Chapitre 78

Услышав потрескивание пламени, Чэнь Гао покрылся холодным потом. Он только слегка приподнял голову, когда Юй И велела ему «лежать неподвижно и не двигаться», что заставило его снова спуститься вниз.

Под покровом ночи горящее здание привлекло внимание семьи Чен, которая первой прибыла на место, чтобы начать тушить пожар.

Юй И настроил устройство для изменения голоса и крикнул голосом Чэнь Гао: «Не тушите огонь! Это я его поджег!»

Все, кто находился снаружи здания, были ошеломлены, но больше всех испугался сам Чэнь Гао. Он попытался перевернуться, но обнаружил в комнате странное серебряное «монстра», от которого чуть не потерял сознание.

Юй И громко продолжил: «Я был неверен императору, несправедлив к своим друзьям, подставил маркиза Чжунъи и убил невинных. Теперь меня преследуют мстительные призраки, и я испытываю невыносимую боль. Я больше не хочу жить… Я умру вместе с наложницей Бай. Никому из вас не позволено прийти и потушить этот пожар!»

Когда госпожа Чен получила сообщение от слуги о том, что небольшое здание, где содержалась психически неуравновешенная наложница Бай, загорелось, она бросилась туда. По дороге ей также сообщили, что внутри находится её муж. Она была крайне встревожена. Прибыв к зданию, она увидела бушующий огонь и всех, кто стоял вокруг в оцепенении. Она сердито закричала: «Почему вы не тушите пожар!»

Получив приказ от хозяйки дома Чен, слуги поспешно принесли воду, чтобы потушить пожар.

В этот момент Юй И снова приказал всем не тушить огонь. Слуги с недоумением смотрели на госпожу Чен. Госпожа Чен так встревожилась, что чуть не упала в обморок, крича: «Огонь! Хозяин в замешательстве! Потушите огонь и сначала спасите людей!»

В этот момент все члены семьи Чэнь собрались возле небольшого здания, и Юй И рассказал всю историю о том, как «он» подставил маркиза Чжунъи. Госпожа Чэнь, дети и наложницы Чэнь Гао, и даже слуги, помогавшие тушить пожар, все отчетливо это слышали.

Слуги изо всех сил пытались потушить пожар, но из-за воспламеняющего вещества огонь только разгорался.

Из небольшого здания валил густой дым. Чэнь Гао, вдохнув дым, находился в полубессознательном состоянии. Юй И сняла с него кляп, позволив ему вдохнуть еще дыма. Затем она развязала связывавшие его веревки, сложила все вещи в огнеупорный мешок и тщательно осмотрела землю вокруг, чтобы убедиться, что ничего не осталось.

Она взглянула на Чэнь Гао, а затем толкнула его в пылающий огонь.

Чэнь Гао был в полубессознательном состоянии, но боль от обжигающего пламени разбудила его. Он попытался закричать, но лишь вдохнул обжигающий воздух, мгновенно обжегший горло и рот. Он катался по земле, хрипло крича, но его крики становились все слабее и слабее, пока он наконец не потерял голос.

Пока Юй И наблюдала, как Чэнь Гао, слабые попытки освободиться, лежал неподвижно, ненависть в её сердце не рассеялась полностью.

Все десять или около того мужчин в семье Ю были обезглавлены из-за него; её отца даже разрезали пополам по пояс, и он умер в мучительных муках. Первоначально она подумывала о том, чтобы замучить Чэнь Гао на куски и поддерживать его жизнь и сознание с помощью лекарств, чтобы он тоже умер в агонии. Но чтобы очистить имя отца и скрыть тот факт, что Чэнь Гао погиб от её рук, у неё не было другого выбора, кроме как использовать тот метод, который она применила сейчас.

Она отомстила, и в сердце её охватило чувство облегчения, но она не могла почувствовать истинной радости. Покойного больше нет, и его уже никогда не вернуть. Теперь она лишь желала, чтобы дело её отца было возобновлено и чтобы его невиновность была восстановлена.

В этот момент балки и колонны внутри небольшого здания обгорели и вот-вот должны были обрушиться. Юй И позвала своего начальника.

«Всё готово?» Босс уже договорился с ней о встрече и ждал, пока она подаст сигнал.

«Хорошо». Как только Ю И закончила говорить, Босс отвел ее в кабинет Чэнь Гао в Министерстве юстиции. Ю И положила признание Чэнь Гао в конверт, поставила его на книжную полку и, на всякий случай, отсканировала резервную копию с помощью своего личного терминала.

После этого хозяин проводил Юй И до гостиницы, куда она пришла тем утром. Выйдя из комнаты, Юй И увидела Фу Чэна, ожидающего ее в карете. Она извинилась: «Брат Фу, извините, что заставила вас ждать».

Фу Чэн поспешно сказал: «Госпожа, нет необходимости быть такой вежливой. Подождать немного не повредит. Пожалуйста, садитесь в карету».

Сев в машину, Юй И сказал: «В клуб Лунъюнь».

Мэн Цин остановилась в клубе «Лунъюнь». Заметив, что Юй И не в настроении и в её глазах читается грусть, он пошутил: «Почему ты так опоздала? Я ждал, что мисс Юй угостит меня ужином, а ты угощаешь меня поздним перекусом!»

Вчера вечером Юй И попросила Мэн Цин установить камеры видеонаблюдения в её борделе. Она собиралась заплатить ему, но Мэн Цин сказал, что будет достаточно угостить его едой. Она признала, что опоздала, извинилась и сказала: «Тогда я сначала угощу молодого господина Мэна ужином, а потом перекушу ему на ночь. Два приема пищи в один, разве это не должно вас удовлетворить, молодой господин Мэн?»

Мэн Цин сказала: «Подождите-ка, всё было как раз тогда, когда мы поднялись, но как так получилось, что два блюда объединились в одно? Это слишком несправедливо по отношению ко мне! Не может быть!»

Юй И улыбнулся и сказал: «Тогда, пожалуйста, молодой господин Мэн, делайте, что хотите. Ешьте столько, сколько пожелаете, как вам такое?»

«Это превосходно».

Рядом с клубом «Лунъюнь» находится «Ипинжэ», один из лучших ресторанов Лунду. После ужина в «Ипинжэ» Юй И собиралась вернуться на виллу. Однако, сев в машину, она увидела, что за ней следует Мэн Цин. Она с недоумением посмотрела на Мэн Цина: «Куда направляется молодой господин Мэн? Вам нужна моя помощь в сопровождении?» Отсюда до клуба «Лунъюнь» было совсем недалеко, так что, должно быть, он сел в машину, чтобы поехать куда-то еще.

«Спасибо, вилла Сие».

Юй И молча посмотрел на Мэн Цин.

Мэн Цин с выражением лица, словно спрашивая: «Ты забыл?», ответила: «Я обещала Тин-мэй, что обязательно сегодня снова посещу поместье».

Ю И посмотрел на него с выражением лица типа: «Как ты можешь так серьезно воспринимать слова ребенка?». «Уже так поздно. К тому времени, как мы доберемся, Тинмэй из виллы уже уснет. К тому же, она вчера просто так, между прочим, сказала это».

«Настоящий мужчина держит слово; он должен выполнять свои обещания», — решительно заявила Мэн Цин. «Кроме того, есть люди, о которых я не могу забыть, когда они обещают перекусить посреди ночи».

Юй И улыбнулся и оставил его в покое, а затем спросил: «Молодой господин Мэн, вы в последнее время были заняты какими-либо „делами“?»

Мэн Цин, естественно, знала, что она имела в виду под словом «бизнес». «В последнее время у меня было слишком много дел, поэтому я пока не планирую заниматься никакими делами. Возьму несколько выходных. После вчерашнего визита к вам я поняла, что ваша вилла в горах Сие вполне подходит для отдыха».

Услышав это, Юй И слегка дернула бровями и спросила: «Неужели господин Мэн уже оплатил счет в клубе «Лунъюнь»?»

«Мисс Юй меня слишком хорошо знает», — сказала Мэн Цин с улыбкой.

Было уже за полночь, когда Юй И и Мэн Цин вернулись в поместье Сие. Госпожа Юй Сун все еще ждала их. Юй И удивленно спросил: «Мама, почему ты еще не спишь?»

Госпожа Юй бросила на неё укоризненный взгляд: «Почему вы так поздно вернулись? Я волновалась за вас. Хорошо, что вы с молодым господином Мэном». Затем она посмотрела на Мэн Цин: «Уже так поздно, молодой господин Мэн уже поел?»

«Я уже использовала его, госпожа Ю, вы слишком добры ко мне».

«Сегодня мы с дочерьми привели виллу в порядок. Хотя она и не роскошная, достаточно чистая. Если господин Мэн не возражает, вы можете отдохнуть там».

Мэн Цин улыбнулась и сказала: «Это было бы идеально».

Сказав несколько слов, госпожа Сун заявила, что уже слишком поздно, и она пойдет отдохнуть первой, оставив в главном зале только Юй И и Мэн Цин.

Ю И почувствовала некоторую неловкость в атмосфере, и ей также было любопытно узнать, что Мэн Цин делает в этом мире. Если он сказал, что просто пришел повидаться с ней, она не совсем поверила. Она опустила голову и сделала глоток воды. Она поставила стакан и собиралась спросить его о планах на ближайшие несколько дней, когда услышала, как Мэн Цин зевнул. Он невольно усмехнулся и сказал: «Действительно, уже довольно поздно. Молодой господин Мэн, вам тоже следует пойти отдохнуть».

Мэн Цин встала и спросила: «А где находится другой двор?»

Юй И сначала хотела сказать, что это находится недалеко от западной стороны главного двора, и что она видела это по дороге сюда, но потом передумала и сказала: «Эта наложница сопроводит туда молодого господина Мэна».

Примечание автора: Следующая серия выйдет сегодня в 19:08!

Глава 65. Время и пространство Юй И (15)

Наступила ночь, и Мэн Цин нёс фонарь, освещая путь. Юй И шла немного впереди него. Когда они дошли до другого двора, обнаружился участок дороги, немного неровный и ещё не выровненный. Юй И напомнила ему: «Здесь не очень ровно, молодой господин Мэн, будьте осторожны». Как только она закончила говорить, она споткнулась о выступающий камень на дороге и пошатнулась.

Мэн Цин быстро протянула правую руку и схватила её: «Будь осторожна!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306