Глава 287

"Ба Зай."

Ю Ань поднял капризного мальчишку и строго сказал: «Никаких истерик».

«Перед отъездом Чиу Чиу отправился тебя искать, но ты развлекалась, и он не смог тебя найти».

Своевременное объяснение Ю Аня немного успокоило эмоции Ба Цзая.

Но он все равно чувствовал сильное раздражение, несмотря на то, что на этот раз встретил Цюцю раньше Хуцзая и провел с ним больше времени, чем с Хуцзаем.

В конце концов, почему Чиу Чиу все-таки решила встречаться с тигренком?

Как и в научно-исследовательском институте, Чью Чью всегда мечтал найти тигрят.

В руках старшего брата Бацзай сначала был раздражительным, потом раздражительным, а затем — подавленным. Наконец, когда прибыл Се Чиюань, он увидел лишь увядшего маленького осьминога, почти сморщившегося.

"В чем дело?"

Се Чиюань посмотрел на Ба Цзая и недоуменно спросил: «Он болен?»

Иначе почему этот высокомерный мальчишка сейчас такой вялый?

«Чью Чиу больше нет, он не может смириться с расставанием с ней».

Юй Ань насквозь разглядел мысли Ба Цзая, и тот так разозлился, что на секунду взорвался: «Кому нужна эта вонючая птица!»

«Меня просто злит, что он не сказал мне, что уходит. Он явно меня не уважает».

У младенцев время от времени возникали незначительные проблемы, но обычно ничего серьезного.

Юй Ань утешил Ба Цзая, а после утешения позвал Цзю Цзая, чтобы тот дал ему совет.

Устроив детей поудобнее, Юй Ань больше ничего не делал.

Уже стемнело, поэтому они поели чего-нибудь простого, умылись и легли спать.

В спальне.

Юй Ань и Се Чиюань жили вместе, и они давно уже отправили детей в свои комнаты.

Старшее поколение закрывало глаза на их совместное проживание.

Когда Гу Айнань узнала, что они живут вместе, она не сомкнула глаз всю ночь.

Он носил с собой фотографию, в которой всё ещё чувствовался запах жизни. Глядя на нежную и прекрасную жену на фотографии, он вздохнул: «Наннань, с таким телосложением, как ты думаешь, он женится на девушке из нашей семьи или заберёт с собой нашу Аньань?»

Дети постоянно называли ее «невесткой», но Гу Айнань, ее биологический отец, с первого взгляда понял, что статус Се Чиюань как его невестки может быть несколько сомнительным.

Биологический отец Ю Аня был обеспокоен, но отец Се Чиюаня был вполне доволен.

«Чи Юаню очень повезло быть с Ань Ань».

Инь Цинь не могла не восхищаться вкладом Гу Айнань за тот короткий период времени, что она провела на базе.

В то же время он ясно дал понять, что Гу Айнань была готова на это не потому, что имела связи в Западном районе, а ради собственного ребенка.

Руан Кэ улыбнулась, услышав его слова: «Я всегда знала, что наш Чи Юань женится на девушке выше своего социального положения».

Поэтому, когда он встретился с Ю Анем, он выразил ему свои самые теплые пожелания.

«У Аньаня такой отец, как Гу Айнань, и рядом с ним первоклассный мутант. Я слышал от Чи Юаня, что он тоже эволюционировал».

«А что, если он однажды бросит нашего сына? Сможем ли мы тогда его догнать?»

Инь Цинь всегда был уверен в себе. Давным-давно, когда Се Чиюань не смог найти себе пару, он думал, что в будущем его сын может сойтись с небесным существом.

Позже Се Чиюань перестал искать себе партнера, и они с Жуань Кэ немного снизили свои требования.

Позже их требования были снижены до двух пунктов.

Во-первых, это человек.

Во-вторых, оно может дышать.

Снизив свои требования до минимума, они неожиданно встретили такую «золотую курицу», как Ю Ань. Пара переглянулась, чувствуя, что им невероятно повезло.

«Давайте выберем подходящее время, чтобы поговорить с доктором Гу о браке. У детей хорошие отношения, и пора задуматься об этом шаге».

"ХОРОШО."

Инь Цинь с готовностью согласился: «Сначала я подготовлю подарки, а потом достану и денежный подарок».

«Давайте хорошо подготовимся, чтобы доктор Гу не смотрел на нас свысока».

Родители одной семьи очень хотели, чтобы свадьба состоялась немедленно, в то время как другая семья совсем не торопилась.

Внутри спальни.

Обе стороны, по которым скучают родители с обеих сторон, теперь совершенно забыли о своих родителях; их взгляды обращены только друг на друга.

"Ан'ан".

Се Чиюань обнял Ю Аня сзади, поцеловал его в плечо и протянул руку к его животу.

«Если бы можно было привести ребенка в этот мир, разве у нас здесь уже не было бы одного?»

Глаза Ю Аня были красными, он вцепился в подушку, пытаясь хоть как-то оставаться в сознании.

Нельзя оставаться в неведении.

Если он запутается в словах Се Чиюаня, им им смогут манипулировать.

«Нет, младенцев нет».

Юй Ань отрицал ненаучную предпосылку вынашивания ребенка, его глаза были полны слез, голос дрожал и прерывался.

Мгновение спустя.

Рука Ю Аня также коснулась его живота; все его чувства полностью исчезли.

Глядя на красивое лицо Се Чиюаня, Юй Ань безучастно уставился на него и пробормотал: «Никакого ребенка нет».

"С тобой..."

Кажется, что усталость после рабочего дня полностью исчезает в интимной близости с партнером вечером.

Из горла Се Чиюаня вырвался тихий смех. В награду он наклонился и поцеловал Ю Аня в лоб.

«Наша Анань такая хорошая девочка».

В ту ночь Ю Ань почти не спал и уснул только на рассвете.

Се Чиюань тоже немного поспал перед рассветом.

Будильник прозвенел ровно в семь часов.

Се Чиюань не разбудил Ю Аня. Он немного привёл себя в порядок, встал и вышел на улицу, чтобы продолжить работу.

Юй Ань проспал до полудня.

Когда он проснулся, Гу Айнань подошла проведать его.

Ю Ань: «...»

Услышав стук, Ю Ань поспешно оделась.

Он выбрал рубашки с длинными рукавами и брюки, чтобы максимально скрыть следы на теле.

Но когда вошла Гу Айнань, она сразу заметила, что что-то не так.

Несмотря на моральную готовность, господин Гу, увидев, что лицо его сына было укушено, испытывал смешанные чувства.

"Папа, что тебя сюда привело?"

«В любом случае, я поеду в ту сторону».

Гу Айнань села перед ним и подала ему чай со столика рядом с собой.

«Выпей воды, у тебя охрип голос».

Ю Ань: «...»

Ю Ань взяла стакан с водой, и ее уши от смущения покраснели.

"кашель."

Гу Айнань не стал вмешиваться в личную жизнь сына. Он сменил тему: «Я видел, что когда люди на базе выезжали раздавать вакцины, на всех их машинах было изображение Эр-Рияма».

"Вы просили их это повесить?"

Ю Ань кивнул. Портрет висел уже несколько дней, так что его отец, вероятно, только что его увидел.

«Теперь, когда все дети вернулись, я знаю, где те, кто не был со мной».

«Только Эрзай там совсем один, и я не могу спокойно за него успокаиваться».

Гу Айнань с пониманием согласился, сказав: «Нам обязательно нужно найти и Эрдзая».

«Просто ваши картины... немного абстрактны. У вас нет фотографий Эрзая?»

"Нет."

Если бы у Ю Аня была хотя бы одна фотография, он бы давно разместил её повсюду.

Когда отец задал этот вопрос, глаза Ю Ань внезапно загорелись.

«Папа, у тебя есть фотография нашего второго сына?»

«У меня здесь кое-что хранится».

В отличие от Ю Ань, Гу Айнань не столкнулась со многими неожиданными событиями после ухода из Mi Shield.

Он взял с собой свой мобильный телефон, когда уходил. Он пользовался этим телефоном много лет, и в нём хранилось довольно много фотографий.

Большинство фотографий — это фотографии Ю Аня. На снимках также присутствуют несколько других детей.

"Очень хороший!"

Увидев фотографии, Юй Ан радостно вскочил с постели: «Наконец-то я могу пообещать Эрзаю фотографии в высоком разрешении!»

Нам также необходимо разместить фотографии Эрзая повсюду.

Видя, что он счастлив, Гу Айнань, естественно, тоже обрадовался.

Юй Ань поспешно умылся. Гу Айнань оглянулся, затем посмотрел на мусорное ведро и, спустя долгое время, тихо вздохнул.

хорошо.

Его сыну еще нужно повзрослеть; Се Чиюань зашел слишком далеко.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402