Глава 258

Die Gentherapie nützt ihnen nichts mehr.

Qing Chen warf einen Blick auf die Uhr; es blieb noch ein Augenblick.

In diesem Moment bemerkte er plötzlich den Obstteller auf dem Wohnzimmertisch. Die Äpfel darin waren zu trockenem Apfelsaft vertrocknet, weil sie dort schon zu lange gelegen hatten.

Beim Anblick des Apfels musste Qingchen plötzlich an das Mädchen in der Wildnis denken und fragte sich, was sie wohl gerade tat.

...

...

Der Winter in den schneebedeckten Bergen Südwestchinas scheint von den wechselnden Jahreszeiten unberührt zu sein.

Die hier lebenden Wildnisbewohner sind bereits an die örtlichen Temperaturen gewöhnt, und der Winter stellt für sie keine besondere Schwierigkeit dar.

Im Gegenteil, das Schmelzen von Schnee und Eis in den Bergen während der Frühlings- und Sommermonate führt zu Überschwemmungen, wodurch der Flusspegel steigt und der Lebensraum der Bergbewohner abnimmt.

In diesem Moment fuhr eine Gruppe von Menschen mit Geländewagen auf einer unbefestigten Straße in Richtung der schneebedeckten Berge.

Obwohl es schon spät in der Nacht war, war der Himmel hier noch nicht völlig dunkel, und der weiße Schnee schien in der Nacht zu leuchten.

Als das Fahrzeug ruckte, klapperten und schlugen die Knöchel der Gruppe von Wildnisbewohnern im Inneren, die mit Hanfseilen zusammengebunden waren, aneinander.

Insgesamt waren es 32 Pick-ups, wobei die ersten 29 voll beladen mit Wild und Fellen waren, darunter ein riesiger Bisonkadaver.

Der Bison hat dunkelrote Abzeichen an den Hörnern und einen Hauch von Zinnoberrot zwischen den Augenbrauen, der an ein geschlossenes drittes Auge erinnert.

Das war Beute, die ein gewisser Feuergott erbeutete, als er seine Initiationszeremonie vollendete; sie wurde an einem verbotenen Ort gejagt.

Hinter diesen neunundzwanzig Fahrzeugen befanden sich drei weitere Fahrzeuge, beladen mit Dieselkraftstoff und verschiedenen modernen technischen Geräten – die Beute ihres Überfalls auf die Produktionsstätte der Föderation.

Auf diesem Haufen allerlei Gegenstände saß ein junges Mädchen mit weizenfarbener Haut, eingehüllt in einen dicken Pelzmantel, und blickte ausdruckslos auf die prächtigen, schneebedeckten Berge in der Ferne.

In diesem Moment wurde das vom Mond auf die Erde reflektierte Sonnenlicht gebrochen und schien auf den einsamen, schneebedeckten Berg herab.

Es war, als ob auf dem schneebedeckten Berg eine Lampe angezündet worden wäre, die lange Zeit hell brannte.

Im Inneren der Kutsche drehte sich ein achtzehn- oder neunzehnjähriger Junge um und rief: „Yiyi, hast du das gesehen? Das ist unser heiliger Berg. Man sagt, dort seien die Götter geboren worden. An jenem Tag erschien eine riesige, von Licht umgebene Hand am Himmel und setzte das Baby auf den Gipfel des schneebedeckten Berges. Dann wuchsen die Götter zwischen den Bergen auf.“

Der Sprecher ist das göttliche Kind, das soeben seine Initiationszeremonie abgeschlossen hat, der Sohn eines Ältesten.

Das Mädchen, das hinten auf dem Lastwagen saß, antwortete nicht. Sie fand die Legende einfach etwas weit hergeholt. Würde ein Baby nicht erfrieren, wenn man es auf einem schneebedeckten Berg zurückließe?

Und was essen Babys, um in schneebedeckten Bergen aufzuwachsen? Schnee?

Xiao Yi reagierte nicht auf Shenzis Worte, als hätte sie nichts gehört.

Sie blickte gedankenverloren auf den schneebedeckten Berg und dachte, der Schnee sei genauso schön wie die Haut des Jungen.

Die schneebedeckten, in den Wolken verborgenen Berggipfel waren genauso geheimnisvoll wie der Junge.

Da Yi Yi ihn ignorierte, kratzte sich der Gott im Auto am Kopf und fragte: „Warum setzt du dich nicht ins Auto? Es sind noch Plätze frei.“

Xiao Yiyi sagte: „Nicht nötig, danke.“

Während sie sprach, holte sie den letzten Apfel aus der Tasche ihres Pelzmantels.

Die Äpfel waren etwas ausgetrocknet, aber Xiao Yiyi konnte sie nicht essen. Immer wenn sie ihre Heimat oder jemanden vermisste, holte sie sie hervor und genoss ihren Duft.

Es war, als ob dieser Geruch sie zurückversetzen könnte zu einem Lagerfeuer in jener Nacht, als der Junge und der Mann mittleren Alters gerade in ihrem Lager angekommen waren und gefragt hatten, ob sie in der Nähe übernachten dürften.

Das Auto fuhr langsam die Straße entlang, und nachdem sie einen schmalen Gebirgspass passiert hatten, veränderte sich die Landschaft in den schneebedeckten Bergen plötzlich und wurde üppig grün.

Dies ist eine tiefe und offene Talebene, in der die massive Erdkruste auseinandergerissen wurde, und weil sie so offen ist, hat sie ein tiefes Tal gebildet, das einer Ebene gleicht.

In diesem tiefen Tal fließt ein lauwarmer Fluss, der sanft dampft.

Es handelte sich eindeutig um eine Quelle, die aus dem Boden sprudelte, und der aufsteigende Dampf schoss empor und bildete eine Nebelwolke, die sich über dem Tal nie auflöste.

Xiao Yi betrachtete das Tal neugierig und dachte bei sich, es sei unendlich weitläufig. Würde man das Klima außer Acht lassen, wäre es vermutlich kein Problem, hier mehrere tausend Hektar Ackerland zu bewirtschaften.

Im Tal ist es warm und feucht, die Temperaturen liegen mehr als zehn Grad höher als draußen.

Überraschenderweise roch das warme Flusswasser nicht nach Schwefel. Xiao Yiyi sah Frauen, die Wasser aus dem Fluss holten, was darauf hindeutete, dass der gesamte Wasserbedarf des Hauses von hier stammte.

In den Tälern und Ebenen standen Reihen von Holzhäusern, die einen recht ansehnlichen Anblick boten. Die Bewohner sahen den Konvoi durch die Fenster zurückkehren und liefen freudig hinaus; unter ihnen waren junge Leute und Kinder.

Der Konvoi war noch nicht angehalten, er fuhr nur langsam. Sie sprangen und lachten im Konvoi herum und betrachteten neugierig das unbekannte Gesicht auf der Ladefläche des Lastwagens, Qin Yiyi.

Die Älteren und Frauen des Huotang-Stammes standen da und lachten vergnügt.

Der Älteste, der die Gruppe ins Verbotene Land Nr. 002 geführt hatte, stieg aus dem Wagen und eilte in die Tiefen der Talebene, wo der Großälteste residierte. Er musste dem Großältesten von einigen seltsamen Vorkommnissen im Verbotenen Land berichten.

"Bruder Gyatso, wer ist das Mädchen hinter dir?", fragte ein Kind den göttlichen Prinzen.

Shenzi Gyatso stützte einen Arm auf das Autofenster und lachte: „Das war ein Mädchen, das zum Lagerfeuer wollte, sich aber im Schnee verirrte.“

Das Kind, das die Frage stellte, blickte zu dem göttlichen Prinzen Gyatso und dann zu Qin Yiyi hinter dem Wagen, die von allem fasziniert schien: „Bruder, sie ist so schön.“

Gyatso streckte seine Hand aus dem Fenster, streichelte dem Kind über den Kopf und lachte: „Du bist doch nur ein kleines Kalb, was weißt du schon davon, hübsch zu sein oder nicht?“

Nach den Maßstäben der Föderation galt Qin Yiyi nicht als besonders schön, einfach weil ihre Haut dunkel war und sie ein paar winzige Sommersprossen an beiden Seiten ihrer Nase hatte.

Die Menschen im Commonwealth betrachten weiße Haut als schön, und an wichtigen Feiertagen tragen sie sogar dickes Make-up auf, um ihre Haut reinweiß erscheinen zu lassen.

Doch in den Augen der Menschen in Huotang war Qin Yiyi außerordentlich schön, eine seltene Schönheit.

Als Shenzi Jiacuo daran dachte, wollte er sich heimlich umdrehen und Qin Yiyi ansehen, aber er hielt sich zurück.

Das Kind blickte Qin Yiyi an und fragte unverblümt: „Schwester, gibt es jemanden, den du magst? Wenn nicht, könntest du warten, bis ich erwachsen bin und dich heiraten?“

Qin Yiyi blickte auf den kleinen Jungen mit den Achat-Schmuckstücken auf dem Kopf neben dem Auto, dachte einen Moment nach und sagte: "...Ich hab's."

"Okay, dann frage ich Ah Zhen von nebenan noch einmal", sagte der kleine Junge und klang etwas enttäuscht.

Qin Yiyi war gleichermaßen amüsiert und verärgert; waren alle Beziehungen in diesem Stamm so locker?

In diesem Moment verspürte Qin Yiyi, die hinten auf dem Karren saß, plötzlich ein Herzklopfen. Schweigend blickte sie zu der Feuerstelle vor einem Haus in der Ferne, wo zwar kein Brennholz mehr lag, die Flammen aber noch immer flackerten.

Die Feuerstelle war aus schwarzen Steinen gefertigt, und niemand wusste, woher die Steine stammten, doch sie waren so rein und makellos.

Aus irgendeinem Grund warf Qin Yiyi nur einen kurzen Blick auf die Feuerstelle, bevor ihr klar wurde, dass die Kraft, die ihr Herz erzittern ließ, von dort kam.

Als der Konvoi tiefer in die Talebene vordrang, verstärkte sich das Herzklopfen.

In diesem Moment hatte der Älteste, der das Team anführte, bereits den Vorhang hochgezogen und das Zimmer des Ersten Ältesten betreten.

Ein älterer Mann saß mit geschlossenen Augen auf dem Teppich und meditierte. Während er meditierte, wurde er schläfrig.

„Ah Da, ich bin zurück“, sagte der Älteste, der das Team anführte, und klopfte sich den Staub von der Kleidung. „Der älteste Zweig der Qing-Familie hat sein Versprechen gebrochen. Ich habe so viel Pollen von der Fengjun-Blume mitgebracht, aber ich konnte trotzdem nicht durchhalten, bis die Menschen, die sie töten wollten, das Herz des verbotenen Landes erreichten.“

Der alte Mann öffnete langsam die Augen: „Haben Sie sie kontaktiert?“

„Wir haben Kontakt aufgenommen“, sagte der zuständige Älteste verwirrt. „Nachdem unsere Mission gescheitert war, blieben wir noch einige Tage in der Föderation. Erst als wir ihre Nachrichten sahen, erfuhren wir, dass die Person, die die Familie Qing von uns töten lassen wollte, bereits tot war. Aber alle behaupten, wir hätten es getan … Die Familie Qing hat den Leuten in der Wildnis auch wie versprochen diese Waffenlieferung übergeben.“

Der alte Mann dachte einen Moment nach und sagte: „Ist das nicht etwas Gutes?“

„Das ist gut“, sagte der zuständige Älteste mit einem verwunderten Blick, „aber das Problem ist, dass wir das nicht getan haben. Ich habe das Gefühl, dass da etwas faul ist.“

„Daran ist nichts Ungewöhnliches, Yangcuo. Es ist gut, im Leben ein wenig verwirrt zu sein… Was du unbeabsichtigt gewinnst, ist vielleicht genau das, was die Götter dir schenken wollen“, sagte der alte Mann und vermischte den Schlamm mit Wasser.

„In Ordnung“, sagte Ältester Yangcuo, der Teamleiter, dessen Zähne schmerzten. „Danke, Gott.“

Doch gerade als sie sich unterhielten, fegte eine Hitzewelle von draußen heran und riss den Vorhang des Ältesten mit Wucht fort.

Die Augen des Ältesten glänzten. Er blickte durch den offenen Vorhang auf den Kamin draußen und sah ein fremdes Mädchen langsam näherkommen.

Je näher das Mädchen kam, desto heller brannten die Flammen im Herd.

Bevor der Teamleiter, Ältester Yangcuo, reagieren konnte, stellte er fest, dass der scheinbar alte und gebrechliche Großälteste blitzschnell neben der Feuerstelle erschienen war.

Der Älteste beobachtete aufmerksam die Flammen, und darin konnte man vage eine Gestalt erkennen.

Bei der Person handelte es sich um niemand Geringeren als Qin Yiyi.

Doch Qin Yiyi trug in den Flammen keinen zerfetzten Pelzmantel mehr, sondern stand majestätisch da wie eine Kriegsgöttin und hielt ein langes Schwert in der Hand.

Der Älteste drehte sich um und blickte auf das lange Schwert, das an der Wand seines Zimmers hing und identisch mit dem war, das in den Flammen zum Vorschein gekommen war: „Es ist vorbei, die Götter haben mich geschickt, um das Schwert zu überbringen! Mein Schwert!“

Im nächsten Moment veränderte sich die Szene in den Flammen, und Totemmuster begannen auf dem Körper des Mädchens zu erscheinen.

Der Großälteste war verblüfft: „Ein göttliches Kind von außerhalb!“

Er starrte Qin Yiyi ihm gegenüber fassungslos an, deren Körper sich mit geheimnisvollen schwarzen Totems bedeckte.

Zuerst erschien es auf ihrem Handrücken, dann breitete sich das Totem unter ihrer Kleidung über ihren ganzen Körper aus, bis es aus ihrem Kragen hervortrat und sich von ihrem schlanken Hals bis zu ihrem Gesicht ausbreitete.

Wie eine wachsende Weinrebe.

Das schwarze Totem hingegen verlieh Qin Yiyi eine geheimnisvolle Schönheit, als wäre sie eine uralte Gottheit, die seit Jahrtausenden in einem Schrein verehrt wird.

Hinter ihr erschien plötzlich ein göttliches Bild, und ein wunderschöner zinnoberroter Vogel mit langem Schwanz flog in den Himmel, sein klarer Ruf hallte durch die Täler und Ebenen.

Noch bevor das Licht- und Schattenspiel in den Flammen erloschen war, erschien ein junger Mann neben dem Mädchen im Feuer und stand dort ruhig, den Großältesten anblickend.

Das Feuerlicht flackerte, und der Großälteste hielt einen Moment inne: „Wer ist das? Noch nie zuvor waren zwei Personen am Herd. Könnte es eine Gottheit selbst sein?“

Der Teamleiter, Ältester Yangcuo, starrte fassungslos auf die Szene: „Ah, das hier!“

...

...

Der Countdown bis zur Rückkehr hat Null erreicht.

Die Welt versank in Dunkelheit, und dann wurde sie wieder hell.

Qing Chen befand sich noch immer im Hotel in Miancheng, in der Außenwelt. Nicht weit von ihm entfernt starrte Jiang Xue immer noch gebannt auf seinen Arm, als dieser zu Boden fiel.

„Tante Jiang Xue, wie geht es Ihnen in den letzten sieben Tagen?“, begrüßte Qing Chen sie mit einem Lächeln.

Obwohl sich alle noch in diesem Raum befinden, haben wir uns seit sieben Tagen nicht gesehen.

Es war ein wundervolles Erlebnis.

Jiang Xue lächelte und sagte: „Nach dieser Zeitreise haben sich meine Fähigkeiten im Einbau mechanischer Gliedmaßen erneut verbessert. Ich kann nun einige Einbautechniken selbstständig anwenden.“

Qing Chen fragte neugierig: „Womit genau werden in der inneren Welt die mechanischen Gliedmaßen mit dem physischen Körper verbunden?“

Jiang Xue antwortete: „Bionische Nanoroboter sind der wichtigste Bestandteil der mechanischen Gliedmaßen. Die kleinen Dinger benötigen menschliche Bioenergie zum Überleben und verbinden so die mechanischen Gliedmaßen mit dem menschlichen Körper.“

„Verstehe“, nickte Qingchen. „Tante Jiang Xue, bitte packen Sie Ihre Sachen. Wir könnten gegen Morgengrauen nach Luocheng zurückkehren.“

"Gut."

Qing Chen drehte sich um und ging in den nächsten Raum. Auch Nan Gengchen kehrte zurück und starrte Li Dongze in der realen Welt an.

Als Li Dongze sah, wie Qing Chen in so kurzer Zeit hinausging und wieder zurückkam, fragte er neugierig: „Bist du gerade erst zurückgekehrt? Ich habe online gelesen, dass ihr Zeitreisenden doppelt so viel Zeit habt... Es gibt etwas, das ich mit dir besprechen könnte.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171