Chapitre 130

На основе опыта Сяо Чжана можно сделать вывод, что люди привлекательной внешности и хорошей фигуры чаще покупают свои фотографии, чем обычные люди. Если это пара, вероятность покупки фотографий ещё выше.

Фотографии одновременно передавались на экран компьютера слева от Сяо Чжана. Он удалил размытые снимки, а более четкие оставил себе, ожидая, когда сможет продать их им, когда они покинут дом с привидениями.

Однако двое мужчин стояли где-то и разговаривали, и камера сделала несколько одинаковых снимков подряд. На последнем снимке было видно, как мужчины пожимают друг другу руки, после чего они исчезли.

Они действительно исчезли, а не просто переместились в другое место, потому что они больше никогда не выходили из дома с привидениями, и камеры в других местах не зафиксировали их изображений после этого.

После закрытия парка развлечений Сяо Чжан отправился в дом с привидениями на поиски двух человек, но их там не было. Сяо Чжан рассказал об этом другим, но никто ему не поверил. Его коллега даже рассмеялся и сказал: «Первое апреля было месяц назад».

Сяо Чжан собрал серию сделанных им фотографий в коллекцию и разместил их на различных форумах. Первоначально комментариев было немного, но после того, как один из любителей паранормальных явлений в Хэнине обнаружил пост и перепостил его на форуме, посвященном паранормальным явлениям, он постепенно стал популярной темой, привлекая множество любопытных людей к исследованию дома с привидениями. Позже некоторые утверждали, что нашли в доме мешочек для колдовства, а другие обнаружили необычные электромагнитные колебания...

Постепенно этот дом с привидениями стал одной из десяти самых известных городских легенд о сверхъестественном в городе Хенинг и обязательным местом посещения для любителей паранормальных явлений, приезжающих в Хенинг.

Примечание автора: Эта дополнительная глава была задумана как мера предотвращения кражи и связана с главой 55, но не имеет отношения к основному сюжету. Первоначально эта глава предназначалась для главы 101 в качестве сюжетного фрагмента, но была перенесена в главу 103. Для тех, кто уже приобрел дополнительную главу 101, текущая глава 101 считается бонусом. Дополнительная глава останется в главе 103. Приносим извинения за возможные неудобства.

Глава 104. Пожилой мужчина и молодая женщина (1)

В её собственном времени и пространстве ещё был вечер. Юй И посмотрела в окно и спросила Мэн Цин: «Раз уж мы только что проснулись, почему бы нам не найти себе другое задание?»

Мэн Цин сказала: «Ты так спешишь? Почему бы тебе хотя бы на несколько дней не остаться на вилле?»

Ю И сказал: «Уже вечер. Мы только сегодня утром проснулись на острове Чёрной Жемчужины. Может, вернёмся сюда ещё немного поспим? Почему бы нам не выполнить какое-нибудь задание, а потом отдохнуть, когда вернёмся?»

Мэн Цин не оставалось ничего другого, как согласиться: «Хорошо, давайте посмотрим, какие задания доступны. Если подходящих заданий не будет, тогда отдохнем». Он открыл терминал и загрузил последний список заданий.

Ю И прислонилась к его плечу, и они вместе посмотрели на задание. Она обнаружила задание уровня АА с уровнем развития временной шкалы эпохи холодного оружия и наградой в 20 000 очков. Она сказала: «Давай займёмся этим?»

Мэн Цин, взглянув на описание задания, увидел, что оно заключается в борьбе за трон. Он тут же покачал головой и сказал: «Борьба за трон слишком кровавая. Мы только что поженились и очень счастливы. Давайте не будем браться за подобные задания».

Хотя Ю И несколько колебалась, отказываясь от столь высокой награды за миссию, она чувствовала, что его слова имеют смысл, поэтому согласилась выполнить и другие задания. В то время она только что вышла замуж и испытывала скорее радость, чем печаль, и не хотела больше видеть убийств.

Мэн Цин продолжила прокручивать страницу вниз. Юй И указал на задание по доставке и сказал: «А как насчет этого? Вам просто нужно безопасно доставить товар по назначению».

Мэн Цин сказал: «Там, где есть караваны, есть и грабежи; мечи будут скрещиваться, и кровь будет проливаться».

Ю И подумала про себя: «Сколько миссий они уже выполнили, связанных с кровопролитием?» Хотя она и не хотела соглашаться, она всё же согласилась и продолжила поиски. Она нашла миссию уровня А, не слишком сложную, но с хорошей наградой. Однако Мэн Цин всё же отказалась, сказав: «Эта миссия несложная и не займет много времени, но она требует, чтобы я приняла облик восьмидесятилетнего старика. Разве вам не ужасно видеть меня в таком виде?»

Затем Ю И нашла несколько высокооплачиваемых заданий, но Мэн Цин постоянно находил разные отговорки, чтобы их не выполнять. Ю И поняла, что он намеренно придумывает отговорки, поэтому рассердилась и перестала смотреть на его терминал. Вместо этого она открыла свой собственный терминал и сама просмотрела задания.

Видя, что она раздражена, Мэн Цин наклонилась и прошептала ей на ухо: «Хорошо, давай сегодня отдохнем, а завтра выберем себе занятие. Я тебя выслушаю, какое бы ты ни выбрала».

Ю И проигнорировала его со строгим выражением лица. Они уже три дня отдыхали на острове Чёрной Жемчужины. Хотя в этой временной линии они не потратили всё своё время, оно всё же отняло у них время. Это было нормально, но она крайне не желала «отдыхать» и в этой временной линии.

Мэн Цин продолжила: «Причина, по которой я предложила вам сделать перерыв, заключается в том, что вы не можете постоянно выполнять задания и возвращаться в исходное время. В этом случае ваше время будет слишком сильно отличаться от течения времени в этом пространственно-временном континууме. Возможно, вы сами этого не осознаете, но другие постепенно заметят, что что-то не так».

Ю И сказала: «Я понимаю, что ты имеешь в виду. Из-за этого я буду стареть быстрее, чем другие сёстры. С этого момента я буду отдыхать во время перерывов между миссиями, но не в ближайшие несколько дней».

Причина заключалась в том, что двух свидетелей должны были доставить в Лунду через двенадцать дней. Хотя её отец был невиновен, она знала, что в Лунду чиновники не проводят чёткого различия между чёрным и белым. Когда дело дойдёт до суда, ей придётся подкупать чиновников всех уровней, чтобы обеспечить беспрепятственное рассмотрение дела и в конечном итоге оправдать её отца.

Она хотела подготовиться заранее, а не ждать, пока ей отчаянно понадобятся деньги, чтобы начать искать задания. Хороших заданий, которые были бы одновременно высокооплачиваемыми и выполнялись быстро, было немного, и если бы она подождала хотя бы день, их часто бы взяли другие исполнители. Вместо того чтобы ждать, пока ей отчаянно понадобятся деньги, а потом сталкиваться только с мелкими заданиями с вознаграждением в несколько сотен или тысяч баллов, на выполнение которых ей пришлось бы терпеливо тратить много времени, лучше было заработать необходимые деньги сейчас.

Выслушав её объяснение, Мэн Цин сказала: «Я так долго занимаюсь миссионерской деятельностью и накопила немало денег. Этого вам должно хватить».

Ю И посмотрела на него и покачала головой: «Наверное, ты всегда выбираешь роль исполнителя завещания, потому что тебе нужны деньги, верно? Сейчас у нас есть возможность выполнять задания и получать за это награды, зачем нам тратить наши прежние сбережения?»

Мэн Цин улыбнулась и сказала: «Я сделаю, как вы скажете, но сам выберу, какое задание выполнить».

Ю И нужно было лишь, чтобы он немедленно согласился выбрать для нее задание. Что касается выбора задания, это не представляло никакой проблемы, и у него уже было больше заданий, чем у нее.

Мэн Цин пролистала список, щелкнула по одному из пунктов, чтобы внимательно его изучить, и сказала Юй И: «Этот подойдет». Юй И тоже посмотрел на него, пока изучал список. Задание заключалось в восстановлении гармонии в старинной семье, что казалось довольно простым. Мэн Цин уже согласилась немедленно приступить к выполнению задания, поэтому кивнула в знак согласия.

Мэн Цин окликнул Линь Бая.

Спустя короткое время Линь Бай ответил: «Вы так быстро закончили свой медовый месяц? Кажется, время выбрано неподходящее…»

Мэн Цин сказала: «Госпожа слишком прилежна. Я бы хотела отдохнуть, но не могу».

Линь Бай насмешливо спросил его: «Разве ты не просил эту жену?»

Мэн Цин сказал: «Разве это не ты тогда сказал мне, что она новенькая, и попросил меня стать её наставником и хорошо о ней заботиться? Но из-за этого всё обернулось плохо…» Он привык говорить глупости с Линь Баем, поэтому, увидев, что Юй И смотрит на него, он быстро изменил свои слова и сказал: «Из-за этого у неё появились к нему чувства».

Линь Бай с трудом сдержал смех и сказал: «Лучше следи за собой. Может, начнём эту миссию немедленно?»

Мэн Цин сказала: «Давайте начнём немедленно».

--

Ю И на мгновение прикрыла глаза, а когда открыла их снова, планировка комнаты полностью изменилась.

Она обнаружила себя полулежащей на земле, поэтому быстро поднялась и огляделась.

Это спальня молодого человека. Кровать сделана из красного дерева, а шторы светло-зеленые. Комната не роскошная, но все же довольно со вкусом оформлена.

На полу лежал круглый табурет, а рядом с ним — без сознания молодой человек в синей мантии, лет шестнадцати-семнадцати, одетый как ученый, с изящными и красивыми чертами лица. Он тихо застонал и пошевелил плечами, словно проснувшись.

Слуга бросился к мужчине, в панике крича: «Четвертый господин, Четвертый господин! Вы в порядке?»

Ю И крикнул: «Четвертый брат!» — и шагнул вперед, чтобы помочь слуге, поддерживая его левую руку и помогая ему подняться. С их помощью мужчина в зеленой мантии, пошатываясь, наконец, смог восстановить равновесие.

На кровати лежал ещё один молодой человек, который холодно посмотрел на них и сказал: «Четвёртый брат, побереги свои слова. Не зазнавайся. Думаешь, ты можешь упасть хуже, чем твой старший брат?»

Мужчина в зелёной мантии горько усмехнулся, почесал затылок, зашипел и пробормотал: «Брат, ты знаешь, что удар по голове может иметь более серьёзные последствия, чем перелом ноги?»

Лежащий на кровати мужчина погладил свою раненую ногу и усмехнулся: «Вэнь Да всё ещё может стоять и говорить, и он не стал многословно рассуждать. Похоже, последствия несерьёзны».

Юй И посмотрел на Фан Вэньда, которого лежащий на кровати мужчина называл Четвертым Братом, и с тревогой спросил: «Четвертый Брат, ты ударился головой? С тобой все в порядке?»

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, на его губах играла легкая улыбка, но слова прозвучали как слова, сказанные на книжном языке: «Мой старший брат сказал, что речь Вэнды не бессвязная, так что это не проблема».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306