Bergbanditen sind unterwegs - Kapitel 12
«Вот так! Я хотел бы кое-что с вами обсудить!»
«Говори! Я слушаю!»
«Ты взрослый мужчина, ты же не можешь ожидать, что твой отец будет содержать твою жену всю оставшуюся жизнь, правда?»
Услышав это, лицо Оуян Хана помрачнело, и он спросил: «Вы пришли, чтобы убедить меня сдать императорский экзамен?» Оуян Хан ненавидел путь чиновника. Много лет назад он притворялся больным, отчасти потому, что боялся, что отец заставит его сдать экзамен и стать чиновником. Теперь же попытка Ду Пэйру убедить его причинила ему глубокую боль. Причина заключалась в том, что Ду Пэйру, как и все остальные, придавал большое значение карьере в правительстве, совершенно не понимая его мыслей и чувств.
«Эй! Я разве говорил, что ты собираешься сдавать императорские экзамены?! Почему ты выглядишь таким зажатым?!» Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он не хочет быть чиновником. Честно! Он видел Ду Пейру насквозь. «Я хотел, чтобы ты нашел себе занятие, например, занялся бизнесом. Тебе не стыдно, что такой взрослый мужчина, как ты, позволяет своему отцу содержать твою жену? Даже если тебе не стыдно, мне стыдно!»
«Ты хочешь, чтобы я занялась бизнесом?» — удивленно спросил Оуян Хань. С древних времен люди ценили сельское хозяйство выше торговли и относились к торговцам с предубеждением. Однако совет Ду Пэйру заняться бизнесом вместо государственной службы показал, что она понимает его точку зрения, что его очень обрадовало.
«Что? Ты не хочешь заниматься бизнесом? А чем же ты хочешь заниматься тогда? Но чем бы ты ни решил заняться, я тебя поддержу! Главное, чтобы ты мог содержать жену и детей!»
«Дети? Ты беременна?» — спросил Оуян Хан, вскочив со стула от неожиданности.
«Нет! Но в будущем такие случаи обязательно будут, не так ли?»
«О!» — разочарованно сел Оуян Хан. — «Но отец согласится, чтобы я занялся бизнесом?»
«Без проблем! Я сама об этом позабочусь!» — заверила Ду Пейру, похлопав себя по груди.
Оуян Хан посмотрел на нее с подозрением.
Злодеи первыми обвиняют виновных (4)
Дю Пейру похлопал его по плечу и сказал: «Не волнуйся! Я сам со всем справлюсь!»
«Папа, твоей жене нужно с тобой кое-что обсудить!»
«Что это? Скажите!»
«За это время Юфэн разработал для моего мужа новые лекарства, и хотя его здоровье значительно улучшилось, Юфэн говорит, что это может быть лишь временная передышка. Последние несколько дней Ахан постоянно говорит мне, что хочет заняться бизнесом после выздоровления. Он говорит, что это так стыдно для взрослого мужчины, как он, полагаться на отца, чтобы содержать себя и жену! Но я боюсь, я боюсь…» Ду Пейру с трудом сдержала слезы, и ее голос немного дрогнул, когда она сказала: «Я боюсь, что у моего мужа не будет такой возможности. Поэтому я хотела обсудить это с отцом и посмотреть, сможем ли мы позволить Ахану исполнить это желание!»
Немного подумав, Оуян Хай сказал: «Хорошо! Пусть откроет магазин, как ты сказал, а я за него заплачу!»
«Нет! Нет! Нет! Отец, Ахан уже всё спланировал. Денег, которые ты дал Ахану на днях, уже достаточно. Кроме того, Ахан пригласил Юфэна открыть магазин вместе. Ахан также сказал, что как только магазин откроется, им следует съехать и больше не пользоваться деньгами отца. Но я думаю, что переезд не обязателен. Мы можем просто запечатать дверь, ведущую на виллу, и открыть другую дверь на вилле. Таким образом, она будет ближе к особняку, и отцу будет легче его видеть, так что ты не будешь так сильно за него волноваться. Но нам больше не нужно будет платить ежемесячно за виллу. Это то же самое, что и раздел семейного имущества, и это успокоит Ахана!»
«Хм! Давай сделаем, как ты сказала, Шанэр! А как насчет ежемесячного пособия? Хорошо! Скажи ему, что пока он не начнет зарабатывать, отец будет продолжать давать ему ежемесячное пособие, а потом прекратит его выплату, когда он начнет зарабатывать. И еще, не запирай ворота, ведущие к вилле, просто запри их. Так, если что-нибудь случится, у нас будет кто-то, кто нам поможет».
«Да! Шанэр всё поняла!» — кивнул Ду Пейру и сказал.
«И, пожалуйста, берегите его с этого момента, не давайте ему уставать. Я так благодарен вам за заботу о Ханэр!» — сказал Оуян Хай со слезами на глазах.
«Шаньэр знает!» — сказала Ду Пейру, делая вид, что вытирает слезы. Ду Пейру даже немного чувствовала себя виноватой за то, что так обманула Оуян Хая.
«Тогда вперед! Ханьэр ждет тебя!» — Оуян Хай помахал Ду Пэйру и сказал.
"Ух ты! Наш магазин наконец-то открылся! С этого момента деньги потекут рекой. После магазина тканей нам нужно будет открыть еще и текстильную фабрику, иначе, если кто-то будет контролировать поставки, в магазине легко может закончиться товар; потом нам нужно будет открыть ломбард; а затем пункт обмена валюты... Ух ты! Мы богаты! Ой! Больно! Хань Юфэн, ты мерзавец, зачем ты меня по голове ударил?"
«Я бужу тебя, чтобы ты перестал витать в облаках и отпугивать клиентов от нашего магазина одежды "Юнни"!»
"Ты..." — Ду Пейру уже собиралась выругаться, когда заметила входящего покупателя. Поэтому она тут же подошла к нему, так как теперь работала продавщицей.
«Мадам, не хотели бы вы купить немного ткани?» — мягко спросила Ду Пейру.
«Э-э! Я просто рассматриваю ткани!» — небрежно ответила полная женщина, не проявляя никакого намерения что-либо покупать.
Злодеи первыми обвиняют виновных (5)
«Мадам, посмотрите на этот кусок ткани. Это вышивка из текстильного бюро Цзяннань. Посмотрите на цвет и мастерство исполнения; это просто тончайшая ткань. Какая чудесная ткань! Если бы вы надели ее, вы бы выглядели как минимум на десять лет моложе. Если бы вы шли по улице в платье из этой ткани, люди подумали бы, что вы молодоженка!» — восторженно воскликнула Ду Пейру.
"Правда?" Глаза полной женщины загорелись.
«Конечно, это правда! Если не верите, можете купить и попробовать. Гарантирую, все будут восхищаться вашей красотой!» Ду Пейру не боялась оговориться и продолжала убеждать полную даму своим красноречием.
«Хорошо! Тогда я куплю!» — сказала полная женщина, приняв решение.
«Тогда, мадам, не хотели бы вы купить еще один рулон шелка, чтобы сшить новый костюм для вашего мужа? Мадам, подумайте, если вы с мужем будете выходить куда-нибудь вместе, и ваша одежда будет выглядеть потрепанной, разве это не будет для вас неловко?»
«Хм! Вы совершенно правы! Тогда помогите мне выбрать еще один рулон ткани!» Полная дама полностью согласилась со словами Ду Пейру и купила еще один рулон ткани.
Дю Пейру, используя свое красноречие, убедила многих людей, которые изначально пришли просто посмотреть на это зрелище, купить ткань.
Оуян Хань с улыбкой посмотрел на Ду Пэйру. Хань Юфэн же, напротив, сначала удивился, а затем восхитился. Эта женщина была поистине удивительной! Она могла назвать обычный кусок ткани шедевром, не имеющим себе равных в мире.
Видя, как усердно работает владелица магазина и как ей удается убеждать многих покупателей приобретать ткани, продавцы и владельцы последовали ее примеру, с энтузиазмом хваля покупателей и побуждая их тоже покупать ткани.
Первый день оказался прибыльным, принеся более десяти таэлей серебра.
«Ух ты! Мы заработали деньги! Это потрясающе!» — взволнованно воскликнул Ду Пейру.
«Хм! Ты так радуешься таким мизерным деньгам!» — презрительно заметил Хань Юфэн.
«Эй! Это наши первые деньги! Это называется отличным началом! С этого момента мы будем купаться в деньгах! Ты что, не понимаешь?» — парировал Дю Пейру.
«Сколько бы оно ни катилось, оно всё равно почти не будет катиться!» — парировал Хань Юфэн.
«Что значит, денег будет мало? Это больше десяти таэлей в день, больше трехсот таэлей в месяц и почти четыре тысячи таэлей в год! Больше четырех тысяч таэлей!» Ду Пейру, казалось, уже увидела перед собой огромную кучу денег, поэтому не смогла удержаться от смеха.
Увидев это, Хань Юфэн выругался: «Жадный негодяй! Прямо как твой отец!»
«Что ты сказала? Повтори еще раз, если осмелишься!» — сказала Ду Пейру, уперев руки в бока и повысив голос.
"Хорошо! Хорошо! Прекратите спорить! Уже поздно, нам пора возвращаться!" — сказал Оуян Хан, обняв Ду Пейру за талию и уходя.
Поначалу Ду Пэйру нравилось быть владелицей магазина, но через несколько дней интерес к этому пропал. Поэтому она передала все обязанности по управлению магазином Оуян Хану и Хань Юфэну и заходила в магазин только тогда, когда ей больше нечем было заняться, чтобы посмотреть ассортимент.
В канун Нового года Оуян Хай послал человека пригласить Оуян Хана и его жену на семейный ужин.
Вечером за столом за ужином собрались Оуян Хай, госпожа Чжао, Оуян Хань, Ду Пэйру и сын госпожи Чжао, Оуян Юй.
Том 8
Виновная сторона первой подает ложное обвинение (6)
Во время еды Оуян Хай сказал Оуян Хань: «Ханьэр, я слышал от Юй Фэна, что твоя болезнь вылечилась, это правда?»
Услышав это, Оуян Хань вздрогнул и ответил: «Да», но в глубине души он тайно проклинал Хань Юфэна, желая разорвать его на куски.
«Теперь, когда ты выздоровел, не поднимай больше шума по поводу раздела семейного имущества. Ты и Шанэр можете вернуться! Если ты все еще хочешь жить на вилле, это тоже хорошо, просто открой эту запечатанную дверь. Тебе также следует закрыть свой магазин тканей! Тебе следует сдать императорские экзамены; твой отец рассчитывает, что ты унаследуешь этот семейный бизнес!»
Прежде чем Оуян Хань успел ответить, госпожа Чжао вмешалась: «Господин, я думаю, нам следует просто оставить их в покое! Вы же знаете, что Ханьэр не хочет быть чиновником. Кроме того, у вас есть не только сын Ханьэр, но и Юйэр!»
Услышав это, Оуян Хай сердито перебил госпожу Чжао, сказав: «Юэр! Юэр! Сколько лет Юэр? Я уже старая, и я хочу, чтобы мой сын разделил со мной бремя, разве это не разрешено? Ханьэр, завтра ты откроешь ворота той виллы и закроешь свой магазин тканей. А потом останешься дома и будешь усердно учиться, готовясь к императорским экзаменам в следующем году!»
«Отец, позволь мне делать то, что я хочу?» — спросил Оуян Хан, сдерживая гнев.
«Позволяю тебе делать всё, что ты хочешь? Скажи мне, за все эти годы я хоть раз заставлял тебя делать что-нибудь против твоей воли?» — сердито спросил Оуян Хай.
Оуян Хан хотел сказать, что этот брак был навязан ему силой, но не смог заставить себя произнести это. В конце концов, на данный момент он был вполне доволен своим браком.
«Неужели ты не можешь сделать хотя бы что-нибудь для своего отца?» — с болью спросил Оуян Хай.
«Я сделаю всё что угодно, кроме сдачи императорских экзаменов и получения должности чиновника!» — беспомощно сказал Оуян Хань.
«Нет! Магазин тканей нельзя закрывать!» — твердо заявила Ду Пейру.
"Шаньэр, ты..." Оуян Хай никак не ожидал, что его кроткая и добродетельная жена с ним не согласится.
«Отец, этот магазин тканей Юньни нельзя закрывать! В нём собраны плоды труда твоей жены, Ахана и Юфэна. Твоя жена не вынесет, если он закроется!» Ду Пэйру использовал стратегию притворного беспокойства и тактику «затопления храма Цзиньшань», чтобы вызвать сочувствие.
Госпожа Чжао подхватила спор и сказала: «Ваше господа, этот магазин тканей нужно закрыть! Как можно позволять такой женщине, как вы, появляться на публике в таком виде!»
«Отец, пожалуйста! Этот магазин тканей — надежда Ахана, дело всей моей жизни! Пожалуйста, не дай ему закрыться!» — умолял Ду Пейру.
"Хорошо! Хорошо! Делай, что хочешь!" — сердито сказал Оуян Хай, бросив палочки для еды и уходя.
Ду Пейру и Оуян Хань испытали прилив радости, думая, что им удалось избежать бедствия, и не подозревая, что им вот-вот предстоит столкнуться с еще большей катастрофой.
На следующий день Оуян Хан и Ду Пейру распорядились закрыть вновь открытые ворота виллы и вновь открыть старые ворота.
Вернувшись домой после утреннего заседания суда, Оуян Хай постоянно прокручивал в голове свой тайный разговор с императором.
Злодеи первыми обвиняют виновных (7)
«Министр Оуян, принцесса Пинъань отправляется в поездку в Цзяннань. Выберите для нее нескольких чиновников с безупречной репутацией и безупречным характером, желательно незамужних! На самом деле, хотя поездка принцессы в Цзяннань формально является отдыхом, на самом деле это способ выбрать ей мужа. Министр Оуян, вы знаете, что я избаловал Пинъань. Я хотел устроить ей брак, но она категорически отказалась! Она сказала, что хочет найти того, кто ей понравится, иначе она не выйдет замуж! У меня не было другого выбора, кроме как придумать этот план! Пусть она познакомится с этими чиновниками поближе! Вы будете отвечать за это дело!»
После того, как Ду Пэйру несколько дней назад пошла против его воли, а госпожа Чжао подстрекала Оуян Хая к сплетням, впечатление Оуян Хая о Ду Пэйру резко изменилось! Более того, Оуян Хай давно считал, что статус Ду Пэйру как дочери купца совершенно недостоин его сына. Однако в то время Оуян Хань был тяжело болен, и никто не хотел жениться на нем, поэтому они выбрали жадного Ли Фугуя в качестве своего родственника. Теперь, когда появилась такая прекрасная возможность, как он мог упустить ее? Если Ханьэр станет принцем-консортом, это принесет славу семье! Кроме того, принцесса Пинъань была редкой красавицей; Ханьэр наверняка влюбится в нее! Оуян Хай был полон решимости заставить Оуян Ханя сопровождать принцессу в Ханчжоу!
«Ханьэр, принцесса через несколько дней отправится в Ханчжоу, и ты поедешь с ней!» — строго сказал Оуян Хай.
«Отец, я сейчас занят строительством текстильной фабрики. У меня нет времени, к тому же я не чиновник и не владею боевыми искусствами. Зачем мне идти с тобой?»
«Ты должен уйти, хочешь ты этого или нет! Разве ты не говорил в прошлый раз, что будешь меня слушаться во всём, кроме сдачи императорских экзаменов и получения должности чиновника?» — сказал Оуян Хай, используя одновременно мягкие и жёсткие приёмы.
Оуян Хань подумал, что Оуян Хай лишь хочет показать ему власть чиновника, надеясь убедить его передумать и сдать императорский экзамен. Поэтому он больше не мог терпеть неповиновение Оуян Хаю и кивнул в знак согласия.
«Муж, будь осторожен на дороге! В Цзяннане часто идут дожди, поэтому не забудь взять зонт, когда выходишь на улицу, чтобы не промокнуть и не простудиться; кроме того, тебе нельзя соблазняться красавицами в Ханчжоу; тебе нельзя ходить в бордели; тебе нельзя обнимать других женщин…» Ду Пейру перечислил целый ряд запрещенных вещей.
Оуян Хан не оставалось ничего другого, как перебить её, сказав: «Жена, я знаю, я знаю! Ты должна хорошо заботиться о себе дома. Не сбрасывай одеяло по ночам, не играй так много, чтобы забыть поесть, и не создавай проблем…»
Оуян Хай не выдержал их сентиментальных прощальных слов и прервал их: «Хорошо! Хорошо! Пора отправляться! Вы что, ожидаете, что принцесса будет вас ждать? Пошли!»
«Берегите себя!» — сказал Оуян Хан.
«Берегите себя!» — сказал Ду Пейру.
Оуян Хань сел на коня, поворачивая назад каждые десять шагов, пока не перестал видеть свой дом, после чего подгонял лошадь вперед.
Ду Пейру стояла в дверях, наблюдая, как фигура Оуян Хана постепенно уменьшается, и слезы текли по ее лицу. Даже после того, как фигура Оуян Хана исчезла из виду, она оставалась погруженной в свои мысли, глядя в том направлении, куда он ушел.
Цзиньэр невольно напомнила Ду Пэйру: «Госпожа, молодой господин уже ушел! Давайте и вы вернемся!»
Ду Пейру кивнула, затем достала платок, чтобы вытереть слезы, повернулась и ушла.
Злодеи первыми обвиняют виновных (8)