Luzhou-Mond - Kapitel 9

Kapitel 9

Al poco tiempo.

—Al fin y al cabo, soy un hombre —suspiró Li You finalmente—. ¿No es demasiado vergonzoso que un hombre ande descalzo?

Yang Nianqing estaba estupefacto.

"¿Acaso no llevar zapatos me hace ver bien?"

Libro uno: ¿Por qué buscar razones? La justicia del asesino

Había anochecido, pero los muelles a las afueras de la ciudad seguían llenos de actividad, con un flujo constante de barcos que iban y venían. Entre ellos, un barco de pasajeros de aspecto común estaba amarrado en la orilla, con una hilera de faroles colgando de su mástil, meciéndose suavemente con la fría brisa nocturna.

En el centro de la cabaña, un ataúd ocupaba un lugar destacado, y su presencia se veía acentuada por las luces parpadeantes, creando una atmósfera a la vez desoladora y misteriosa.

Dos personas estaban sentadas en sillas junto al ataúd.

Nangong Xue seguía luciendo tan gentil y elegante como siempre. Miró hacia afuera y de repente dijo en voz baja: «La brisa otoñal sopla suavemente, las olas del lago Dongting se mecen y las hojas caen. Visité el lago Dongting en marzo. Imagino que ahora debe ser un paisaje diferente».

Bi respondió fríamente: "¿Qué tiene de interesante un trozo de agua?"

Nangong Xue negó con la cabeza: "El agua es diferente en muchos sentidos. El Lago del Oeste es hermoso tanto si está ligeramente como profusamente adornado, o el río Yangtsé, caudaloso y turbulento. Cada uno tiene su encanto particular, pero el agua del Lago Dongting solo es especialmente hermosa en otoño".

—Da igual que sea agua —dijo He Bi con furia—. Y es aún peor cuando hay un cadáver dentro.

Nangong Xue finalmente esbozó una sonrisa amarga: "Hermano He..."

Antes de que pudiera terminar de hablar, una carcajada estalló repentinamente fuera de la puerta de la cabina, y parecía que alguien también estaba suspirando.

"Mañana descubriremos cómo es realmente el paisaje del lago Dongting. Hermano Nangong, recuerda que la próxima vez que hables del paisaje, lo mejor será que primero encuentres una vaca."

Ya había una persona parada frente a mí. No, para ser precisos, había dos personas: una sujetaba a la otra.

Yang Nianqing miró a He Bi, con el estómago casi dolorido de tanto reír.

Nangong Xue los miró a los dos, hizo una pausa por un momento y luego mostró su habitual sonrisa amable y elegante: "¿Qué quieres decir con eso?"

Yang Nianqing reprimió una risa: "Estás hablando con una pared".

—No sirve —interrumpió Li You, mirando el rostro sombrío de He Bi—. En cuanto al paisaje, está bien. Pero cuando se trata de tocar la cítara, prefiero tocar para una vaca que pedirle ayuda.

Antes de que pudiera terminar de hablar, Yang Nianqing volvió a estallar en carcajadas.

Nangong Xue no pudo evitar negar con la cabeza sonriendo. Al ver el pie descalzo, apartó la mirada de inmediato; no se debe mirar los pies de una mujer; él no era Li You.

Sin embargo, He Bi permaneció impasible, observándolos fríamente durante un buen rato antes de decir lentamente: "¿Solo se quitó un zapato? Eso es realmente extraño. ¿No hubo tiempo ni siquiera para que se volviera a poner el zapato?".

Al oír esto, Li You miró a Yang Nianqing, que la miraba fijamente en sus brazos, frunció el ceño y suspiró. La colocó sobre la tapa del ataúd, luego buscó una silla y se sentó, sirviéndose una taza de té.

Ni siquiera intentó defenderse.

Yang Nianqing se quedó atónita durante un buen rato antes de recobrar la cordura. Saltó de la tapa del ataúd más rápido que un conejo: "¡Oye, deja de decir tonterías! ¡Mis zapatos son culpa suya!"

¿Culparlo a él?

¿Acaso esto no provocaría más malentendidos? Un atisbo de diversión apareció en el rostro, normalmente indiferente, de He Bi, y Nangong Xue tosió dos veces, sonrojándose levemente.

¡Estos hombres en YY están todos teniendo pensamientos impuros! Efectivamente, los hombres se dejan llevar por sus instintos más bajos; hay muy pocos puros... Yang Nianqing finalmente se dio cuenta de que algo andaba mal, suspiró para sus adentros un rato y luego recordó que debía enfadarse.

Golpeó la mesa con la mano: "¡No es lo que piensas! Mis zapatos son..."

Me llevó unos diez minutos explicar finalmente toda la historia.

Ella resopló fríamente: "¡Mira, menos mal que llevaba mis zapatos, si no, otra persona habría muerto!"

Para su sorpresa, He Bi la miró y su desdén se acentuó. Aunque no dijo nada, su expresión dejaba claro que no le creía.

Yang Nianqing estaba realmente molesta. Señaló a Li You y dijo: "¿Por qué no le preguntas a él?".

He Bi le echó un vistazo en la dirección que señalaba y luego lo ignoró. Hizo una pausa y luego miró también: ¡Li You estaba bebiendo su té tranquilamente!

—¡Oye! —Saltó, le arrebató la taza de té y la estrelló contra la mesa—. ¿Por qué no dijiste nada?

Li You estaba bastante desconcertada: "¿Qué dijiste?"

—¿Qué dijiste? —Yang Nianqing estaba a punto de desmayarse—. Tú... ¿no viste que lo malinterpretaron? ¿Por qué no lo explicaste? No hicimos absolutamente nada...

No tenía prisa: "¿No lo explicaste ya?"

Yang Nianqing se quedó sin palabras.

Mira a He Bi, todavía tiene esa expresión de diversión en la cara.

—Es inútil dar explicaciones —suspiró finalmente Li You—. ¿No te diste cuenta de que solo lo decía para verme enfadarme?

Tras decir eso, volvió a mirar a He Bi: "¿De verdad crees que lo ha malinterpretado?"

Yang Nianqing quedó atónito.

Li You la miró de reojo y luego tomó un sorbo de té con calma: "Solo intentaba molestarme a propósito. Hay muchas mujeres con tu apariencia, y tú eres tan salvaje y desagradable. Aunque tuviera un gusto pésimo, jamás me rebajaría a ese nivel".

Silencio.

He Bi seguía mirándolo, pero su expresión había cambiado a una de compasión.

"O explotas en silencio o mueres en silencio". ¡Este dicho es tan cierto! Con un fuerte golpe en la mesa, Yang Nianqing finalmente estalló...

«¿Te crees guapo?», le preguntó con aire altivo, señalándole la nariz con el dedo, con una expresión de disgusto y una sonrisa fría. «De piel clara, con pestañas más largas que las de una mujer, un chico guapo, un chico con rasgos femeninos... ni siquiera me llevarías los zapatos. ¿Crees que a mí, tu hermana mayor, me gustaría un chico tan guapo?».

—No —dijo Li You con una sonrisa irónica, recostándose en su silla, tocándose la oreja y murmurando—, así que resulta que las mujeres sí envejecen más rápido cuando se enojan. Cada vez que me enojo, gano una hermana mayor. Si sigo enojándome, me temo que tendré que llamarla anciana.

"¡¿Qué?!"

Al ver que los dos estaban a punto de empezar a discutir de nuevo, Nangong Xue tosió rápidamente y mostró una sonrisa amable pero impotente: "Señorita Yang, ¿por qué está enfadada? Al hermano Li siempre le ha gustado bromear".

La sonrisa de un hombre guapo es el arma más letal, especialmente si es tan amable como él. Nadie golpea una cara sonriente, y Yang Nianqing ya tenía una buena impresión de él, así que no podía perder los estribos ahora. Conteniendo su ira, no pudo evitar soltar un suave "humph": "Algunas personas se olvidan de sus asuntos cuando bromean. ¿Estaban todos bien hace un momento?"

Nangong Xue negó con la cabeza.

—¿Alguna vez has visto a alguien sentado, charlando sobre paisajes? —Li You tomó su taza de té con naturalidad—. Resulta que cuando la gente se enfada, no solo envejece, sino que también se vuelve estúpida.

Yang Nianqing se atragantó.

No era solo ira, sino más bien asombro: si el asesino había invertido tanto esfuerzo y dinero en contratar a Hei Shiro y su banda de asesinos para ganar tiempo, ¿por qué no actuó al final? ¿Acaso cambió de opinión en el último momento?

De hecho, Li You y los demás estaban igual de desconcertados.

He Bi frunció el ceño y reflexionó: «Las acciones de esta persona son realmente poco convencionales. ¿Será que no teme que encontremos al señor Crisantemo? Quizás ese veneno no sea tan raro».

Nangong Xue negó con la cabeza: "En mi opinión, es bastante raro. Aunque no somos tan expertas como el señor Crisantemo, sí sabemos algo sobre venenos. ¿Podría decirnos qué tipo de veneno es?"

Li You negó con la cabeza sin siquiera pensarlo.

Nangong Xue suspiró de nuevo: "Para ser honesta, no entiendo por qué gastaría quinientos taeles de plata para mantenerte ocupada".

silencio.

Li You lo miró con interés durante un rato y luego dijo de repente: "Tal vez sea como tú, quejándose de tener demasiado dinero".

Nangong Xue estaba claramente acostumbrada a sus bromas y no pudo evitar negar con la cabeza con impotencia: "Me han dado injustamente esta mala reputación, hermano Li, ¿no crees que ya tengo suficiente mala suerte?".

Li, tú también sonreíste.

Yang Nianqing se quedó atónita durante un buen rato, luego saltó y agarró a Li You por el cuello: "Estuviste discutiendo con Hei Silang y los demás durante tanto tiempo, ¿por qué no pensaste en agarrarlo para hacerle preguntas?"

Antes de que pudiera responder, ella lo soltó de nuevo: «Dado que el asesino quería contratar a un sicario, debió haber dejado pistas. ¿Cómo se pusieron en contacto? ¡Kuroshiro y sus hombres deben saberlo!».

Mediodía.

Li You la miró y suspiró: "Eres demasiado inteligente".

Yang Nianqing no era tan tonta como para creer que aquello era un cumplido, y simplemente emitió un frío "humph": "Desafortunadamente, algunas personas fueron demasiado cobardes en aquel momento y solo quisieron huir".

"Recuerdo que alguien gritaba pidiendo ayuda incluso más fuerte que antes."

rubor.

Yang Nianqing murmuró: "Pero puedes usar armas ocultas, ¿por qué solo pensaste en escapar? 'Príncipe recolector de flores' y 'Playboy'... ¡qué montón de tonterías!"

Li, dejaste de hablar.

De repente, He Bi intervino: "No solo no merece tener buena reputación, sino que además es increíblemente perezoso".

¿Pereza? ¿Es siquiera una razón válida?

Al verla aturdida, Li You sonrió y dijo: "Si no fuera perezosa, ¿cómo podría haberme convertido en la persona más ociosa del mundo?".

Resultó que no solo era la persona más ociosa, sino también la más perezosa. Yang Nianqing se sintió a la vez divertida y exasperada, y no tuvo más remedio que sentarse de nuevo, furiosa: «Si eres tan perezoso, ¿por qué te entrometes en los asuntos ajenos?».

—Solo puedo culparme a mí misma por haberme hecho con las personas equivocadas —dijo Li You, aparentemente impotente—. Si te molestara aunque fuera un día, sabrías que entrometerse es mucho mejor que quedarse de brazos cruzados.

Yang Nianqing miró inmediatamente a He Bi.

Inesperadamente, He Bi se mantuvo tranquilo y sereno, diciendo: "Creo que si una persona es perezosa durante demasiado tiempo y no encuentra nada que hacer, probablemente se convertirá en un cerdo". Tras decir esto, miró a Li You y añadió: "Nadie quiere ser amigo de un cerdo".

Antes de que pudiera terminar de hablar, Yang Nianqing se rió: "Eres..."

Li You no estaba enfadado en absoluto. Simplemente parpadeó, como si supiera qué le pasaba: "Solo somos viejos amigos, amigos desde la infancia".

Nangong Xue no pudo evitar sonreír y explicar: "Nadie ha conseguido sacarle ningún secreto a 'Half-Pound Killer' Hei Silang, por eso el hermano Li no insistió en el asunto".

Yang Nianqing se sorprendió: "¿Es tan confiable?"

Nangong Xue reflexionó un momento: "Hace cinco años, alguien lo contrató para matar a Liang Jinpeng, el de las 'Espadas Dobles Aladas Doradas'. La esposa y los hermanos de Liang Jinpeng conspiraron para capturarlo y obligarlo a revelar la identidad de su cliente. Sin embargo, tras torturarlo durante tres días y dos noches, no pronunció ni una sola palabra".

"Hasta los asesinos son tan confiables... entonces, ¿cómo es que sigue vivo? ¿Acaso no lo mataron para vengarse?"

Estaba cubierto de heridas y una de sus manos estaba casi lisiada. Sin duda iba a morir. Pero la tercera noche, de alguna manera, logró dejar inconscientes a todos los guardias y escapar. A partir de entonces, nadie intentó atraparlo.

Yang Nianqing se dio cuenta de repente.

«No me extraña que no llevara máscara; no tenía ningún miedo a ser reconocido», dijo con admiración. «Lo torturaron tanto, y aun así no buscó venganza; simplemente los dejó inconscientes. Es realmente raro que un asesino actúe así…»

¿Quién lo hubiera imaginado?

—Eso no es necesariamente cierto —Nangong Xue negó con la cabeza—. Hei Silang, el asesino de los "medio genios", nunca hace negocios con pérdidas. Si nadie le paga, es lógico que no mate a nadie gratis.

...

Dejando las bromas a un lado, los cuatro no se atrevieron a demorarse cuando se trataba de asuntos serios. A la mañana siguiente, He Bi les ordenó partir y, al anochecer, la barca ya había entrado en el lago Dongting.

Por favor, no copies al añadir puntos, ya que Jinjiang eliminará el contenido copiado. Los comentarios de menos de 5 caracteres también tendrán una penalización. Escribir es bastante engorroso, y puedo dar fe de ello. Solo añade un par de capítulos; te lo agradeceré mucho. :)

Volumen uno: ¿Por qué buscar excusas? Las innumerables formas de la formación Nanshan

En el vasto crepúsculo, la superficie del lago está envuelta en niebla, como cubierta por un velo ligero, con velas apenas visibles que se mueven de un lado a otro, exudando un encanto singular y brumoso.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162