Lorsque Nan Jinxue le vit arriver, elle s'avança et dit : « Grand frère. »
Nan Xuzong lui fit signe de s'écarter. Nan Jinxue parut surpris, mais s'écarta tout de même.
Les deux frères, Bei Gong Minhao et Bei Gong Jueshi, discutaient et grignotaient à la table voisine lorsqu'ils se retournèrent et virent Nan Xuzong s'approcher lui aussi du tableau, ce qui les surprit.
Nan Xuzong semblait insensible aux regards de la foule. Il suivit simplement Gong Shu qui poussait son fauteuil roulant jusqu'à la table, jeta un coup d'œil à la peinture à l'encre de chrysanthèmes de Nanshan qui y était étalée, puis lut le poème qui l'accompagnait.
Dans le ciel haut d'automne, je vole un souffle d'ivresse printanière, tandis que le bruissement des bambous résonne derrière moi.
Avec qui puis-je partager ma fierté solitaire sur le mont Nanshan
? Une coupe de vin trouble et une porte au toit de chaume.
Que ces chrysanthèmes d'encre se dressent solitaires devant la cour ! Aucune nostalgie ne saurait égaler celle des oies sauvages qui migrent vers le sud.
Ne parlons pas de sashimi de perche pendant que nous ne faisons rien ; utilisons plutôt notre temps libre pour frapper des pièces de monnaie et rire des domestiques qui nous pressent de le faire.
Nan Xuzong fut déconcerté. Ce poème évoquait un monde au-delà des cieux ! Ce monde-ci était un lieu d'existence terrestre ; comment pouvait-on envisager un tel état d'esprit ? Il était rare que Ji Wushang aspire réellement à une telle vie. Après un instant de réflexion, Nan Xuzong reprit son expression impassible. « Gong Shu. »
En entendant cela, Gong Shu repoussa de nouveau Nan Xuzong.
Les hommes étaient complètement déconcertés. Il avait à peine jeté un coup d'œil au tableau et au poème, sans adresser le moindre compliment ni même un sourire, avant d'ordonner à Gong Shu de l'emmener. Ce prince du Sud était vraiment étrange.
Bei Gongminhao fronça légèrement les sourcils. Si d'autres ignoraient peut-être tout de Nan Xuzong, lui, il savait que ce dernier était un maître des arts martiaux, doté d'une mémoire exceptionnelle et capable de se souvenir de tout ce qu'il voyait – un génie qui pouvait tout mémoriser d'un seul coup d'œil. Son visage laissait rarement transparaître ses émotions, mais cela ne signifiait pas pour autant qu'il restait insensible
!
Bei Gong Jue Shi regarda Nan Xu Cong, puis Bei Gong Min Hao : « Frère, qu'est-ce qui ne va pas ? »
« Ce n'est rien. » Bei Gongminhao secoua la tête, réfléchit un instant, puis dit : « Je vais voir de quel genre de peinture et de poème il s'agit. » Sur ce, il se leva de table et découvrit qu'il s'agissait d'un poème de Ji Wushang. Son enthousiasme redoubla. En repensant à leur rencontre, il ne put s'empêcher de sourire à nouveau.
Quittant le Jardin des Parfums d'Encre, Bei Gongminhao se dirigea vers le sentier isolé.
Voyant cela, Bei Gong Jue Shi se précipita à sa suite : « Frère, qu'y a-t-il ? » Pourquoi son frère semblait-il différent dès leur retour au manoir ? Il avait dû se passer quelque chose. Serait-ce à cause du propriétaire du tableau ou de l'auteur du poème ? Bei Gong Jue Shi le rattrapa : « Frère, se pourrait-il que tu aies un faible pour ces deux sœurs ? »
«
Ne dis pas de bêtises.
» Bei Gong Minhao marqua une pause, puis comprit que quelque chose clochait. Ji Wushang était la fille légitime, et lui le prince héritier
; l’épouser serait une union parfaite, et ses parents devraient y consentir. À cette pensée, Bei Gong Minhao se sentit de nouveau heureux
: «
Elle est à moi.
»
Bei Gong Jue Shi était déconcerté par les changements d'expression de son frère. Bei Gong Min Hao et lui étaient demi-frères, nés à une heure d'intervalle. Face à ce revirement soudain, Bei Gong Jue Shi ne put que soupirer et dire
: «
Frère, vu ton rang, tu ne devrais même pas songer à épouser la fille d'une concubine.
»
« Pas la quatrième demoiselle », a ri Beigong Minhao.
« Alors, c'est elle, la fille aînée ? » À ces mots, Bei Gong Jue Shi fut immédiatement intrigué. Qu'avait donc de si particulier cette jeune fille pour que son frère lui porte une telle attention ? C'était vraiment intéressant. Cependant, puisqu'elle était la fille légitime, il n'y avait rien de plus à ajouter. Il fallait simplement veiller à ne pas précipiter les choses et à ne pas ternir la réputation de la jeune fille.
« Où voulez-vous aller maintenant ? » demanda Bei Gong Jue Shi.
Bei Gongminhao s'arrêta net en entendant cela. Mais où comptait-il aller ? N'avait-il pas justement envie de revoir cette jeune femme ? Il était si excité… « Hum, je devrais retourner dans la cour », dit-il en faisant la moue.
Bei Gong Jue Shi secoua la tête. « Non, vous n'auriez tout de même pas l'intention d'espionner les filles de la famille Ji. »
«
Ne parle pas si fort
!
» Bei Gongminhao s'avança d'un bond et couvrit la bouche de Bei Gongjueshi. «
Tu es si bavard. N'ose même pas ternir la réputation de Mademoiselle
!
»
« Quoi ? Tu la plains déjà ? » Bei Gong Jue Shi éclata de rire. « Tu ne retournes pas auprès de Mo Xiang Yuan ? »
Beigong Minhao se retourna et partit dans la direction opposée.
Bei Gong Jue Shi le regarda, secoua la tête et entraîna Bei Gong Min Hao avec lui pour marcher vers Mo Xiang Yuan.
Le pavillon des chrysanthèmes était toujours animé. Les invitées admiraient les chrysanthèmes d'automne depuis un bon moment, tout en dégustant le vin de chrysanthème produit exclusivement par le palais princier. Elles riaient et bavardaient, et l'atmosphère était des plus harmonieuses.
Tante Bai et tante Nangong se rendirent dans une autre cour du palais princier pour s'entretenir avec les concubines et les dames de la cour. Étaient également présentes des femmes de la noblesse, comme la princesse de Zhenbei.
À leur arrivée au pavillon Juxiang, tante Bai apprit que Ji Meiyuan avait eu un accident. Très contrariée, elle ne pouvait cependant rien laisser paraître devant la princesse. Elle se rendit donc dans les appartements privés pour voir Ji Meiyuan.
Voyant que Ji Yinxue et Ji Wushang étaient très proches, tante Nangong toussa à plusieurs reprises pour détourner l'attention de Ji Yinxue. Ji Wushang fronça les sourcils, compatissant envers Ji Yinxue. Quelle mère pouvait-elle bien avoir
! Il connaissait la méchanceté de tante Nangong et craignait qu'elle ne la réprimande à nouveau.
Ji Yinxue s'est incliné devant tante Nangong, "Tante".
« Hmph, vous avez tout oublié ? Vous n'écoutez plus votre tante ? » dit tante Nangong d'un ton colérique et à voix basse en voyant le nombre de personnes présentes.
Ji Yinxue acquiesça : « Je n'ose pas désobéir à ma tante. »
« Hmph ! » Tante Nangong vit la princesse Qinlian s'approcher et dit précipitamment : « Tu ferais mieux de t'agenouiller correctement en rentrant au manoir ! » Après avoir dit cela, elle balança ses hanches et alla vers la princesse Qinlian : « Princesse. »
« Tante Nangong », commença la princesse Qinlian à s'adresser à elle.
Après avoir vu tante Nangong et la princesse Qinlian s'éloigner, Ji Wushang prit la main de Ji Yinxue et demanda : « Que s'est-il passé ? Qu'est-ce que tante Nangong t'a dit ? »
« Ce n'est rien. » Ji Yinxue regarda Ji Wushang et sourit. « Nous ne devrions pas manquer ce magnifique paysage. Continuons notre promenade. »
"Bien."
Une demi-heure s'écoula encore, et le banquet prit fin peu à peu. Les invités regagnèrent leurs demeures, et le calme revint peu à peu au palais du prince Zhenbei.
De retour au manoir, Ji Wushang alla s'asseoir un moment avec Madame Bei avant de rentrer chez lui.
L'empoisonnement de Ji Meiyuan n'était pas grave au départ, et Ji Wushang lui avait déjà donné de la soupe aux haricots mungo à boire ; elle a donc pu marcher seule à son retour au manoir.
Ji Wushang était assis sous la lumière du lampadaire. Dans un jour, ce serait l'anniversaire de sa grand-mère. Il attendait son retour avec impatience. Il se demandait comment elle allait.
Zhu'er apporta un bol de nid d'oiseau. « Mademoiselle, le nid d'oiseau est ici. »
« Pose-le ! » Ji Wushang s'apprêtait à retirer l'épingle à cheveux de sa chevelure lorsqu'elle se souvint l'avoir perdue aujourd'hui. Un sentiment de perte l'envahit. L'épingle à cheveux en jade blanc l'avait accompagnée pendant longtemps, et pourtant, elle avait disparu comme ça.
Ji Wushang mangea un nid d'oiseau et écrivit un moment avant de s'endormir.
Après une journée paisible, l'anniversaire de la grand-mère de Ji Wushang arriva enfin. La journée fut des plus animées. Ji Dingbei était revenu de la frontière depuis longtemps. Il se rendit au couvent Yuanyue, en périphérie, pour y chercher la vieille dame et Xie Tiantian, la cinquième concubine qui l'avait toujours servie.
Lorsque Xie Tiantian aperçut Ji Dingbei en uniforme militaire s'approcher, ses yeux se remplirent déjà de larmes alors qu'elle le regardait de loin, avant même qu'il ne descende de cheval.
La dame âgée était aidée par une nounou d'une cinquantaine ou d'une soixantaine d'années.
En contemplant l'immense armée derrière Ji Dingbei, Madame Yuan hocha la tête avec satisfaction, tandis que Xie Tiantian restait là, fixant son mari droit dans les yeux.
Ji Dingbei descendit de cheval et s'approcha de Xie Tiantian, lui donnant une douce accolade. « Merci pour votre travail acharné. »
Xie Tiantian essuya rapidement ses larmes : « Mon mari, je ne souffre pas. Servir la vieille dame est ma bénédiction. »
Ji Dingbei hocha la tête, puis s'agenouilla devant la matriarche : « Mère. »
Bien que les cheveux de la vieille dame grisonnèrent peu à peu, elle gardait le moral. Sa dévotion au bouddhisme lui apportait une grande sérénité. Sans l'intervention de sa servante, Grand-mère Guo, qui lui avait fait remarquer qu'elle ne pouvait rester indéfiniment au couvent Yuanyue, on aurait pu la croire ingrate envers sa mère et penser que ce serait injuste envers Tante Xie.
La matriarche pensait aussi aux nombreux enfants et petits-enfants du manoir, et elle souhaitait ardemment avoir un arrière-petit-enfant dans ses bras au plus vite. De plus, elle avait appris que la quatrième concubine, Qin Fu, était enceinte de cinq ou six mois chez ses parents. Il était temps de la faire revenir pour qu'elle puisse s'occuper de sa grossesse. Autrement, on pourrait croire que le manoir du général Ji agissait injustement, en renvoyant une concubine chez ses parents pour qu'elle puisse s'occuper de sa grossesse. Bien que Qin Fu ne fût que la fille du magistrat du comté, son statut était effectivement assez modeste.
Ji Dingbei s'inclina devant l'abbesse Jingni, qui se tenait à l'écart, pour la remercier d'avoir pris soin de Madame Yuan et de Xie Tiantian pendant tout ce temps. L'abbesse Jingni se contenta de sourire sans rien dire. Mais en partant avec les médicaments, elle jeta un dernier regard à Madame Yuan, dont les yeux s'illuminèrent, et acquiesça d'un signe de tête.
L'abbesse Jingni retourna ensuite au couvent.
Le groupe retourna ensuite au manoir du général Ji en grande procession. Le manoir était décoré de rouge festif, en partie pour accueillir Ji Dingbei et Madame Yuan, et en partie parce que c'était l'anniversaire de Madame Yuan.
La matriarche, vêtue d'une robe ample et neuve, affichait un large sourire. Elle venait d'entrer dans le manoir lorsqu'elle aperçut une rangée de dames, de concubines et de jeunes maîtres, tandis que les domestiques et les servantes se tenaient de l'autre côté. La matriarche hocha la tête, satisfaite.
« Félicitations à la vieille dame pour sa longue vie et son bonheur sans bornes. Félicitations pour son retour au manoir. » Madame Bei et ses concubines prirent la parole les premières, puis présentèrent chacune leurs cadeaux, ou s'avancèrent pour annoncer qu'elles avaient préparé un présent d'anniversaire, déjà déposé dans la cour Jingyuan où vivait la vieille dame.
La vieille dame acquiesça.
Entre-temps, Ji Wushang, accompagnée de ses frères et sœurs, félicita également leur grand-mère. Ji Wushang lui offrit en personne un exemplaire des écritures bouddhistes, ce qui surprit beaucoup la matriarche. En regardant Ji Wushang, elle se souvint avoir entendu des rumeurs selon lesquelles sa petite-fille aînée aurait avoué sans gêne ses sentiments à un jeune maître Nan, avant d'être éconduite et de souffrir d'une forte fièvre. Une fois la fièvre retombée, elle avait complètement changé. À présent, un simple coup d'œil à l'expression de Ji Wushang lui suffit pour comprendre que sa petite-fille aînée était métamorphosée.
Ji Wushang s'inclina gracieusement et offrit sa bénédiction avant de dire
: «
Voici un morceau de jade de verre que j'ai personnellement choisi. On dit que placé près de votre lit, il émet de la lumière la nuit et est excellent pour la santé.
» Ce disant, Ji Wushang demanda à Zhu'er de présenter une autre boîte en bois ornée de dorures. Zhu'er ouvrit la boîte et tous aperçurent aussitôt le jade de verre. Ils remarquèrent une bande de jade qui le traversait entièrement, ce qui les ravit.
La matriarche acquiesça d'un signe de tête.
Ji Wushang sourit et dit : « Et ce n'est pas tout, Grand-mère. C'est Wushang lui-même qui a brodé ceci. » La vieille dame la regarda avec espoir. Ji Wushang demanda à Yue'er d'ouvrir la grande boîte qu'elle portait. Aussitôt, un vêtement à l'intérieur scintilla. Lorsque la lumière se dissipa, on vit clairement qu'il s'agissait d'une cape brodée de fils d'or, aussi fine qu'une aile de cigale. Surprise, la vieille dame s'approcha et la toucha, ayant immédiatement l'impression de caresser des fils d'or. Le toucher était doux et soyeux.
Voyant les yeux de tous s'écarquiller d'étonnement, Ji Wushang sourit intérieurement et dit avec joie : « Grand-mère Hongyuan est revenue victorieuse, et je suis très heureux pour elle. J'ai donc recopié quelques écritures bouddhistes, espérant qu'elle les appréciera et les offrira au Bouddha. Je prie pour que le Bouddha bénisse ma famille Ji. » Ji Wushang savait que si Grand-mère n'était pas retournée au monastère de Yuanyue, elle aurait certainement fait construire un pavillon bouddhiste dans le manoir.
La matriarche se tourna vers le coffret en bois noir laqué rouge qu'elle tenait entre ses mains. À ces mots, elle fut ravie. Comparé à ces objets vulgaires, ce texte bouddhiste constituait un cadeau d'anniversaire bien plus précieux. La matriarche ouvrit le coffret et toucha le papier Xuan soigneusement plié. Elle le feuilleta et constata que les petits caractères, serrés les uns contre les autres, étaient disposés en rangées régulières.
«
Bien, bien, bien
!
» La vieille dame était déjà ravie. «
Wu Shang est vraiment attentionné. Vous autres, les jeunes, ne connaissez généralement que les affaires officielles et vous ne supportez pas les écritures bouddhistes. Il est rare que Wu Shang apprécie ces textes. Bien, bien
!
» s’exclama-t-elle de nouveau.
Ji Wushang s'inclina de nouveau avec une expression timide : « Wushang ne fait que remplir son devoir filial. » Madame Bei, qui observait la scène, était ravie que Ji Wushang ait fait rire la vieille dame à plusieurs reprises et souriait elle aussi, heureuse.
Tante Bai et tante Nangong étaient toutes deux dédaigneuses, estimant que leurs propres cadeaux d'anniversaire étaient les meilleurs
; comment cette jeune fille pouvait-elle donc recevoir les éloges de la vieille dame Yuan
! Ji Meiyuan venait de se rétablir et, voyant Ji Wushang faire plaisir à sa grand-mère, elle souhaitait elle aussi gagner les faveurs de la vieille dame Yuan.
Ji Meiyuan s'avança et demanda à Bao Qi d'ouvrir le tableau achevé intitulé « Paysage magnifique », qui fut salué par la matriarche de la famille, et ce n'est qu'alors qu'elle fut satisfaite.
Ji Yinxue a également envoyé un cadeau d'anniversaire.
Ji Sisi fut ramenée temporairement du mont Emei par les hommes de Ji Dingbei pour un séjour de quelques jours. Ji Sisi n'avait que huit ans. De ses grands yeux sombres, elle regarda la vieille dame Yuan et joignit doucement ses mains pour la féliciter. Son visage espiègle et adorable rayonnait de bonheur. Elle exécuta même quelques techniques d'épée devant tous les invités pour ajouter à l'ambiance festive de la célébration de l'anniversaire de la vieille dame Yuan. Cette dernière ne put s'empêcher de sourire de joie.
Ji Wusi récita aussitôt le poème, ce qui plut à Ji Dingbei et à Madame Bei. Madame Yuan hocha la tête et demanda : « Wusi, qui t'a appris ce poème ? »
« C'est ma sœur aînée ! » Ji Wusi désigna Ji Wushang. La matriarche de la famille Yuan s'arrêta, surprise. C'était encore elle. Pas mal, pas mal. Mais elle demanda tout de même : « Pourquoi n'est-ce pas l'institutrice qui t'a enseigné ? »
« Ma sœur dit que ce poème est bon », dit Ji Wusi avec un sourire, dévoilant ses deux dents de tigre.
La matriarche acquiesça : « Tous ceux qui ont participé aujourd'hui recevront une récompense. »
Tout le monde était ravi.
Voyant que Madame Yuan était heureuse, Grand-mère Guo dit : « Aujourd'hui, Madame Yuan est devenue une immortelle généreuse ! »
« N'est-ce pas parce que la jeune génération est contente ? Je suis heureuse aujourd'hui aussi. » La vieille dame sourit et fut aidée à entrer par Grand-mère Guo.
L'hôte et l'invité étaient tous deux assis.
Ji Dingbei était si heureux qu'il organisa un banquet pour de nombreux invités.
La matriarche servit le thé à tout le monde. Ji Wushang et Ji Meiyuan étaient assis à une table, tandis que Ji Wuxia et Ji Yinxue étaient assis à une autre. Ji Sisi et Ji Wusi furent emmenés par leur nourrice pour se divertir.
Ji Meiyuan regarda Ji Wushang assise en face d'elle et sourit sarcastiquement : « Grande sœur a vraiment envoyé beaucoup de cadeaux d'anniversaire ! »
« Pas grand-chose. Juste ce qu'il faut. » Ji Wushang pinça les lèvres et sourit. La colère de Ji Meiyuan monta en flèche. Quelques jours auparavant, elle soupçonnait Ji Wushang d'être à l'origine de tout cela, de l'avoir droguée, mais elle ne s'attendait pas à une telle bienveillance. Elle n'avait rien obtenu de Yue'er, alors elle devait se rassurer. Pourquoi envoyait-elle autant de cadeaux d'anniversaire aujourd'hui, lui volant toute l'attention
! N'importe qui pouvait voir son mécontentement, alors comment pouvait-elle oser dire «
Pas grand-chose, juste ce qu'il faut
»
!
« Hmph. » Ji Meiyuan renifla légèrement, mais Ji Wushang l'ignora. Il n'avait fait que son devoir de fille légitime ; de quel droit parlait-elle ? Qu'elle ne s'imagine pas que le retour de la Vieille Dame lui donnerait le droit de devenir arrogante. Si elle l'offensait, elle le regretterait amèrement !
Ji Wushang prit lentement une gorgée de thé, et Ji Meiyuan le regarda. Le thé que l'épouse de l'Ancien avait offert n'était pas encore arrivé… Ji Meiyuan réfléchit un instant, puis se leva et partit.
Ji Wushang sentit que quelque chose clochait. Où allait-elle ? Mais lorsqu'elle tenta de voir Ji Meiyuan, celle-ci avait déjà disparu.
Très bien. Si elle tente de semer le trouble, elle le paiera cher !
À ce moment-là, Ji Dingbei avait déjà quitté son uniforme militaire et était sorti. Tous le félicitèrent, affirmant que Ji Dingbei et le prince de Zhenbei avaient remporté une bataille à la frontière et signé avec succès un traité avec les Régions de l'Ouest. Désormais, la frontière avec les Régions de l'Ouest était paisible et les échanges économiques étaient florissants. Environ deux semaines plus tard…
Ji Wushang ressentit une immense joie dans son cœur ; enfin, sa famille était réunie.
Peu de temps après, Ji Meiyuan revint, mais lorsqu'elle regarda Ji Wushang, elle afficha une pointe de suffisance, ce qui laissa Ji Wushang inexplicablement perplexe.
Tout le monde s'est mis à manger.
Peu après, le thé offert par la matriarche de la famille Yuan fut servi. Ji Wushang remarqua que la servante hésita un instant avant de déposer le thé devant lui et Ji Meiyuan. Il se demanda pourquoi une telle distinction était faite pour le thé offert par la matriarche. Devait-il lui-même en faire une ?
Ji Meiyuan sourit et demanda : « Grande sœur, qu'est-ce qui ne va pas ? »
« Ce n'est rien. » Ji Wushang prit une bouchée de nourriture avec ses baguettes et la mangea, mais il ne voulut pas boire le thé.
Voyant qu'elle ne buvait pas de thé, Ji Meiyuan s'inquiéta un peu. Avait-elle deviné quelque chose
? Perdue dans ses pensées, elle mangea quelques bouchées et, voyant que Ji Wushang ne semblait toujours pas vouloir boire de thé, elle demanda
: «
Grande sœur, pourquoi ne bois-tu pas de thé
?
»
« Tu n'as pas encore soif ? Mange d'abord des légumes », répondit Ji Wushang. Hmph, à l'entendre l'inciter ainsi, il doit y avoir un problème avec le thé !
Ji Meiyuan le regarda, légèrement déplu, puis mangea.
« Tiens, qui voilà ! » s'exclama soudain Ji Wushang. À ces mots, Ji Meiyuan leva aussitôt les yeux dans la direction indiquée par Ji Wushang. Ce dernier profita de l'occasion pour faire pivoter sa tasse de thé : « Allez, bois ! »