Chapitre 169

Он был крайне встревожен, когда впервые узнал об аварии с Юй И. Войдя в дом Ло Е, он заставил себя успокоиться, общаясь с Ло Е и Пань Сянем и пытаясь придумать, как спасти Юй И, но ему никак не удавалось спокойно всё обдумать. Только увидев её целой и невредимой, он вдруг почувствовал себя спокойнее и смог обдумать свои действия.

Теперь, когда они нашли Ю И и ввели ему стимулятор, следующим шагом для них двоих было найти способ сбежать. Однако препарату потребуется некоторое время, чтобы подействовать, и если он захочет силой увезти все еще находящегося без сознания Ю И, у него будут только Ся Юань и Ся Чжэ. Поэтому ему придется взять Ло Е в заложники.

Ло Е не был глупцом. Хотя он и последовал за Мэн Цин в дом, он стоял в стороне у двери, держась на расстоянии. Увидев приближающуюся Мэн Цин, он осторожно отступил на два шага назад. Двое охранников позади него шагнули вперед и преградили Мэн Цин путь.

Поняв, что он разгадал ее намерения, Мэн Цин остановилась, взяла со стола чашку и поднесла ее к губам, улыбаясь и говоря: «Второй брат, что это...» Он остановился на полуслове, затем схватил чашку и бросился вперед.

Столкнувшись с Третьим принцем, стражники Ло Е, не получив явного приказа, не осмелились обнажить мечи, лишь подняв руки для самозащиты. Братья Ся, Ся Юань и Ся Чжэ, естественно, не позволили Ло Чжаню напрямую столкнуться с двумя стражниками, поэтому они бросились вперед влево и вправо, вступив с ними в бой. Хотя два стражника не могли сравниться с Ся Юанем и Ся Чжэ в боевых искусствах, в отличие от случаев, когда их застали врасплох и легко победили на улице, они смогли несколько раз противостоять Ся Юаню и Ся Чжэ.

Мэн Цин заботился лишь о том, чтобы его не остановили. Он прорвался сквозь двух охранников и бросился к Ло Е. Ло Е развернулся и убежал, как только Мэн Цин бросился на него. В этот момент Мэн Цин использовал тело Ло Чжаня, поэтому его скорость и сила были значительно снижены. Видя, что он не может догнать Ло Е, он поднял руку и бросил чашку в затылок Ло Е.

С учетом силы руки Ло Чжаня, эта чашка в лучшем случае сбила бы Ло Е с ног и оставила бы ему большую шишку на затылке, но не убила бы его. Хотя Мэн Цин очень хотел убить этого подонка, ему все еще нужно было, чтобы Ло Е остался жив, чтобы вытащить Юй И отсюда.

Однако, к удивлению Мэн Цин, чашка, несмотря на точный бросок, столкнулась с невидимым сопротивлением еще до того, как коснулась затылка Ло Е, потеряла скорость и упала на землю.

Чашка с грохотом разбилась о пол. В этот момент Ло Е вышел из главной двери дома. Увидев две группы охранников, бросающихся к нему, он поспешно побежал навстречу, указывая назад и говоря: «Захватите Третьего Брата».

Внезапно Мэн Цин подумал: Ло Е надел бронежилет Юй И, так что он уже… Острая боль пронзила его сердце, и его взгляд стал убийственным, когда он посмотрел на Ло Е. Однако он был в меньшинстве и уступал противнику в силах, и если он хотел безопасно покинуть особняк вместе с Юй И, он не мог терять самообладание.

Он остановился, подавив гнев, и, покачиваясь, сказал Ло Е: «Второй брат, Чжан, похоже, очень пьян. Он не помнит, что только что сделал».

Ло Е подбежал к охранникам и наконец успокоился. Он обернулся и увидел, что Мэн Цин всё ещё притворяется пьяным. Он пришёл в ярость: «Ты не только проник во внутренний двор поместья своего брата, но даже пытался его убить. И ты смеешь говорить, что ничего не помнишь?»

Мэн Цин холодно сказала: «У Чжана не было намерения убивать Второго Брата, но Второй Брат был полон решимости убить Чжана».

В глазах Ло Е мелькнул острый блеск; он действительно намеревался убить. Чтобы заставить замолчать свидетелей, он, естественно, устранит даже тех, кто окружал Ло Чжаня. Подумав об этом, Ло Е вдруг вспомнил, что когда они пили раньше, помимо братьев Ся, Ся Юаня и Ся Чжэ, у Ло Чжаня, похоже, был ещё один слуга. Теперь же остались только Ся Юань и Ся Чжэ. Его осенила мысль, и он тихо спросил: «Третий брат, где твой слуга?»

Мэн Цин, подняв бровь, спокойно сказала: «Чжань только что отправил его обратно в поместье передать сообщение. Чжань слишком пьян, поэтому он останется здесь на ночь со Вторым Братом и больше не вернется».

Ло Е мысленно стиснул зубы. Прошло уже полчаса с тех пор, как он покинул столовую, и слуга уже не мог его догнать. Если семья Ло Чжаня узнает, что он провел ночь у них, он не сможет его убить.

Он посмотрел на Пань Сяня: «Господин...»

Пан Сянь мысленно усмехнулся; теперь второй принц полагался на него. Он шагнул вперед и сказал Ло Е: «Третий принц пьян и растерян; почему бы тебе не попросить его отдохнуть в гостевой комнате?»

Ло Е подумал про себя, что, хотя это и тактика затягивания, на данный момент это единственный способ добиться цели, поэтому он приказал охранникам «пригласить» Мэн Цин, Ся Юаня и Ся Чжэ в гостевую комнату отдохнуть.

Ло Е спросил Пань Сяня: «Господин, что нам теперь делать?»

Пан Сянь сказал: «Ваше Высочество, я думаю, что Третий принц тоже ценит И Яцзы, поэтому он всячески пытался встретиться с госпожой И. Я просто не знаю, откуда он знал о нынешнем положении госпожи И или где она находится».

Ло Е пристально смотрел на Пань Сяня, всё ещё испытывая сомнения. Он задавался вопросом, действительно ли Пань Сянь ничего не знает или намеренно притворяется, чтобы скрыть утечку информации. В конце концов, у Пань Сяня была причина слить эту информацию, поскольку он определённо не хотел, чтобы И Яцзы вышел из уединения.

Пан Сянь подробно объяснил сложившуюся ситуацию: «Третий принц послал человека передать сообщение, в котором говорится, что он может остаться и отдохнуть в резиденции принца. Принц ни при каких обстоятельствах не должен допустить, чтобы с ним что-либо случилось в резиденции. В противном случае его заклеймят как братоубийцу и заберут на допрос в суд императорского клана. Даже если принц не оставит следов и улик, он все равно станет объектом сплетен. Принц — старший и самый способный из принцев, и у него очень высока вероятность достойно взойти на трон. Но если это произойдет, это будет сложно».

Ло Е спросил: «Что, по-вашему, следует предпринять, господин?»

После недолгого раздумья Пан Сянь сказал: «Ваше Высочество, почему бы вам не поговорить напрямую с Третьим принцем и не выяснить, чего он хочет? Раз уж Третий принц так обеспокоен судьбой госпожи И, почему бы вам не использовать её в качестве разменной монеты, чтобы договориться с ним, а затем позволить ей вернуться в поместье? Пока Третий принц не попадёт в неприятности здесь, если через день-два у него возникнут проблемы где-нибудь ещё, это уже не будет вашим делом».

Ло Е поднял бровь, подумав про себя, что этот план вполне осуществим.

Но если у Пан Сяня действительно были скрытые мотивы, он мог сказать это, чтобы заставить его отпустить Ло Чжаня. Он колебался, принимая решение, и также беспокоился о том, проснётся ли И Яо, когда действие лекарства ослабнет. Поэтому он сказал Пан Сяню: «Раз уж Третий Брат сообщил, что он пьян, то его пребывание в особняке сегодня ночью не вызовет подозрений. Я сначала пойду и проверю состояние госпожи И».

Пан Сянь не согласился, и, услышав его тон, свидетельствующий о нежелании приглашать его к И Яо, сказал: «Ваше Высочество, этот смиренный подданный подождёт здесь».

--

Ю И постепенно пришла в себя. Она открыла глаза и обнаружила себя лежащей на незнакомой кровати. Комната была освещена, что указывало на наступление ночи. Рядом с ней находились две пожилые женщины, которые что-то шептали друг другу, по-видимому, не подозревая, что она проснулась.

Ю И снова закрыла глаза, притворившись, что всё ещё без сознания, и тайком пощупала своё тело. Она обнаружила, что её одежда полностью изменилась, как снаружи, так и внутри. По телу пробежал холодок, за которым последовало сильное чувство горя и негодования. Когда она очнулась и обнаружила себя лежащей в постели, она уже догадалась о намерениях Ло Е, но всё ещё сохраняла надежду. Однако она никак не ожидала, что даже её нижнее бельё было изменено. Была ли ещё какая-то возможность?

Она подавила кипящий гнев, заставила себя успокоиться и внимательно прислушалась к тому, о чем говорили две старухи.

Послушав немного, она наконец поняла. После того, как Ло Е накачал её наркотиками, Мэн Цин обнаружила, что с ней что-то не так. Он не только пришёл её искать, но и нашёл. Однако, ворвавшись в дом, его быстро забрал Ло Е. Всё это, должно быть, произошло само собой, поэтому старушка всё ещё была в шоке от того, что Ло Чжань внезапно ворвался в дом и попытался напасть на Ло Е.

Юй И перестала думать о своих делах; ее беспокоила только безопасность Мэн Цин. Она попыталась сжать кулаки под одеялом, но чувствовала себя все еще слабой и беспомощной. Поэтому она решила притвориться без сознания и подождать, пока полностью придет в себя, прежде чем пытаться найти Мэн Цин.

Старушка сказала: «Пора снова дать ей лекарство».

Другая пожилая женщина сказала: «Человек, потерявший сознание, не может пить лекарство; большая его часть просто капает из уголка рта. Бессмысленно просить Его Высочество кормить его этим лекарством».

Старушка сначала сказала: «Хотя много воды пить нельзя, часть всё равно попадёт в рот. Даже если упадёшь в обморок, всё равно проглотишь её, когда выплюнешь, верно?»

Другая пожилая женщина сказала: «Даже если она без сознания, она все равно будет глотать слюну?»

Старушка сначала сказала: «Видите ли, она еще не проснулась, значит, она, должно быть, проглотила лекарство».

Спустя короткое время Ю И почувствовала, как кто-то поддержал её за плечи и помог ей подняться. Рядом с её губами поставили прохладную фарфоровую чашу, и в рот ей налили воду со слабым лекарственным привкусом. Она позволила части лекарства стечь из уголка рта, а остальное оставила во рту.

Старушки вытерли лекарство с ее рта и подбородка, затем помогли ей лечь. После того как они отошли от постели, Юй И тихо выплюнула лекарство и продолжила притворяться, что потеряла сознание.

Примечание автора: ~~

Глава 135 Борьба за трон (15)

Спустя мгновение Юй И услышала, как старушки поклонились и крикнули: «Ваше Высочество!», а затем голос Ло Е: «Вы вовремя давали ей лекарство? Она пришла в себя?»

К этому моменту ее руки и ноги еще не полностью восстановили свою первоначальную гибкость, поэтому она продолжала притворяться, что находится без сознания.

Старуха ответила: «Ваше Высочество, мы даём лекарство молодой леди каждый час, как и было предписано. Однако она не может пить лекарство сама, поэтому мы не смеем менять дозировку. Мы добавляем меньше воды, чтобы сделать лекарство более концентрированным, надеясь, что она сможет принять больше лекарства. К счастью, она ещё не проснулась».

«Вы тщательно осмотрели её тело?»

«Ваше Высочество, подтверждено, что эта молодая леди больше не девственница».

Тон Ло Е внезапно стал на несколько градусов строже: "Ты больше не девственница?"

Старуха прошептала: «Она точно уже не девственница».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306