Kapitel 3

Глава седьмая: Даже не думай об этом

Глава седьмая: Даже не думай об этом! «Принцесса, принцесса, пришло еще одно письмо из Королевства Ледяного Моря!» Сяо Ай в панике ворвался в комнату Ваньэр. Ваньэр взяла письмо, открыла его, и в свете ее одежды с узором феникса вспыхнул холодный воздух. Ее нефритовая рука слегка сжала письмо, и оно исчезло в воздухе. Ваньэр сделала несколько грациозных шагов. «Сяо Ай, тебе не нужно следовать за мной», — сказала она и ушла.

В огромном дворе стояла женщина в белом платье, лицо её было скрыто вуалью, открывая лишь пару пленительных глаз феникса — глаз, способных свергнуть целые королевства. Она утратила прежний ум и отстранённость; теперь её глаза были полны тревоги — да, именно тревоги. Ледяное Морское Королевство было на грани краха. Если Ванэр не сможет в ближайшее время заимствовать войска, Ледяное Морское Королевство исчезнет из истории. Она не могла допустить, чтобы пострадали те, кто её любил.

Подойдя к двери Юй Сюня, Ванэр остановилась. Что ей делать? Как попросить у него войска? «Вздох», — тихо вздохнула Ванэр. Пусть судьба распорядится. Как только её нежная рука коснулась двери, она услышала гневный голос Юй Сюня: «Убирайся отсюда! Ты меня больше не слушаешь? Ты хочешь умереть?»

Ванэр слегка опешила. Она толкнула дверь и вошла в комнату. Прежде чем она успела отреагировать, дверь уже закрылась, и её обняло тёплое, мягкое тело. Из-за возникшей суматохи белая вуаль с лица Ванэр исчезла, открыв её потрясающе красивое лицо.

Юй Сюнь смотрел на потрясающе красивое лицо в своих объятиях. Ее брови, глаза, нос и рот были восхитительны, особенно голубая бабочка под правым глазом — поистине сказочная красота. «Кто вы?» — спросила Ваньэр, слегка испугавшись голоса. Затем в ее фениксовых глазах вспыхнул огонек. «Ваше Высочество, нет необходимости задавать дополнительные вопросы. Вы, должно быть, находитесь под воздействием Гу «Любовный Яд».

Юй Сюнь вздрогнула, в ее глазах мелькнул холодный блеск. «Кто вы такая? Что привело вас сюда?» Ваньэр не ответила, ее пленительные, как у феникса, глаза были устремлены на Юй Сюнь, затем она одарила ее очаровательной улыбкой, которая поразила Юй Сюнь.

Ваньэр слегка приоткрыла свои розовые губы: «Любовный яд — очень редкий вид яда, но его исключительно легко вылечить. Его можно вылечить, просто вступив в половую связь с девственницей. Похоже, тот, кто наложил этот яд, совершенно глуп». Юй Сюнь слегка помолчала: «Как этот яд можно так легко вылечить?» Ваньэр слегка улыбнулась: «Ваше Высочество, верите вы этому или нет, не имеет значения для Лэн Мэй». Юй Сюнь подняла одну бровь, на её лице появилась озорная улыбка: «Тогда я вам верю. Но мне нужно, чтобы вы вылечили меня от этого яда, как насчёт этого?»

Ваньэр слегка кивнула и спокойно сказала: «Да, но…» Юй Сюнь приподнял изящный подбородок Ваньэр. «Но что?» Ваньэр оттолкнула Юй Сюня и опустилась на колени. «Однако Лэн Мэй надеется, что Его Высочество наследный принц сможет предоставить войска Королевству Ледяного моря. Вашему Высочеству не нужно задавать дополнительных вопросов, просто сообщите Лэн Мэй свой ответ».

Притягательные глаза Юй Сюня устремились на Ваньэр. Эта женщина была поразительно похожа на его наследную принцессу; их глаза были практически идентичны. Неужели это один и тот же человек? Как такое возможно? Разве сама эта женщина не говорила, что ее внешность испорчена? Даже Яоэр так говорила. "Хорошо, я согласна".

Ванэр медленно поднялась и тихо вздохнула. Ее тонкие руки сняли белое платье, обнажив ее восхитительную фигуру. При виде этого зрелища у Юй Сюня перехватило дыхание, глаза горели желанием. Ему не терпелось отнести Ванэр в постель, и комната наполнилась весенним настроением.

(Рыдая, рыдая, как жаль, что первый раз Сяо Ваньэр вот так внезапно пролетел, рыдая.)

Какое прекрасное утро! Птицы уже щебечут своими радостными песнями, и люди начинают свою суетливую жизнь. Ночная тишина добавляет природе еще больше очарования.

В этот самый момент, в кабинете… Юй Сюнь медленно открыл свои пленительные глаза, слегка повернув голову, чтобы посмотреть на соседа. Незабываемая красота прошлой ночи исчезла, оставив лишь ярко-красное пятно от ее поцелуя на простынях. В глазах Юй Сюня наступил холодок. Он поднялся, оставаясь полностью одетым, и подошел к столу, где лежало свеженаписанное письмо Ваньэр. Юй Сюнь взял его: «Ваше Высочество, ваш яд исцелен. Надеюсь, вы сдержите свое обещание и предоставите войска Королевству Ледяного Моря. Почерк Лэн Мэй».

Юй Сюнь крепко сжала письмо в руке. «Кто-нибудь, идите сюда!» «Да, господин». Юй Сюнь повернулась и села, холодно сказав: «Сплотите всех, чтобы найти женщину по имени Лэн Мэй. Помните, она самая красивая женщина в мире». Слуга был ошеломлен. «Да, господин». Затем он ушел.

Юй Сюнь поднял взгляд на ярко-красное пятно на кровати. «Лэн Мэй, ты забрала мое сердце, и вот так просто уходишь? Даже не думай об этом».

(Привет всем, это Сяо Бин, Сяо Бин, Сяо Бин. o(︶︿︶)o Пожалуйста, добавьте это в избранное, хе-хе.)

Глава восьмая: Благодаря тому старику

Глава восьмая. Благодаря тому старику, во дворце появился двор, утопающий в цветах, и бабочки часто пролетали мимо, садились на одном месте и мирно дремали. Другие бабочки порхали вокруг, словно пытаясь кому-то угодить.

При ближайшем рассмотрении вы видите женщину, развалившуюся на элегантном шезлонге. На ней белое струящееся платье, подчеркивающее ее пленительную фигуру. В руке она держит медицинскую книгу, а ее пленительные, словно глаза феникса, слегка прикрыты. Вуаль, частично скрывающая ее потрясающую красоту, лишь усиливает ее очарование, заставляя с нетерпением желать раскрыть тайны, скрывающиеся под ней. Эта сцена невероятно соблазнительна. И посмотрите, эти бабочки, роящиеся вокруг нее — не правда ли?

Вот что увидел Юй Сюнь, войдя внутрь. Его сердце заколотилось, и взмахом руки он заставил охранников и служанок отступить. Бабочки, казалось, поняли его и улетели, оставив только Юй Сюня и Ваньэр.

Юй Сюнь медленно приблизился к Ваньэр, двигаясь предельно тихо, чтобы не разбудить прекрасную женщину на кровати. Подойдя к Ваньэр, в глазах Юй Сюня вспыхнул похотливый блеск. Черт возьми, как он мог что-то чувствовать к этой женщине? Присмотревшись, он увидел глаза, так похожие на глаза Лэн Мэй. Если бы только он мог снять вуаль… Подумав об этом, Юй Сюнь протянул руку, чтобы снять вуаль, но как только его тонкие пальцы коснулись её, эти плотно закрытые, как у феникса, глаза медленно открылись, их взгляд был совершенно безразличен. «Ваше Высочество, вы влюбились в Ваньэр?»

Юй Сюнь был ошеломлен, затем убрал руку, в ее глазах читалось отвращение. «Хм, изуродованная женщина, я недостойна. Я пришла сюда по чьему-то поручению, чтобы предоставить войска вашему Ледяному Морскому Королевству». В глазах Ваньэр мелькнула слабая улыбка. Она медленно поднялась с шезлонга, сделала реверанс и сказала: «Ваше Величество, благодарю вас». Юй Сюнь взглянул на Ваньэр, затем повернулся и ушел.

Ванэр пристально посмотрела на эту холодную и отстраненную фигуру и улыбнулась. Да, она насмехалась над собой за такие древние мысли. Это была всего лишь первая ночь, так почему же она почувствовала себя такой растерянной, увидев, как он уходит?

С легким вздохом она обернулась и снова предстала перед нами как безмятежная и необыкновенно красивая женщина. Она протянула свою нефритовую руку, и тотчас к Ванэр устремился рой бабочек, словно боясь быть забытой.

В древние времена присутствие этих очаровательных созданий было совсем не плохо. Она протянула свою нефритовую руку под вуаль, чтобы коснуться голубой бабочки под правым глазом, и снисходительно улыбнулась. Всё это благодаря тому старику.

Лю Циньяо, прибывшая издалека вместе с наследным принцем, была полна злобы. Она завидовала Ваньэр, которая украла у нее статус наследной принцессы и имела так много поклонников. Даже если бы ее репутация была испорчена, она бы этого не потерпела. Ее большой единственный глаз закатился, и по лицу расплылась огромная, отвратительная улыбка, зубы искривились, делая ее невероятно уродливой.

(Дорогие читатели, это немного коротко, но ничего страшного, следующая глава о Сяобине — главное событие, так что не уходите.)

Глава девять: Боль (Часть первая)

Глава девять. Боль (Часть 1). И так продолжались обыденные дни, пока… «Принцесса, принцесса, какая же ты злобная!» Ванэр протянула свою тонкую руку, взяла лейку рядом с собой и нежно погладила магнолию перед собой. Ее глаза вспыхнули состраданием, когда она осторожно поливала почти засохшую магнолию из лейки. «Что случилось? Как ты могла так рассердить нашу маленькую Ай?»

Услышав это, Сяо Ай ещё больше разозлилась. Она подбежала к Ваньэр, выхватила у неё из рук бутылку с водой и сказала: «Принцесса, эта маленькая шлюха Лю Циньяо беременна! Ты разве не волнуешься, принцесса?» Ваньэр почувствовала боль в сердце, услышав это, затем улыбнулась и сказала: «Сяо Ай, ты так долго со мной, почему ты до сих пор не понимаешь?» Сяо Ай была ошеломлена, надула губы и угрюмо сказала: «Сяо Ай знает, что Ваше Высочество хочет мирной и обычной жизни, но... но Сяо Ай просто не может этого вынести».

Ваньэр взяла её маленькую ручку и погладила. «Разве Сяо Ай однажды не говорил, что куда бы ни пошла принцесса, Сяо Ай пойдёт с ней? Так что, Сяо Ай, какое решение примет принцесса?» «Сяо Ай обязательно тебя поддержит!» — поспешно ответил Сяо Ай. Ваньэр слегка улыбнулась (хотя её лицо было скрыто). «Тогда я не хочу драться, я просто хочу обычной жизни». (Ты хочешь обычной жизни? Ни за что! Если будешь продолжать думать об обычной жизни, станешь трусихой номер один в мире! Ваньэр сейчас будут мучить, пожалуйста, не вини Сяо Бина, это всего лишь часть сюжета. Хе-хе...)

Сяо Ай решительно кивнул: «Сяо Ай непременно подчинится решению принцессы».

«О, сестра, у тебя такой изысканный вкус». Глаза Ваньэр вспыхнули проницательным блеском. Она медленно поднялась, шагнула вперед и взяла изящную руку Лю Циньяо. «Зачем тебе время приходить ко мне, сестра? Ты беременна, пожалуйста, не беспокой ребенка».

В глазах Лю Циньяо вспыхнул холодный свет, и она подобострастно улыбнулась: «Сестра права, я знаю, что была неправа». Ваньэр потянула Лю Циньяо к столу и отпустила её руку. Затем в её блестящих, как у феникса, глазах вспыхнуло сосредоточение: «Сестра, ты пришла сегодня, потому что тебе нужно обсудить с сестрой что-то важное?»

Лю Циньяо высокомерно посмотрела на Ваньэр: «Честно говоря, я пришла сюда только для того, чтобы кое-что попросить у своей старшей сестры».

Ванэр холодно рассмеялась. «О? Если бы у меня это было, я бы обязательно отдала тебе, сестра».

Лю Циньяо холодно фыркнула: «Не волнуйся, у меня есть то, что нужно моей младшей сестре».

В глазах Ванэр вспыхнуло нетерпение, и она спросила: «Чего хочет моя сестра?»

Лю Циньяо гордо встала и сказала: «Моя младшая сестра хочет занять пост наследной принцессы, который по праву принадлежит ей».

Услышав это, Сяо Ай тут же сердито парировала: «Ты всего лишь наложница, а смеешь так высокомерно говорить!»

Услышав, что служанка осмелилась так с ней поговорить, Лю Циньяо тут же ударила Сяо Ай по лицу. «Ты, ничтожная служанка, как ты смеешь так высокомерно говорить! Стража, ударьте её!» «Да, господин!» Несколько нянь с ликованием подошли к Сяо Ай.

Ванэр, до этого момента молчавшая, слегка приоткрыла розовые губы и холодно произнесла: «Подождите». Эти два коротких слова пробрали до костей всех присутствующих. Неужели наступила зима? Ванэр холодно посмотрела на Лю Циньяо, в ее глазах мелькнули гнев и убийственная ярость. Она перешла все границы. «Сяо Ай — моя служанка. Разве я давала вам право прикасаться к ней? Или вы все устали жить, а?» Ее голос был абсолютно властным, ее ледяные слова, словно замерзшая река зимой, заставляли всех невольно дрожать.

Лю Циньяо дрожала, немного робкая, но всё же собралась с духом и сказала: «Хм, позволь мне сказать тебе, Бинхай Ваньэр, я, Лю Циньяо, хорошо подготовилась к сегодняшнему дню. Думаешь, твои слова могут мне навредить…» — «Удар!» — Не успела она договорить, как перед глазами вспыхнул белый свет, а затем на лице появилась резкая боль. Её тут же переполнила ярость, и она была готова взорваться, но тут же взглянула на Юй Сюня, стоявшего неподалеку. Она тут же схватила Ваньэр за одежду и сказала: «Сестра, я была неправа. Я больше никогда не буду беспокоить наследного принца. Пожалуйста, сестра, пощади моего ребёнка».

Услышав это, Ваньэр сохранила спокойствие. Она знала, что эта женщина притворяется, поэтому Бинхай Ваньэр готова ей помочь. Она слегка наклонилась и тихо, холодно произнесла: «Сестра, ты очень хорошо играешь. А сцена с выкидышем будет следующей?»

Услышав это, Лю Циньяо была ошеломлена и недоверчиво уставилась на Бинхай Ваньэр. В глазах Ваньэр вспыхнул холодный свет. «Хм, фальшивая беременность? Ты слишком наивен, чтобы играть со мной. Я тебе помогу, учитывая, сколько усилий ты вложил в свои планы». С этими словами она толкнула Лю Циньяо на землю, прекратив игру. Она хотела узнать, испытывает ли этот мужчина к ней чувства, и в то же время хотела убедить себя, что не может любить этого человека.

(Дорогие друзья, вам интересно, откуда Ваньэр знала, что Лю Цинь Яо притворяется беременной? Вы забыли? В современном мире Ваньэр умеет всё, кроме хождения по лотосам. Поэтому, когда она взяла Лю Цинь Яо за руку, она тайком измерила ей пульс.)

«Бинхай Ваньэр, что ты делаешь?» Юй Сюнь только что закончил придворные поиски и искал Яоэр, но служанка Яоэр сказала, что та хочет, чтобы он отправился к наследной принцессе, и что Её Величество желает, чтобы наследный принц и наследная принцесса хорошо ладили. Подумав об этом, Юй Сюнь в гневе ударил Ваньэр по щеке, затем схватил Лю Цинь Яо и закричал: «Засадите эту мерзкую женщину и её низкое положение в тюрьму!» Удар был ожидаемым, но Ваньэр не ожидала, что он будет таким сильным, чуть не сбив с неё вуаль. К счастью, Ваньэр быстро надела вуаль обратно, иначе её маленький секрет был бы раскрыт.

Ванэр, не обращая внимания на едва заметную алую кровь, стекающую из уголка её рта, посмотрела на Юй Сюня с насмешливой улыбкой: «Ничего особенного». Эти слова разозлили Юй Сюня…

Он разозлился еще сильнее. «Что вы тут стоите? Убирайтесь отсюда!» Стражники, дрожа от страха, направились к Ванэру.

Ванэр равнодушно взглянула на него, повернулась и направилась к тюрьме. В тот же миг по ее лицу потекли слезы, резко контрастируя с ее обычным безразличным видом. Сердце ужасно болело. Она действительно поддалась этим проклятым представлениям древних женщин. Она проклято влюбилась в этого человека.

Ванэр слегка прищурила глаза, ее тонкие руки поглаживали нижнюю часть живота. «Дитя, ты пришла не вовремя».

(Дорогие читатели, приготовьтесь, нашей героине предстоит много страданий, но я обещаю, что остальная часть истории будет невероятно захватывающей... Ждите с нетерпением.)

Глава десятая: Боль (Часть вторая)

Глава десятая. Боль (Часть вторая). «Докладываю Вашему Высочеству, ребенок наложницы Лю… ребенок пропал». Пожилой мужчина, дрожа, стоял на коленях, не смея произнести ни звука.

Тем временем сидящий напротив него мужчина зловещей внешности выглядел совершенно равнодушным, с насмешкой поглядывая на старика на полу. «А? Неужели? Ничего страшного. Врач Чжан, просто честно доложите об этом императору». Врач Чжан был ошеломлен, выглядел озадаченным, но быстро и почтительно удалился.

Как только врач Чжан ушел, в зале появилась темная фигура, почтительно опустилась на колени и холодно произнесла: «Ваше Высочество, наложница Лю действительно симулировала беременность, и яд также был введен наложницей Лю».

Очаровательное лицо Юй Сюнь оставалось практически неизменным, лишь легкая улыбка играла на ее тонких губах, а в глазах мелькнул холодный блеск. В своей тонкой длинной руке она держала кусочек белого песка, а другой рукой нежно поглаживала изящную голубую бабочку — подарок, оставленный Лэн Мэй. Как же он обрадовался, увидев ее! Он был полон решимости найти ее. Затем она холодно посмотрела на мужчину напротив. «Она… ее до сих пор нет?» Мужчина вздрогнул, услышав это, но быстро пришел в себя, хотя в его голосе, уже не ледяном, теперь звучала нотка страха. «Я узнал только, что эта женщина поддерживает связь с наследной принцессой. Умоляю Ваше Высочество, дайте нам больше времени; я обязательно найду эту женщину».

Услышав это, глаза Юй Сюнь вспыхнули убийственной яростью, и она крепко сжала в руке белый песок. Холодно произнесла она: «Действуйте согласно первоначальному плану. Не оставляйте в живых никого из семьи министра Лю».

«Да», — ответил мужчина и исчез. Юй Сюнь посмотрела в окно покрасневшим от слёз взглядом. «Лю Циньяо, я притворялась такой нежной, а ты всё равно не слушал. Хорошо, я пощажу твою жизнь ещё на несколько дней». Сказав это, она посмотрела на белый песок в своей руке, её глаза были полны глубокой тоски.

А как поживают сейчас Ваньэр и Сяо Ай, которых бросили в тюрьму? «Принцесса, ваааа, это всё вина Сяо Ай, что она тебя так подвела». Милые большие глаза Сяо Ай покраснели и опухли от слёз. Она так ненавидела себя; это была её вина, что она подвела принцессу.

Казалось, Ванэр разгадала её мысли. Она протянула свою нефритовую руку и нежно погладила распухшее лицо Сяо Ая, которое ударила Лю Циньяо. Исчезли её обычная холодность и строгость, уступив место нежности, которую она проявляла к члену семьи. «Сяо Ай, не вини себя. Если ты ещё раз заплачешь, я тоже заплачу». Сказав это, она притворилась, что плачет.

Услышав это, Сяо Ай поспешно сказала: «Сяо Ай, не плачь, принцесса, и не плачь. Сяо Ай защитит принцессу». Эти слова были так трогательны. Ваньэр мягко улыбнулась, её сердце было тронуто. Эта маленькая дворцовая служанка, которая всегда боялась её, теперь говорила, что защитит её. Какие тёплые слова!

«Сяо Ай, у тебя всё ещё болит лицо?» Сяо Ай мило улыбнулся: «Принцесса, у Сяо Ай больше ничего не болит. С принцессой рядом Сяо Ай не чувствует никакой боли». Ваньэр снисходительно улыбнулась и легонько постучала Сяо Ай по маленькому носику.

В этот момент вошли несколько пьяных тюремщиков. Тот, что шел впереди, был настоящим бельмом на глазу. Одним приказом он сказал: «У меня сегодня руки чешутся. А эти заключенные все полумертвые. Может, возьмем нашу новоприбывшую кронпринцессу?» Остальные тюремщики рассмеялись: «Отлично, отлично! Эти королевские родственники пользуются своим статусом и делают все, что хотят. Сегодня давайте выместим свою злость на этой кронпринцессе».

Толпа открыла дверь камеры, один голос звучал за другим, и несколько тюремщиков попытались схватить Ваньэр. «Вы, отвратительные ублюдки, уберите свои грязные руки от неё! Вы не можете позволить себе оскорбить принцессу!» Сяо Ай шагнула вперёд и раскинула руки, чтобы защитить Ваньэр. За спиной Сяо Ай Ваньэр почувствовала тёплое тепло в сердце. Она слабо улыбнулась и попыталась использовать свои силы, но как бы она ни старалась, это было бесполезно. Неужели в этот момент она подвела её? Ни в коем случае!

Услышав слова Сяо Ай, тюремщик ударил её по лицу, а затем оттолкнул ногой. «Кем ты себя воображаешь? Фу! Эта уродливая старуха, потерявшая власть, и рядом не стоит с наложницей Лю. Даже если я её убью, никто не посмеет ничего сказать». Сяо Ай отбросило ногой к стене. После приземления её вырвало кровью, брови нахмурились от боли, лицо стало бледным и слабым. Затем она потеряла сознание.

Услышав слова тюремщика, Ваньэр сразу поняла, что его покровителем был Лю Цинь Яо. Затем она посмотрела на лежащего на земле Сяо Ая, ее глаза горели яростью, и в них застыл леденящий свет.

Всё её существо было пронизано убийственным намерением. Она крепко сжала кулаки и терпела всё это. В этот момент её магическая сила исчезла, она не была искусна в боевых искусствах и не могла победить этих людей. Ванэр холодно посмотрела на тюремщика. В её пленительных глазах, похожих на глаза феникса, больше не было обычного безразличия, а читались гнев и леденящая аура.

Тюремщик на мгновение испугался внешности Ванэр, но, немного подумав, решил: почему он должен бояться слабой женщины? Он шагнул вперед и ударил Ванэр по лицу.

Однако, благодаря нескольким слоям внутренней силы, Ванэр с силой отбросило на значительное расстояние. Ванэр потянулась, чтобы защитить свою вуаль, опасаясь, что она упадет. Белая вуаль уже была испачкана кровью, но Ванэр было все равно; поскольку вуаль не упала, она почувствовала облегчение.

Увидев это, тюремщики уже собирались подойти и избить её, когда вбежал молодой охранник и в панике воскликнул: «Наложница Лю здесь. Она хочет, чтобы вы вывели Бинхай Ваньэр!» Услышав это, тюремщики схватили Ваньэр и вытащили её наружу.

(Дорогие друзья, пожалуйста, потерпите еще немного, страдания Ванэр скоро закончатся.)

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436