Capítulo 212

Хоу Ин больше не беспокоится ни о каких деформациях; сейчас его больше всего волнует, как справиться с постоянным кормлением со стороны матери.

Юй Ань и Се Чиюань задержались еще немного, прежде чем приготовить суп для своей матери, которая затем съела вместе с ними тарелку питательного супа.

Мать Хоу тоже считала, что Ю Ань довольно худой, поэтому, покормив его супом, она принесла ему миску лапши со свиными ребрышками и миску парового яичного заварного крема.

Были и другие варианты, но Юй Ань, которому больше нечего было есть, потянул Се Чиюаня за рукав и заставил его отказаться от еды за него.

Покинув дом Хоу Ина, Ю Ань, поддерживаемый Се Чиюанем, был на грани того, чтобы у него подкосились ноги.

«Как страшно».

Он пробормотал: «Что за жизнь ведёт Хоу Ин?»

Это просто ужасно.

Се Чиюань с трудом сдержал смех и потрогал свой небольшой животик: «Обычно за один приём пищи здесь хватает на два дня».

«Аньань, может, я скажу тёте Хоу, что ты можешь как-нибудь прийти к нам пообедать и немного поправиться?»

Ю Ань сильно ущипнула его, ее лицо потемнело, когда она отказалась: «Если ты посмеешь это сделать, я больше не позволю тебе меня целовать! Даже обнимать!»

Юй Ань категорически отказался, но Се Чиюань погладил подбородок, обдумывая целесообразность этого вопроса.

Последним, кого они навестили, был Инь Фэн. С Инь Фэном тоже был сопровождающий; несколько дней назад к нему лично приходил начальник Инь.

Ю Ань повторила свои слова беспокойства.

В отличие от двух предыдущих, Инь Фэн был немногословен. После долгих поисков темы для разговора Юй Ань потерял дар речи и не знал, что еще сказать.

Увидев это, Се Чиюань перехватил инициативу в разговоре и поболтал с ним еще несколько минут.

Уходя, Инь Фэн вдруг сказал: «Брат, на самом деле я начал думать об этом раньше тебя. Если бы я был более инициативным, результат мог бы быть другим».

Се Чиюань понял эти, казалось бы, бессмысленные слова.

Он поднял бровь, протянул Инь Фэну яблоко, наклонился ближе и прошептал: «Я был там раньше тебя, просто отреагировал немного позже».

Но прежде чем он успел отреагировать, он уже внимательно присмотрелся к Ю Аню.

Инь Фэн действительно оправдывает свою репутацию человека из той же семьи, что и Се Чиюань. Если бы такое сказал кто-то другой, у него, вероятно, даже не хватило бы смелости, но он всё равно осмелился это сказать.

Как только вы это скажете, вы почувствуете полное облегчение.

Юй Ань не заметил, о какой загадке они говорили. К тому времени, как он закончил осматривать трех пациентов, уже стемнело.

«Давайте вернёмся».

Се Чиюань без колебаний взял его за руку и медленно пошёл обратно. Освежающий морской бриз ласкал их влажные щеки, пахнущие так, будто вот-вот пойдёт дождь.

Ю Ань мгновенно потеряла чувство комфорта.

Он вспомнил о маленьком осьминоге, который уплыл в море: «Се Чиюань, наш маленький осьминог сказал, что уплывает всего на одну ночь, верно? Сможет ли он вернуться завтра?»

Се Чиюань проанализировал ситуацию и оценил её следующим образом: «Он должен вернуться. Как лидер подводного мира, я не могу представить ничего, что могло бы представлять для него угрозу».

Пока они шли, некоторые новоприбывшие на остров, не узнав Ю Ань, поглядывали на нее.

Ю Ань чувствовала себя крайне некомфортно, когда её видели.

По пути они встретили других инструкторов. Поздоровавшись с ними, Ю Ань увидел, как Се Чиюань с кем-то беседует, и отошел подождать в сторону.

«Привет, это Ю Ань с форума? Выглядит неплохо, но я слышал, что он просто симпатичный парень без каких-либо навыков».

«Кто скажет иначе? Командир Се такой способный, как же его поставили в пару с такой бесполезной красавицей?»

«Очень жаль, но они с командиром Се встречались недолго, не так ли? Вероятно, в конце концов они расстанутся. Командир Се обязательно найдет себе кого-нибудь получше».

Сплетни и пересуды новоприбывших явно дошли до ушей Ю Аня.

Ю Ань продолжал сидеть на корточках, игнорируя его.

Он вырывал придорожные сорняки, его мысли бесцельно блуждали. Он не был никчемным человеком; теперь он вполне был способен драться.

только--

Его статус действительно не презентабельный.

У него нет сверхспособностей, и у него даже нет человеческой личности.

Вырвав небольшой клочок травы, Юй Ань хлопнул в ладоши и встал.

«Дорогая, мы закончили разговор, пошли».

Се Чиюань подошел через несколько шагов и увел Ю Аня. По пути Се Чиюань спросил: «Что ты только что делал, присев вон там?»

«Я ничего не делал, просто вырвал сорняки».

Вернувшись в комнату, ни Се Чиюань, ни Юй Ань не стали открывать дверь.

Их руки все еще были сцеплены. Се Чиюань понизил голос и спросил: «Милый, у тебя слишком много народу. Хочешь остаться со мной?»

Ю Ань испытывал трудности.

Их маленькая бабочка плохо себя чувствовала и хотела остаться с ней. Но Се Чиюань держала его за руку, что было довольно назойливо.

"Дорогая, мы наконец-то вернулись, ты не могла бы остаться со мной на ночь?"

Се Чиюань любил спать, обнимая Ю Аня, но из-за ограниченных возможностей на улице он мог лишь целовать его. На самом деле, чтобы избежать обострения ситуации, им даже приходилось воздерживаться от поцелуев.

В тот самый момент, когда Ю Ань принимала трудное решение, дверь открылась.

Дверь открыл Ци Цзай.

Севен с недоумением посмотрел на Се Чиюаня, затем на его старшего брата и недоуменно спросил: «Старший брат, невестка, что вы делаете?»

Странно, что он стоит там, у двери.

Се Чиюань откашлялся и спросил: «Седьмой ребенок, а что делает Шестой ребенок?»

Семерка ответила: «Шестерка спит. Маленькая Девятка сказала, что он может поспать до завтра. Хочешь попросить его выйти?»

Услышав, что он сможет поспать до завтра, Се Чиюань улыбнулся.

Уши Ю Аня мгновенно покраснели.

Семь: "..."

Седьмой ребенок был совершенно ошеломлен. Шестой ребенок просто дремал, но каким-то образом ему удалось создать такую неоднозначную атмосферу в отношениях со своим старшим братом и невесткой.

Юй Ань кашлянул и дал Ци Цзаю указание: «Что ж, вы можете переночевать здесь. В комнате не хватит кроватей на всех. Я останусь на ночь у Се Чиюаня».

После того как Ю Ань закончил говорить, Се Чиюань дал еще несколько простых указаний, а затем потянул Ю Аня в комнату.

Дверь в соседнюю комнату с грохотом захлопнулась.

Испугавшись звука захлопнувшейся двери, Ци Цзай на несколько секунд замер, прежде чем понял, что происходит: «Подождите, я вышел пожаловаться старшему брату».

Он хотел пожаловаться, но Сяо Цзю твердо верила, что у Лю Цзая начался брачный сезон. Поэтому, чтобы найти подходящую пару для Лю Цзая, после неудачных попыток поймать бабочек, она поймала доктора Тана и отдала его Лю Цзаю.

Дверь в комнате Се Чиюаня была плотно закрыта.

После недолгого колебания Ци Цзай решил подать в суд завтра.

С наступлением ночи Се Чиюань закончил принимать душ и аккуратно причесался в ванной. Закончив, он приоткрыл халат, словно павлин, расправляющий хвостовые перья, готовый показать их своей возлюбленной.

«Дорогая, сегодня вечером нас никто не побеспокоит».

Глава 124

Се Чиюань, подобно павлину, демонстрирующему свои хвостовые перья, делал это уже давно, но не получал ответа.

Он посмотрел на небольшой бугорок на кровати и, не желая сдаваться, спросил: «Аньань, ты спишь? Или притворяешься спящей?»

Перед тем как пойти в душ, Ю Ань всё ещё лежал, свернувшись калачиком, в постели, играя на телефоне. Прошло всего полчаса, а он уже зарылся под одеяло, даже не выглядывая.

Ю Ань, лежа в постели, просматривала форум.

С того момента, как Се Чиюань втянул его в комнату, он почувствовал, что состояние Се Чиюаня сегодня вечером опасно. Он не возражал против близости с Се Чиюанем, но тот, похоже, не был доволен просто находиться рядом.

Поэтому он в срочном порядке зашел на форум и начал публиковать сообщения.

[Помогите! Я сегодня ночую у своего парня, и он принимает душ. Кажется, он немного возбужден. Что я могу сделать, чтобы его успокоить?]

Как только пост был опубликован, даже посреди ночи, группа зевак тут же набросилась на него и начала оставлять восторженные комментарии.

«Автор поста, вам ничего не нужно делать, просто спокойно лягте».

«Ха-ха, автор оригинального поста действительно ничего не понимает или просто использует это как повод, чтобы похвастаться своими отношениями? Твой парень пошел в душ, конечно же, он готовится к твоей ночной жизни».

Ю Ань много дней спал на руках у Се Чиюаня, но, учитывая обстоятельства, они спали очень просто, что Се Чиюань посчитал очень простым.

Се Чиюань воздержался от чего-либо еще более возмутительного. Он сказал, что научит Ю Аня, но так и не сделал этого должным образом.

У самой Ю Ань не было никаких учебных материалов. В прошлый раз Се Чиюань сказал, что получит материалы от Пэй Си и раздаст их детям.

Не знаю, получили ли дети это или нет, но Ю Ань точно нет.

Вскоре после публикации поста один из комментаторов наконец написал Ю Ану, выразив другую точку зрения: «Мне кажется, автор поста использует эту тактику «притворного безразличия», чтобы что-то от меня получить. Добавь меня в «Добавить меня», и я тебе это пришлю!»

Не в силах устоять перед любопытством, Ю Ань сложила цифры из удостоверения личности собеседника.

Вскоре после этого запрос на добавление в друзья был принят.

Ю Ань ничего не публиковала в своих моментах в WeChat, поэтому она не беспокоится о том, что это увидят другие.

Необычно добросердечный пользователь сети не стал вмешиваться в личную жизнь Ю Ань, а вместо этого решил сделать доброе дело, отправив ей информацию. Всего через несколько минут после того, как информация была получена, послышались шаги Се Чиюаня.

Поскольку я посмотрела только начало истории Ю Аня, у меня не было другого выбора, кроме как зарыться под одеяло.

"Малыш?"

Се Чиюань даже не видел этого человека, поэтому ему ничего не оставалось, как временно отключить свои сверхъестественные способности, сесть на край кровати и натянуть одеяло: «Веди себя хорошо, я знаю, что ты не спишь».

«Хотя бы оставьте зазор в одеяле?»

По настоянию Се Чиюаня Ю Ань спрятала телефон под подушку, а затем немного приоткрыла одеяло.

Се Чиюань ничуть не возражал, просто откинул одеяло и лег внутрь.

Он только что принял душ, и от его тела все еще пахло гелем для душа. Обычно он не любил пользоваться такими средствами, но сегодня был исключение; он решил, что лучше ими воспользоваться.

«Наши дома здесь гораздо лучше звукоизолированы».

Се Чиюань притянул Ю Аня к себе, положил подбородок ему на плечо и слегка наклонил голову, чтобы поцеловать его в щеку.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402