ци Юню, и тот тоже последовал за ней по пятам.

Шао Ян невольно взглянул на Юэ Жучжэн и увидел, что она выглядит удивленной, а в ее глазах читается паника.

Прежде чем Шао Ян успела что-либо объяснить, она внезапно встала, отступила на шаг назад, безучастно посмотрела на них двоих и спросила: «Что она только что сказала?»

«Ручжэн, не бойся, это всего лишь несколько приспешников с острова Семи Звезд», — неуверенно сказал Шао Ян.

«Почему ты скрывал это от меня?!» Лицо Юэ Жучжэн побледнело, губы слегка задрожали — то ли от холода, то ли от страха. «Они все это время были заперты в этом поместье, не так ли? Вэй Хэн, проблема, о которой ты говорил, которую нужно решить, связана с ними?»

Вэй Хэн с обеспокоенным выражением лица посмотрел на Шао Яна и вздохнул: «Сестра Юэ, вы должны знать, что мы молчали, потому что думали о вас».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162