Глава 110

Наблюдая, как их фигуры удаляются вдали, пока они сражаются, Вэй Хэн покачал головой и усмехнулся: «Эта группа ещё даже не вступила в бой, а уже потеряла самообладание. Похоже, Долина Блаженства действительно обречена».

Жители острова Семи Звезд тоже сочли это смешным, но Лянь Цзюньчу продолжал хмуриться. Бифан заметил это и прошептал: «Что еще вас беспокоит, молодой господин?»

«Мне до сих пор многое непонятно… Я постоянно чувствую, что человек, который только что умер в деревне, был не настоящим Мо Ли», — задумчиво сказал Лянь Цзюньчу.

Услышав его слова, улыбка Вэй Хэна исчезла, он помолчал, а затем сказал: «Труп, который вы нашли в тот день, был неузнаваем; возможно, это даже не Мо Ли, не так ли?»

«Но тот человек даже не вступил со мной в прямую схватку, прежде чем сбежать из родового зала, и был убит одним ударом меча. Даже если бы Мо Ли был ранен, он, вероятно, не стал бы так поступать», — сказала Лянь Цзюньчу, медленно ведя Би Фан и остальных вглубь зала.

Вэй Хэн на мгновение задумался, затем сделал несколько шагов вперед, поднял брови и спросил: «Вы видели, кто только что убил Мо Ли?»

«Мужчина был одет в черную ткань, закрывающую лицо, и прятался за соломенной занавеской. Я мог лишь смутно разглядеть его фигуру, но не лицо», — задумчиво ответил Лянь Цзюньчу.

Би Фан, до этого молчавший, вдруг, казалось, что-то вспомнил и сказал: «Молодой господин, изначально мы планировали выследить жителей Долины Блаженства, чтобы забрать Божественную Жемчужину, но теперь всё обернулось вот так. Может быть, Мо Ли тоже был убит из-за Божественной Жемчужины?»

Лянь Цзюньчу нахмурился, задумавшись, но не стал сразу отвечать.

Как раз когда Вэй Хэн собирался спросить, он услышал позади себя стук копыт. Посмотрев в сторону звука, он увидел молодого человека, скачущего к ним. Вэй Хэн не узнал этого человека, но тот, заметив их издалека, огляделся по сторонам. Только приблизившись, он, кажется, что-то понял. Затем он подъехал к ним, спешился и сказал: «Учитель Вэй, я из Иньси Сяочжу».

Вэй Хэн был ошеломлен и внимательно осмотрел мужчину. Он показался ему чем-то знакомым, но имени не знал.

"Кто ты?"

Молодой человек был одет просто и выглядел ничем не примечательно. Он не представился, а просто сказал: «Меня специально попросили прийти к господину Вэю, чтобы попросить вас передать письмо молодому господину Ляню с острова Семи Звезд…»

«Молодой господин Лянь?» — Вэй Хэн слегка озадачился, затем улыбнулся и с немалым удивлением посмотрел на стоящего рядом с ним Ляня Цзюньчу, сказав: «Вы пришли как раз вовремя».

Молодой человек, несколько ошеломленный, посмотрел на Лянь Цзюньчу и спросил: «А кто это?»

«Я Лянь Цзюньчу». Он был тронут, но его тон оставался спокойным.

Молодой человек выглядел несколько недоверчивым, украдкой взглянув на Вэй Хэна. Увидев, как Вэй Хэн кивнул в знак согласия, он достал из-под одежды письмо и передал его Лянь Цзюньчу. Би Фан протянул руку, чтобы взять его. Лянь Цзюньчу посмотрел на простой белый конверт, немного помедлил и спросил: «Кто вас послал?»

Молодой человек выглядел смущенным. Увидев, что остальные слуги все еще находятся на некотором расстоянии, он опустил голову и тихо сказал: «Цяньэр дала мне письмо и велела не поднимать шум. Я придумал предлог, чтобы покинуть Лучжоу, и расспросил о местонахождении мастера Вэя, прежде чем найти это место».

Вэй Хэн слегка улыбнулся и сказал: «Знаю, ты жених Цяньэр, верно?» Затем он повернулся, взглянул на Лянь Цзюньчу, тихо вздохнул и промолчал.

Молодой человек покраснел и сказал им двоим: «Теперь, когда письмо доставлено, я должен поспешить обратно. Прощайте». Поклонившись, он быстро сел на коня и галопом помчался обратно тем же путем.

Увидев, что посыльный ушел, Би Фан спросил: «Молодой господин, может, откроем письмо?»

Лянь Цзюньчу молча кивнул. Бифан взял фонарик у человека рядом с ним, затем разрезал восковую печать на письме, достал письмо, развернул его и вручил ему.

Вэй Хэн стоял в стороне, не проявляя никакого намерения подойти и прочитать письмо, а просто наблюдая за ним, сложив руки за спиной. В свете костра Лянь Цзюньчу опустил глаза, молча глядя на письмо, без радости и печали, лишь с легким замешанием на лбу и в уголках глаз.

Прочитав письмо, он на мгновение погрузился в размышления, а затем тихо сообщил об этом Би Фану. Би Фан спрятал письмо в одежду и отошёл в сторону. Видя, что тот молчал с момента прочтения письма, Вэй Хэн невольно спросил: «Похоже, это письмо написал Юэ Жучжэн?»

Лянь Цзюньчу подняла голову, посмотрела на него и медленно кивнула, сказав: «Вы знаете, что Жемчужина, сохраняющая молодость, вернулась в домик Иньси?»

«Что?!» — Вэй Хэн тоже был очень удивлен.

После того, как Лянь Цзюньчу кратко изложил историю о Жемчужине, сохраняющей молодость, из письма, Вэй Хэн с удивлением воскликнул: «Значит, это дядя Юй рискнул всем, чтобы вернуть жемчужину! Неудивительно, что Мо Ли так неустанно её преследует!»

Лянь Цзюньчу хранила молчание по этому поводу, но в ее глазах читалась глубокая и необъяснимая скорбь.

В этот момент вдали замерцали факелы, и Чунмин и Данфэн прибыли в своей карете. Занавес поднялся, и Лянь Цзюньсинь, прислонившись к стене кареты, спросил: «Зачем вы здесь задержались?»

Вэй Хэн искоса взглянул на неё и сказал: «Ты была такой слабой, а тут так быстро пришла в себя?»

Лянь Цзюньсинь высокомерно взглянул на него и сказал: «Вэй Хэн, ты, должно быть, проследил за мной, чтобы узнать о местонахождении Хай Цюнцзы и оказать медицинскую помощь Юэ Жучжэну?»

Вэй Хэн, несколько смущенный, холодно рассмеялся. «Ты единственный в мире, кто знает, где он находится?»

Лянь Цзюньсинь откинулся на спинку кресла в карете, затем многозначительно взглянул на молчаливого Лянь Цзюньчу и сказал: «По пути с острова Семи Звезд в Лучжоу я встретил ученика дворца Шэньсяо. Этот человек искал своего учителя, Хай Цюнцзы. Если не верите, можете отправиться в Линнань, но это далеко, и даже если они согласятся поехать с вами, кто знает, когда они смогут вернуться в Лучжоу!»

Вэй Хэн сердито посмотрел на неё и спросил: «Лянь Цзюньсинь, что именно ты имеешь в виду?»

«Я просто хотел напомнить вам…» — начал Лянь Цзюнь, но его прервал Лянь Цзюньчу, сказав: «Расскажите ему о местонахождении Хай Цюнцзы».

Лянь Цзюньсинь был ошеломлен и возразил: «Ты действительно встаешь на его сторону? Это действительно разочаровывает!»

Услышав это, Лянь Цзюньчу уже собиралась уходить, поэтому остановилась и сказала: «Разочарована? Какого ответа вы от меня ожидаете?»

Лянь Цзюньсинь не выдержал его холодного отношения и фыркнул: «Как я и ожидал, ты с детства был никчемным человеком».

Лицо Лянь Цзюньчу было несколько бледным, и она, не двигаясь, смотрела на Лянь Цзюньсиня.

Вэй Хэн слегка нахмурился и сказал: «Молодой господин Лянь, вам не нужно держать обиду. Поместье Тинъюй и Иньси Сяочжу — старые друзья; я просто выполнял свою дружескую обязанность».

«Я ничего плохого не хотела сказать», — наконец произнесла Лянь Цзюньчу спокойным, но усталым тоном.

Вэй Хэн слегка улыбнулся: «Так лучше». Он снова взглянул на Лянь Цзюньсиня и сказал: «Лянь Цзюньсинь, я не буду тебя умолять, если ты не хочешь мне рассказывать. Просто держи этот секрет при себе. В любом случае, я рано или поздно найду Хай Цюнцзы».

Сказав это, он проигнорировал гнев Лянь Цзюньсиня и шагнул вперед.

Лянь Цзюньсинь была ошеломлена. Увидев, как Вэй Хэн собирает лошадей вдалеке, словно готовясь к отъезду, она не удержалась и резко сказала Лянь Цзюньчу: «Ты просто будешь смотреть, как этот мальчишка идет и служит Юэ Чжэну?! У тебя совсем нет вспыльчивости?»

Лянь Цзюньчу сделал вид, что не слышит, и повернулся, чтобы уйти, когда она вдруг крикнула: «Лянь Цзюньчу, ты вообще мужчина?!»

Он внезапно остановился, слегка повернул голову и спросил: «Как вы думаете, что определяет мужчину?»

«Мы ни в коем случае не позволим ему добиться своего!» — ее глаза сверкнули от ярости, когда она захлопнула занавеску в карете. — «Я просто не хочу видеть его таким самодовольным. А ты... ты сама по себе!»

Вэй Хэн уже собирался расспросить о травмах Ци Юня, когда услышал шаги за спиной. Обернувшись, он увидел Лянь Цзюньчу, идущего к нему.

Он слегка замер, крепко сжимая поводья, и, пристально глядя, наблюдал за медленно приближающимся Лянь Цзюньчу. Когда тот остановился неподалеку, Вэй Хэн поднял бровь, улыбнулся и сказал: «Молодой господин Лянь, вы все еще обеспокоены?»

Лянь Цзюньчу, глядя в его вечно энергичные глаза, сказал: «От острова Семи Звезд до Лучжоу не так уж много мест, подходящих для спокойного совершенствования».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162