Kapitel 20

«Отпустите его». Раздался холодный голос, и мимо промелькнула белая тень. Лю Циньяо мгновенно отбросило в угол. Мужчина на дыбе внезапно открыл глаза, с недоверием глядя на женщину перед собой; его глаза были затуманены слезами.

«Пфф». Лю Циньяо, отшатнувшаяся от шока, внезапно выплюнула полный рот крови. Она с ужасом посмотрела перед собой, дрожащим пальцем указала на женщину в белом и сказала: «Ты, ты, Бинхай Ваньэр». Верно, внезапно появившаяся была Бинхай Ваньэр.

Бинхай Ваньэр томно наблюдала за Лю Циньяо, но ее неистовая жажда убийства и ненависть выдавали ее. Ваньэр шаг за шагом приближалась к Лю Циньяо. Лю Циньяо пыталась отступить, пока не уперлась спиной в стену и не смогла пошевелиться. «Что ты собираешься делать? Предупреждаю тебя, Бинхай Ваньэр, ты заплатишь, если прикоснешься ко мне».

Ваньэр остановилась и сказала: «О? Какая цена? Ты ведь всё ещё надеешься, что этот старый мерзавец Лю Юнь тебя спасёт, правда? Наивная, невероятно наивная. В его глазах ты всего лишь инструмент, не более того». Лю Циньяо, услышав это, был ошеломлён и нервно посмотрел на Ваньэр, спросив: «Что ты знаешь?»

Ванэр холодно фыркнула, шагнула вперед и крепко схватила Лю Циньяо за волосы. «Вы, две собаки, вам недостаточно разрушить мою страну, вы еще и моего брата заставили работать на вас». Как только она закончила говорить, глаза Ванэр стали ледяными. Другой ее маленькой рукой она резко взмахнула в сторону Лю Циньяо, и все, что было слышно, — это жалкое «Нет» от Лю Циньяо.

Нежное лицо Лю Циньяо теперь было залито кровью. Она зловеще посмотрела на Ваньэр и громко рассмеялась: «Ну и что? Твой внебрачный ребенок от Цзы Еюй Сюня погиб от моей руки тогда, ха-ха-ха, как приятно! Как бы ты со мной сейчас ни обращался, твой ребенок не вернется к жизни».

На пыточной дыбе Цзы Еюй Сюнь широко раскрытыми глазами смотрела на Лю Циньяо, которая пыталась вырваться из цепей, гремящих и звенящих. «Сука, я тебя убью!»

И без того ледяной взгляд Ваньэр стал еще более невыносимым. Внезапно она сладко улыбнулась, поиграв с ножом в руке, и быстро перерезала все сухожилия на руках и ногах Лю Циньяо. Агрессивные крики Лю Циньяо наполнили воздух. Лю Циньяо зловеще посмотрела на Ваньэр, словно хотела сожрать ее в любой момент.

Ваньэр проигнорировала Лю Циньяо, достала из груди пилюлю и запихнула её ей в рот. Лю Циньяо закричала: «Что ты мне дала? Что ты съела?» Ваньэр неторопливо ответила: «Тебе не нравятся мужчины? Я исполню твоё желание. Эта пилюля — моё недавнее изобретение. Видя, как тебе плохо, я с неохотой расскажу тебе о её применении». Ваньэр с жалостью посмотрела на Лю Циньяо и сказала: «Её название — Порошок афродизиака «День и ночь». Он перенесёт тебя в виртуальный мир и позволит тебе заниматься сексом с тысячами мужчин, нет, с самцами животных, днём и ночью, пока ты… Ха-ха-ха».

Лю Циньяо в шоке уставилась на Ваньэр, её тело слегка дрожало, но реакция её тела подсказывала, что всё началось. Лю Циньяо рухнула на землю, время от времени издавая непристойные стоны. Ваньэр тихо вздохнула: «Похоже, я всё ещё слишком добросердечна». (Хм, Сяо Бин совершенно беспомощна, эта самовлюблённая героиня — главная героиня? Или нет? Ладно, Сяо Бин признаёт, что она ею является.)

Ванэр медленно подняла взгляд на стойку и с любовью посмотрела на Цзы Е Юйсюнь. Цзы Е Юйсюнь смотрела на Ванэр с глубокой нежностью и лаской, по её щеке скатилась слеза. «Ванэр, Ванэр, прости меня, это была я, это всё была моя вина тогда».

Ванэр смотрела на Цзы Е Юйсюня с такой же нежностью, её тоска переполняла её. Она быстро подошла к Цзы Е Юйсюню и нежно поцеловала губы, по которым тосковала день и ночь. Ванэр высунула свой нежный розовый язык, раздвинула зубы Цзы Е Юйсюня и начала активно переплетать свой язык с её. Долгое время, пока обе не задохнулись, Ванэр наконец отпустила Цзы Е Юйсюня. «Ты ничего плохого не сделал. В глубине души я уже простила тебя. Юйсюнь, ты будешь моим мужчиной?»

Собрание красивых мужчин — Глава шестьдесят пятая: Над одним человеком

«Ты ничего плохого не сделал. Я уже простил тебя в глубине души. Юй Сюнь, ты будешь моим мужчиной?» Ваньэр с ожиданием посмотрела на Цзы Е Юй Сюня. Цзы Е Юй Сюнь пристально посмотрел на Ваньэр, слезы текли по его лицу. Он сильно прикусил нижнюю губу и опустил голову, отказываясь смотреть прямо в пленительные, как феникс, глаза Ваньэр. «Нет, я недостоин».

Ваньэр почувствовала щемящую боль в сердце и поспешно крепко обняла Цзы Е Юй Сюня, сказав: «Как ты мог так думать, Юй Сюнь? Мы оба были слишком наивны тогда. Вернись ко мне, хорошо? Теперь я понимаю свои чувства. Ты собираешься оставить меня прямо сейчас?» Юй Сюнь слегка озадачился, посмотрел на Ваньэр, которая крепко обнимала его, и мягко улыбнулся: «Хорошо, я буду твоим мужчиной и никогда тебя не брошу».

Ваньэр сквозь слезы улыбнулась и сказала: «Никогда не оставляй меня». С этими словами она сняла железные цепи и железные шары с тела Юй Сюня. Каждый раз, когда Ваньэр касалась ран Цзы Е Юй Сюня, она чувствовала укол боли в сердце, и ее ненависть к Лю Юню становилась все сильнее.

Цзы Е Юй Сюнь нежно посмотрел на Ваньэр. Его желание наконец исполнилось, и он мог быть с ней. Было ли это благословением небес? Что бы это ни было, так хорошо, что она рядом.

Все цепи были срезаны, и Ваньэр осторожно взяла Цзы Е Юй Сюня на руки, после чего быстро ушла. Она поинтересовалась, как поживает Сяо Сюэ.

Никто не знал, что сразу после ухода Ванэр из тени появилась белая фигура. С красивым лицом и ласковыми глазами он… «Ванэр, как же я рад тебя снова видеть».

В огромном дворце Лю Юнь занимался государственными делами, когда вбежал тюремщик и, не успев как следует опуститься на колени, рухнул на землю. Это рассердило Лю Юня, который нахмурился и сердито посмотрел на тюремщика, требуя: «Что вы делаете? Почему вы так спешите? Что это за приличия?»

Услышав это, тюремщик был в ужасе. Почему он, ползая на коленях, дополз до конца зала? Он заикаясь произнес: «Ваше Величество, супруга Лю… она… она умерла в тюрьме». Лю Юнь слегка опешила. «Эта шлюха на самом деле пошла к своему бывшему мужу за моей спиной. Она сама напросилась на неприятности». Затем она равнодушно сказала: «Мертва есть мертва. Что тут такого?» Тюремщик с тревогой посмотрел на Лю Юнь и заикаясь произнес: «Ваше Величество… Ваше Величество… Цзы… Цзы Е Юй Сюнь пропал без вести».

«Что?!» Лю Юнь внезапно поднялся с драконьего трона, подошел к тюремщику, поднял его с земли, схватил за воротник и, сверкнув на него взглядом, спросил: «Что ты только что сказал?» Тюремщик с трудом сглотнул от страха и ответил: «Цзы, Цзы, Цзы Еюй Сюнь ушел».

Лю Юнь свирепо посмотрел на тюремщика и, чётко произнося каждое слово, сказал: «Что… вы… все… делаете… все… хорошо… для… себя…?» Тюремщик задрожал от страха и заикаясь ответил: «Ваше Величество, Ваше Величество, вы отдали такой приказ! Этот слуга… этот слуга не знает, что произошло! Когда этот слуга пришёл проконтролировать исполнение наказания, я видел наложницу Лю мёртвой в той тюрьме, а Цзы Е Юй Сюнь уже ушёл. Когда этот слуга нашёл двух людей, которых сегодня должны были казнить, они уже были мертвы». Он солгал, даже не покраснев, и, удивительно, кто-то действительно поверил такой нелепой лжи — невероятно!

Внезапно, словно озаренная какой-то мыслью, глаза Лю Юнь расширились. «О нет, Цяоэр!» — Лю Юнь швырнула тюремщицу на землю, сказав: «Я разберусь с тобой, когда вернусь». С этими словами она повернулась и поспешно убежала. Нет, правильнее сказать, она улетела прочь.

С неба спустилась белая тень, окутанная аурой святости; колоссальное существо приземлилось на дворце. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это Сяосюэ. Сяосюэ закрыла свои сапфирово-голубые глаза, понюхала воздух, а затем внезапно открыла их и побежала к двери впереди.

Сяосюэ ворвался в дверь, маленький человечек изо всех сил бежал, пока не остановился перед кроватью. Он обнюхал лежащую на кровати женщину, широко раскрыл рот, схватил ее за одежду и перекинул через себя, подняв на спину. Женщина все еще была без сознания.

Сяосюэ повернулась, чтобы уйти, но темная фигура преградила ей путь. Ледяные, сапфирово-голубые глаза Сяосюэ смотрели прямо на незнакомца, в них читалось презрение. Полностью проигнорировав его, она прошла мимо него с высоко поднятой головой и направилась к двери.

«Отпусти Цяоэр», — злобно сказал Лю Юнь. Это было смешно; всего лишь тигр. Он осмелился с ним драться. Изначально он хотел быстро его убить, но теперь это казалось ненужным. Однако он был поистине глуп; как тигр мог его понять?

Сяосюэ замерла на месте, обернулась и с презрением посмотрела на Лю Юня. Она покачала своей милой головкой, вытянула переднюю лапку и коснулась шеи, сделав убийственный жест.

Лю Юнь замер в изумлении. Белый тигр не только понял его слова, но и смотрел на него свысока и насмехался. Он ясно видел презрение в умных глазах тигра. Почему? Как тигр может быть таким умным? Глаза Лю Юня потемнели. Неужели…? Лю Юнь был в ужасе, потрясён собственными мыслями. Этого не может быть. Лю Юнь успокоился, посмотрел на белого тигра и вытащил приготовленный меч. «Раз так, то я стану героем-убийцей тигров».

«Боюсь, у вас не будет такой возможности». Раздался чистый, холодный голос, и Ваньэр, одетая в белое, встала рядом с Сяосюэ, держа на руках Цзы Е Юйсюнь. Ваньэр посмотрела на мирно спящую женщину на спине Сяосюэ и слегка улыбнулась. Затем она осторожно помогла Цзы Е Юйсюнь лечь на спину Сяосюэ и тихо сказала: «Будь хорошей, береги свою мать».

Цзы Е Юй Сюнь сначала был ошеломлен, но затем помог потерявшей сознание женщине, которая оказалась не кем иным, как матерью императрицы-вдовы Цзы Е, Лань Цяоэр. Она с нежностью посмотрела на Ваньэр и сказала: «Да, я знаю, Ваньэр, ты должна быть осторожна». Ваньэр слегка улыбнулась и снисходительно кивнула. На самом деле, она не собиралась вмешиваться из-за своего брата… При мысли об этом пленительные глаза Ваньэр, похожие на глаза феникса, потемнели.

Ванэр холодно посмотрела на Лю Юня. «Лю Юнь, министр Лю, какое совпадение! Нет, нет, нет, посмотрите на мой мозг! Бывший министр Лю, а теперь император. Поистине выше всех!» Лю Юнь посмотрел на Ванэр и слегка прищурился. «Давно тебя не видел. Ты стала еще красивее. Что? Ты наконец-то пришла в себя и бросилась мне в объятия? Вот именно? Вот это уже лучше».

Слова Лю Юня не рассердились на Ванъэр; вместо этого она разразилась смехом. Ее смех был таким прекрасным, захватывающим дух. «Ха-ха, да, теперь я понимаю. Уступает только одному человеку, а значит, десяти тысячам других?» Ванъэр многозначительно посмотрела на Лю Юня. «Этот „один человек“ — это я, Бинхай Ванъэр». Ванъэр произнесла каждое слово медленно и обдуманно, улыбка на ее губах осталась неизменной.

Лю Юнь был в ярости. «Ты... Хм, теперь, когда ты здесь, ты никуда не уйдешь. Похоже, я тебя переоценил».

(Хе-хе, всем привет, Сяобин готовит новую историю. Когда она выйдет, Сяобин обязательно упомянет об этом в рассказе. Надеюсь, вы все меня поддержите!)

После того, как Лю Юнь услышал это

Собрание прекрасных мужчин — Глава шестьдесят шестая: Небольшой клочок земли

«Ты… Хм, раз уж ты здесь, ты никуда не уйдешь. Похоже, я тебя переоценил». Ваньэр слегка приподняла бровь. «О? Что ты имеешь в виду?» Лю Юнь холодно фыркнул. «Я думал, ты, Ваньэр из Ледяного моря, невероятно умный, но, похоже, твой час наконец-то настал. Что ж, ты здесь. Я сначала схвачу тебя, короля». С этими словами Лю Юнь вытащил меч и направил его на Ваньэр.

Ванэр стояла неподвижно, ее пленительные, как у феникса, глаза с забавой смотрели на Лю Юня. Цзы Е Юйсюнь, сидящий на белом тигре, был совершенно другим; его сердце сжалось от тревоги. Ванэр повернулась к Цзы Е Юйсюню и сказала: «Не волнуйся, доверься мне». Всего одна фраза, ничего больше. Но она согрела напряженное сердце Цзы Е Юйсюня. Цзы Е Юйсюнь смотрел на Ванэр с глубокой нежностью, его сердце переполнялось любовью.

Ванэр холодно смотрела на меч, на который указал Лю Юнь. Он приближался все ближе и ближе, острие меча было всего в секунде от того, чтобы убить Ванэр. Но в эту секунду Ванэр двинулась, на ее губах играла улыбка. Она протянула руку и поймала меч прямо перед собой. «Щелчок». Меч разлетелся на куски. В воздухе рассыпалась блестящая пыль.

Привлекательные вишневые губы Ваньэра изогнулись в холодной улыбке. «Где Бинхай Исюань?» Лю Юнь был слегка озадачен. Что это за мастерство? Если бы не Бинхай Исюань, он бы давно умер. Но с таким мастерством он, Бинхай Ваньэр, мог легко убить его мгновенно. Почему же Бинхай Исюань убил его той ночью? Подожди, Лю Юнь с ужасом посмотрел на Ваньэра и сказал: «Ты, что ты знаешь?»

Ваньэр усмехнулась, ее прекрасный смех, казалось, затмил все остальное в мире. «Лю Юнь, Лю Юнь, с такой могущественной фигурой перед тобой ты смеешь не ответить на мой вопрос? Я восхищаюсь тобой, искренне восхищаюсь тобой». Она помолчала, смех исчез, сменившись ледяным холодом, способным заморозить человека. Ее внушительное присутствие было безошибочно узнаваемо, излучая врожденную властную ауру и царственное присутствие. Ваньэр холодно посмотрела на Лю Юня. «Я спрошу тебя еще раз: где Бинхай Исюань?»

Лю Юнь был настолько запуган врожденной властью Ваньэр, что отступил на три шага назад. По какой-то причине он почувствовал страх. Лю Юнь глубоко вздохнул, успокоился и шагнул вперед, чтобы посмотреть на Ваньэр. «А что, если я тебе скажу, а ты нет?» — внезапно усмехнулась Ваньэр. «Лю Юнь, я пощажу твою жизнь через три дня — нет, может быть, даже раньше». Ваньэр не стала продолжать; другим не нужно было знать. Достаточно было знать ей самой. Если бы Лю Юнь знал, игра перестала бы быть забавной. Ваньэр от души рассмеялась, погладила надутую голову Сяосюэ и повернулась, чтобы уйти вместе с ней. Можно сказать, что я исчезла в мгновение ока?

Лю Юнь шагнула вперед, крепко сжала кулаки и пробормотала себе под нос: «Три дня? Бинхай Ваньэр, что ты задумала на этот раз?»

Ваньэр и Сяосюэ летели с невероятной скоростью — да, они летели. «Ваньэр, спасибо», — искренне сказала Ваньэр Цзы Е Юйсюнь, сидя на спине Сяосюэ. Ваньэр слегка удивилась, затем мягко улыбнулась Цзы Е Юйсюнь и спросила: «Что ты говоришь? Почему мы так отдалились?» Цзы Е Юйсюнь покачала головой и сказала: «Ваньэр, спасибо, что простила меня. Спасибо, что позволила мне остаться рядом. Я знаю, у тебя много мужчин, у каждого свои достоинства, но я эгоистично хочу быть с тобой. У тебя много мужчин, это нормально. Да, я буду ревновать, но для меня важнее быть рядом с тобой и видеть тебя счастливой. Это сделает счастливой и меня. Спасибо, что дала мне понять свои чувства ко мне, что дала моему блуждающему сердцу место для отдыха».

Ванэр мягко улыбнулась, глядя на Цзы Е Юйсюня нежными глазами, ее сердце было переполнено эмоциями. «Глупышка». Всего два слова, но в них читались нежность и любовь. «Хотя я не могу отдать тебе все свое сердце, но…», — Ванэр протянула руку и прикрыла грудь, — «здесь есть маленький уголок твоего мира». Ванэр нежно посмотрела на Цзы Е Юйсюня: «Я эгоистка; я хочу, чтобы все твое сердце было наполнено мной».

Цзы Е Юй Сюнь радостно улыбнулась, зная, что занимает небольшое место в сердце Ваньэр. Она уже была довольна. Юнь Нуо слабо приложила руку к сердцу и сказала: «Мое сердце маленькое, достаточно маленькое, чтобы вместить только тебя, навсегда, на всю вечность, только тебя. Там нет места ни для кого другого».

Пейзаж вдоль дороги был размыт, но идеальная пара смотрела друг на друга, видя в глазах друг друга нежность.

Внутри военной палатки на окраине Королевства Пурпурной Ночи красивый мужчина с тревогой смотрел на кровать. На кровати лежала маленькая девочка, на вид чуть больше года. Мужчина крепко держал девочку за руку, его завораживающий взгляд был прикован к крошечной фигурке на кровати.

Маленькая девочка на кровати слегка дрожала, медленно открывая глаза и с замешанием оглядывая все вокруг. Ее первыми словами были: «Вода…» Глаза красивого мужчины загорелись от радости. «Что? Что ты хочешь?» Девочка слегка нахмурилась. «Воду». Мужчина понял, что девочка хочет воды. Он быстро подошел к столу, налил стакан воды, осторожно помог девочке сесть и поднес воду к ее губам. Девочка залпом выпила воду, огляделась, а затем посмотрела на мужчину рядом с собой и сказала: «Разве мы не воюем?»

Мужчина слегка опешился, затем нахмурился и спросил: «Вы ничего не помните?» Маленький мальчик вопросительно посмотрел на мужчину и сказал: «А разве я ничего не помню?» Мужчина потерял дар речи. Хорошо, что он ничего не помнит. «Всё в порядке. Вы проспали сутки». Маленький мальчик широко раскрыл глаза и спросил: «Скажите мне, Лу Фэн, какими методами вы меня оглушили на сутки?»

Лу Фэн молча смотрел на стоящую перед ним маленькую девчонку. Что она имела в виду под «уловками»? Это явно была её собственная проблема! Лу Фэн закрыл лицо руками и сказал: «Ты действительно умеешь искажать факты». Он, вероятно, уже знал, кто эта девочка. Тайпин надула губы и жалобно сказала: «Я совсем не искажала факты. Я была у тебя на руках, как я вдруг оказалась здесь? Ты совершила такую большую ошибку, как я должна думать? Моя красавица, ты слишком нетерпелива. Мне всего один год!»

«Что?» — Лу Фэн с кривой улыбкой посмотрел на Тайпина и слегка покачал головой. — «Ты безнадежен». Тайпин мило улыбнулся, затем серьезно посмотрел на Лу Фэна, чем сильно его удивил. Эта женщина, как могло ее выражение лица так быстро измениться? Э-э, женщина? Как я мог перепутать годовалую девочку с женщиной? Черт возьми. Лу Фэн слегка покачал головой, заставляя себя не думать об этих глупостях.

Тайпин строго посмотрел на Лу Фэна и спросил: «Ты хочешь сказать, что сдался?» Лу Фэн слегка опешился и посмотрел прямо на Тайпина. «Я…»

Собрание красивых мужчин — Глава семьдесят седьмая: старше одного года

Глава 77 «Собрания прекрасных мужчин»: Более года назад (Дорогие читатели, я допустил ошибку; я написал не ту главу. Должно было быть более семидесяти глав, а я написал более шестидесяти. Эх, я уже не могу это исправить. Надеюсь, вы простите мою ошибку. Приношу свои извинения всем вам.)

Тайпин серьезно посмотрел на Лу Фэна и спросил: «Вы хотите сказать, что сдались?» Лу Фэн слегка озадачился и посмотрел прямо на Тайпина. «Да, моя армия сдается вашему Байхуа». Тайпин слегка улыбнулся. «Очень хорошо».

«Ваше Высочество, императрица прибыла». Вошел мужчина в генеральской одежде, слегка поклонился и почтительно произнес речь. Тайпин была немного озадачена, пробормотав себе под нос: «Что привело сюда маму?» Затем она посмотрела на Лу Фэна и слегка кивнула. Она уже собиралась встать с постели.

Занавес шатра поднялся, и грациозно вошла женщина в белом. Ее красота была несравненной, аура — неземной; бабочка под правым глазом казалась удивительно живой. На руках она держала окровавленного мужчину, одетого лишь в нижнее белье; его тело представляло собой ужасное зрелище из-за следов от ударов плетью и крови. Его волосы ниспадали, как водопад. Этот мужчина… Лу Фэн в шоке уставился на мужчину в объятиях женщины, забыв поклониться.

Как только Ванэр вошла в военную палатку, она увидела свою дочь, лежащую на кровати, с маленькой ручкой в руке красивого мужчины. Хотя он и не мог сравниться с мужчинами из её семьи, он всё же был довольно уникален. Увидев это, Ванэр позабавило: дочери вырастают и уезжают из дома.

Маленькая Тайпин поспешно встала с постели. «Мама, зачем ты здесь? Что случилось?» Ванэр слегка улыбнулась и сказала: «Я была во дворце царства Цзые». С этими словами она подошла к кровати и положила на нее человека, которого держала на руках. Она осторожно откинула волосы, закрывавшие лицо мужчины, и нежно прикоснулась к его очаровательному лицу.

Тайпин слегка растерялся, затем с тревогой подошел и обнял Ванэр, с тревогой спрашивая: «Мама, ты ранена? Тебя что-нибудь беспокоит?» Ванэр протянула руку и ласково погладила маленького Тайпина по голове, говоря: «Кто твоя мать? Кто посмел причинить мне боль?» Тайпин наконец успокоился и посмотрел на Ванэр: «Мама, ты меня очень беспокоишь». Ванэр слегка покачала головой и сказала: «Я пошла за твоим шестым отцом». Говоря это, она с нежностью смотрела на мужчину, спящего на кровати.

Маленькая Тайпин вдруг всё поняла, сделала шаг вперёд и внимательно посмотрела на мужчину на кровати. «Это первый мужчина мамы. Неудивительно, что гарем мамы такой особенный». Затем она потянула Ванэра за рукав и кокетливо сказала: «Мама, Тайпин хочет его». Говоря это, она указала маленьким пальчиком на Лу Фэна, который стоял в стороне в оцепенении.

На Лу Фэна указали пальцем, и только тогда он понял, что происходит. Он поспешно поклонился и сказал: «Этот грешник Лу Фэн приветствует Царицу Сотни Цветов». Как только ноги Лу Фэна почти коснулись земли, мощная внутренняя сила подняла его.

Ваньэр отдернула руку, ее величественная и властная аура была безошибочно узнаваема, и сказала: «Ты подчинился моим Сто Цветам?» Лу Фэн замер, весьма удивленный. Что это за мастерство? Впрочем, учитывая статую Тайпина тех времен, это не было слишком удивительно.

Вновь взглянув на Ваньэра, он увидел в своих глазах изумление. Затем он вернулся к своему обычному тону: «Да, мой господин подчинился Байхуа». Ваньэр удовлетворенно кивнул и, глядя на Тайпина, сказал: «Тайпин, иди первым. Мне нужно кое-что спросить у генерала Лу». Маленький Тайпин слегка надулся и вышел.

Ваньэр повернулась, села на край кровати, с нежностью посмотрела на лежащего на ней человека и спросила: «Вы же знаете, кто это?» Лу Фэн слегка удивился и ответил: «Его Величество, император царства Цзые».

В глазах Ваньэр мелькнул холодный блеск, и она произнесла: «Тогда Юй Сюнь послал тебя возглавить армию на защиту моего Ледяного моря?» Лу Фэн вдруг недоверчиво посмотрел на Ваньэр и сказал: «Ты, ты, Ваше Высочество наследная принцесса».

Ваньэр улыбнулась, улыбнулась прекрасной улыбкой, но улыбка не коснулась её глаз. Она холодно посмотрела на Лу Фэна и спокойно сказала: «Лу Фэн, бог войны царства Цзы Е, ха, ну, я знаю, что вы не участвовали в той войне». Лу Фэн слегка удивился и спросил: «Откуда Ваше Величество это знает?»

Ваньэр слегка покачала головой и сказала: «Нет, я больше не королева царства Цзые и не принцесса царства Бинхай. Теперь я императрица царства Байхуа, а также императрица этого континента». Ее слова были чрезвычайно властными и полными амбиций.

Лу Фэн был очарован императрицей перед собой. Он уже собирался опуститься на колени, когда вспомнил о поступке Ваньэр, поэтому, сложив руки ладонями, сказал: «Благодарю Вас, Ваше Величество, за то, что вы пощадили мою жизнь. Лу Фэн будет верен и предан служению Королевству Сто Цветов и всему его народу».

Губы Ваньэр изогнулись в улыбке, в глазах мелькнул проблеск удовлетворения, после чего она с полным безразличием спросила: «Что вы думаете о Тайпине?» Лу Фэн слегка удивился и ответил: «Ваше Высочество наследный принц — поистине небесное существо. Его невероятный интеллект и выдающиеся навыки боевых искусств в возрасте одного года действительно впечатляют».

Ваньэр слегка улыбнулась и снова спросила: «Что, по-вашему, так привлекает Тайпин?» Лу Фэн слегка нахмурился, словно пытаясь что-то придумать, и наконец с беспомощным выражением лица сказал: «Честно говоря, я не знаю, как описать Её Высочество наследного принца. Иногда она милая, иногда холодная. Её характер непредсказуем. В глазах Лу Фэна Её Высочество наследный принц — особенная личность». Даже он сам не осознавал той нежности, которую редко проявлял, говоря о Тайпин. Тем не менее, как это могло ускользнуть от проницательного взгляда Ваньэр?

В глазах Ваньэр мелькнула улыбка, и она сказала: «Генерал Лу Фэн, не стоит недооценивать Тайпин только потому, что ей всего один год. Её умственный возраст намного выше». Лу Фэн был ошеломлён словами Ваньэр. «Её умственный возраст намного выше? Что это значит?»

Ваньэр слегка улыбнулась, с самодовольным выражением лица, и сказала: «Хорошо, генерал Лу Фэн, можете идти. Тайпин в ваших руках». Затем она больше не смотрела на Лу Фэна. Лу Фэн пришёл в себя, почтительно поклонился и удалился, в его голове крутились мысли: «Ему больше года».

Привлекательный мужчина на кровати открыл глаза и слегка приоткрыл губы, сказав: «Ванэр, почему ты отпустила Лу Фэна?» Ванэр мягко посмотрела на Юй Сюня и сказала: «Я знаю, что он не был замешан, но он был наблюдателем. Однако нельзя вечно жить в ненависти. Думаю, отец и мать не хотели бы, чтобы я была такой безжалостной. К тому же, Тайпин влюбился в него». Цзы Е Юй Сюнь мягко улыбнулся и сказал: «Если бы не было всего того, что произошло тогда, наш ребенок был бы лучше, чем Тайпин…» Прежде чем она успела закончить, пара тонких рук закрыла ей рот.

«У нас снова будут дети». Ванэр улыбнулась Юй Сюнь, её взгляд постепенно стал жёстким от решимости. Юй Сюнь была тронута и мягко улыбнулась, кивнув с такой же решимостью в глазах. «Да, у нас снова будут дети». Ванэр мягко улыбнулась и взяла бутылку с водой, которую приготовила заранее. «Пойдём, ты вся в ранах, позволь мне помочь тебе привести себя в порядок».

Юй Сюнь кивнул и сказал: «Я не знаю, приехала ли мама во дворец». Ваньэр осторожно расстегнула одежду Юй Сюня и сказала: «Сяо Сюэ — предводитель Четырех Божественных Зверей». Юй Сюнь слегка улыбнулся и сказал: «Посмотри на меня, я совсем забыл». Ваньэр снисходительно покачала головой и сказала: «Ты».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436