Chapitre 152

Юй И немного приоткрыла одеяло, опустила подбородок, обнажив лишь покрасневшее лицо, и посмотрела на Мэн Цин. Мэн Цин тоже посмотрела на нее, их взгляды встретились, и Юй И мягко кивнула.

Мэн Цин сказала: «Хорошо, расскажите мне, в чём заключается миссия».

Линь Бай сказал: «Подробности миссии были отправлены на ваши терминалы. Первоначальным исполнителем миссии был Хуньчуань, но он получил серьезные травмы в результате несчастного случая и больше не смог продолжать миссию».

Мэн Цин открыла терминал и быстро осмотрела его сама, затем протянула руку к Юй И, чтобы та тоже могла его увидеть.

Прочитав это, Юй И понял, что это та же самая миссия уровня АА, которую они видели после возвращения с острова Чёрной Жемчужины — борьба за престол между несколькими принцами. В то время Мэн Цин отказался от миссии, потому что она предполагала слишком много убийств.

Мэн Цин сказала: «Эта миссия оказалась опаснее, чем ожидалось. Рейтинг не повысился?»

Линь Бай сказал: «Звездный рейтинг не увеличился, но награда выросла на 10 000 очков. Однако лучше всего выполнять задание в паре. Моя вторая пара сейчас занята другим заданием, хотя можно подождать, пока они закончат…»

Мэн Цин посмотрела на Юй И и спросила: «Ты собираешься это сделать или нет?» Вчера вечером она сказала, что хочет сделать перерыв и больше не выполнять никаких заданий.

Ю И кивнула. Награда увеличилась вдвое, поэтому, естественно, она так и сделает. «Я перестану это делать, как только закончу это задание».

Глядя на ее сияющие глаза, Мэн Цин беспомощно пробормотал: «Трудоголик и жадная до денег…» Он повысил голос и сказал: «Линь Бай, дай нам полчаса на подготовку».

«Хорошо, можете продолжать».

«Убирайся отсюда!» — Мэн Цин подняла средний палец вверх.

Примечание автора: Линь Бай: Как говорится, "не забывай о колодце, когда пьешь воду". Вы двое так мило смотритесь вместе, но не забывай, что здесь все еще есть одинокая душа!

Мэн Цин: Помню, ты какое-то время вела себя очень странно, встречалась с кем-то за моей спиной, верно?

Линь Бай: Не используй такие вводящие в заблуждение выражения! Мне нравятся девушки!

Мэн Цин: Кто эта девочка? Или, вернее, какой несчастный ребенок из какой временной линии?

Линь Бай (задумчиво глядя в небо): Всё это уже в прошлом. Не вороши боль прошлого...

Мэн Цин: Дайте мне сначала немного стошнить.

Глава 121 Борьба за трон (1)

Покойный император внезапно скончался, а наследный принц также умер. Оставшиеся принцы стали бороться за трон.

Для И и Мэн Цин не было никакой интриги относительно того, какой принц в конечном итоге одержит победу в борьбе за трон. Их миссия заключалась в том, чтобы помочь второму принцу, Ло Е, заручиться наибольшей поддержкой придворных чиновников и ослабить власть других принцев до тех пор, пока Ло Е успешно не взойдет на трон и не станет новым императором.

Ю И была в рюкзаке с информацией о традициях и этикете временной линии миссии. Затем она переоделась в обычную одежду для боевых искусств той временной линии в своей комнате и направилась в густой лес. Оглядевшись, она обнаружила себя на дне долины. Приближался вечер, и долина уже не была залита солнечным светом, из-за чего лес погрузился во тьму.

Она открыла терминал и вывела карту долины. Тяжело раненый исполнитель находился всего в ста метрах от нее, почти касаясь ее координат на карте, но в густом лесу, расположенном более чем в десяти метрах, его уже не было видно. Она увеличила масштаб карты, скрестила руки на груди и изменила направление взгляда, пока положение исполнителя не оказалось отмечено прямо перед ней на карте.

Она продолжала двигаться вперед, внимательно осматриваясь. Земля была неровной, покрытой высокой травой, достигавшей ее икр. Она двигалась осторожно, когда внезапно споткнулась о что-то, зацепив правый палец ноги, и резко дернулась вперед. Она быстро перешагнула левой ногой через препятствие, одновременно крепко зацепив правый палец за него, чтобы восстановить равновесие. Затем она поняла, что причиной ее споткнуло что-то похожее на лиану.

Под дикой травой росло множество лиан, невидимых, но легко сбивающих с ног. После этого Ю И стал ходить все осторожнее, поднимая каждую ногу прямо вниз, вместо того чтобы, как раньше, делать шаг вперед.

Пройдя примерно 80-90 метров, она увидела вдали заросли дикой травы, неестественно лежащие на земле, с заметной впадиной посередине. Над этой впадиной был просвет между ветвями, усеянный сломанными ветками и листьями. Юй И была почти уверена, что именно здесь палач упал со скалы.

Она оставалась осторожной, но, приближаясь к зарослям сорняков, ускорила шаг и тихонько крикнула: «Сюй Юн?»

Впереди послышался слабый ответ.

Юй И подошел к лежащему на земле мужчине. В тусклом свете долины он увидел изуродованное и окровавленное тело. Кровь на его лице потемнела и почернела, а конечности были искалечены до неузнаваемости.

Единственная причина, по которой он может выжить в таком состоянии, заключается в том, что он был душой, переселившейся в другое тело, и это тело не его. Но даже с помощью новейших медицинских технологий, едва поддерживающих его сознание, он вот-вот сдастся.

Он шевелил губами, издавая невнятные звуки. Ю И смог понять его смысл только через браслет, считывающий движения губ: «Я хотел продержаться еще немного, чтобы ты мог забрать меня обратно. Ло Е крайне подозрителен. Если бы я сам ему не сказал, он мог бы не доверять тебе, основываясь только на идентификационном знаке на твоем теле. К сожалению, я больше не могу... Даже с лекарствами мое тело постепенно разрушается, и я совсем не могу двигаться. Если я пошевелюсь, я умру».

Он говорил сбивчиво, рассказывая Ю И все, что ей нужно было знать, и наконец сказал: «Хорошо, я ухожу. Желаю вам успехов в вашей миссии». Затем наступила тишина, и тело на земле стало безжизненным.

С того места, где стояла Юй И, взгляд вверх показал быстро темнеющее небо и край обрыва сквозь сломанные ветви. Но она смотрела только вниз, на безжизненное тело, лежащее в траве. Исполнитель бросил миссию и ушел, но первоначальный владелец тела исчез навсегда.

Она присела на корточки, взяла из его рук кусок черного нефрита и письмо, а затем, найдя дорогу, быстро ушла.

Через час после наступления темноты Юй И вернулась в столицу этого времени и пространства. В глазах Юй И это время и пространство были более «древними», чем её собственное. Хотя это была столица, улицы были, как правило, узкими. Даже на более широких дорогах местами могли проехать только две повозки. Большинство домов были одноэтажными, а двухэтажные здания встречались относительно редко. Архитектура также была более древней.

Она поспешила по улице, и ей потребовалось еще полчаса, чтобы добраться до резиденции Второго принца. Там она попросила стражников позвать Пань Сяня, доверенного лица Второго принца.

Чтобы избежать лишних хлопот, Юй И не только переоделась в мужскую одежду, но и внесла некоторые косметические изменения в свою внешность. Помимо того, что она нарисовала густые брови, она также использовала специальный клей, чтобы склеить уголки глаз, из-за чего глаза казались намного меньше и слегка опущенными. В одно мгновение она превратилась в обычную женщину, которую едва ли можно было назвать красивой.

Стражник увидел, что она была одета в мужскую одежду и имела мужскую прическу, но благодаря фонарям, висящим по обеим сторонам ворот, он мог ясно разглядеть ее лицо и фигуру. Хотя лицо у нее было простым и не особенно красивым, она явно была женщиной и говорила голосом молодой женщины. Он был втайне поражен и вошел внутрь, чтобы доложить.

Вскоре после этого вышел стражник и сказал, что лорд Пан разрешил ей войти и увидеться с ним.

Юй И последовала за солдатом, который вел ее внутрь, прошла через крытый коридор и вошла в кабинет западного крыла, где встретила Пань Сяня. Пань Сяню было около пятидесяти лет, у него была густая седая шевелюра, но борода все еще была черной. У него были длинные, узкие глаза с проницательным взглядом, и он был самым доверенным стратегом Ло Е.

Юй И опустился на колени и поклонился, сказав: «Эта смиренная женщина, И Яо, приветствует господина Пана».

Пан Сянь оглядел Юй И с ног до головы и спросил: «Что привело вас сюда, госпожа И?»

«Я младшая сестра генерала Сяна. В соответствии с предсмертным желанием моего старшего брата, у меня есть срочные новости для лорда Пана».

Пан Сянь был ошеломлен: «Что случилось с генералом Сяном?»

Юй И достал из-под груди нефритовую табличку, поднял её над головой и с горечью произнес: «Старший брат Сян пострадал от злодеев и упал со скалы насмерть».

Пан Сянь взял из её руки нефритовый жетон и внимательно его осмотрел. Это действительно был тот самый чёрный нефрит, который обычно носил генерал Сян. Он также знал, что генерал Сян был учеником И Яцзы и имел младшую сестру по имени И Яо. Однако, если генерала Сяна действительно убили, любой мог забрать у него жетон и использовать его, чтобы выдать себя за другого человека. Одного жетона было недостаточно, чтобы ему доверять.

Юй И сказал: «Последними словами моего старшего брата было то, что Второму принцу грозит неминуемая опасность. Сказав это, он испустил последний вздох. Перед смертью он полез в свои одежды и нашел только письмо. Я поспешил обратно в столицу, чтобы сообщить об этом, даже не успев похоронить тело моего старшего брата».

Пань Сянь воскликнул: «Второй принц в опасности? Почему вы не сказали об этом раньше?!»

Юй И сказал: «Я впервые встречаюсь с лордом Паном. Боюсь, вы мне не поверите».

Пан Сянь настойчиво спросил: «В чём опасность? Расскажите мне скорее».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306