Chapitre 26

Фэн Фэй улыбнулся и углубился в переулок. Через некоторое время из переулка вышла молодая ученая в длинной розовой мантии.

Стоя у входа в переулок, молодой учёный улыбнулся, глядя на ресторан "Ма Сян", и вскоре оказался перед ним.

В этот момент этот человек вышел из ресторана.

«Цзян Чэнъю, шеф-повар Цзян!»

***************************************

Второе обновление, которое я обещала на сегодня~~~

Глава 47. Шеф-повар Цзян Чэнъю

Цзян Чэнъюй замер, повернувшись направо, в сторону голоса. Он увидел молодого учёного в светло-красной мантии, с мягким и утончённым видом, улыбающегося ему. Цзян Чэнъюй удивлённо спросил: «Вы меня позвали?»

На лице молодого учёного появилась лёгкая улыбка. Услышав вопрос Цзян Чэнъю, он кивнул, огляделся и сказал: «Шеф Цзян, почему бы нам с тобой не отойти в сторону и не поговорить?»

Цзян Чэнъю был ошеломлен, затем огляделся. Он только что вышел из ресторана «Ма Сян» и все еще стоял у входа, когда молодой ученый окликнул его, теперь преградив ему путь к главному входу. Цзян Чэнъю быстро извинился перед тем, кого он преградил, и затем вместе с молодым ученым направился в менее людное место.

«Шеф-повар Цзян, так стоять нехорошо. Почему бы нам не найти тихое место и нормально пообедать?» Молодой учёный слегка повернулся в сторону, обнажив половину своей румяной левой щеки, и многозначительно улыбнулся в левом уголке рта.

Сердце Цзян Чэнъю замерло, но он сохранил прежнее выражение лица, слегка прищурив глаза, и на мгновение посмотрел на молодого учёного, после чего от души рассмеялся: «Хорошо, тогда пойдём в чайный домик впереди. Там сейчас, наверное, не так много людей». С этими словами он пошёл вперёд. Молодой учёный просто улыбнулся и медленно, неторопливо последовал за ним, его манеры были элегантны и утонченны — поистине красивый молодой человек.

Цзян Чэнъю медленно шел вперед, пытаясь понять, кто этот молодой ученый, но, как ни старался, так и не смог найти ответ.

Вскоре Цзян Чэнъю отвел молодого ученого в чайный домик.

Эта чайная представляет собой киоск под открытым небом. Вывеска со словом «чай» слегка колышется на ветру. Хозяин неторопливо сидит сбоку, держа в руке чайник. Он наполняет чашку, делает глоток и выглядит полностью поглощенным процессом.

Цзян Чэнъюй слегка кашлянул, и хозяин чайной медленно открыл глаза. Увидев Цзян Чэнъюя, он был поражен, затем рассмеялся и сказал: «Что за ветер принёс сюда нашего повара Цзяна?»

Цзян Чэнъю был знаком с владельцем этой чайной.

Цзян Чэнъю извиняющейся улыбкой усмехнулся молодому учёному, затем подошёл и сел напротив хозяина чайной. Без тени раздражения он налил себе чашку чая, который предлагал хозяин, сделал ожидающий глоток и невольно изобразил на лице опьянение. Спустя некоторое время Цзян Чэнъю наконец выдохнул и рассмеялся: «Действительно, только здесь можно найти хороший чай. Увы, у этих людей совсем нет вкуса».

Цзян Чэнъюй прочитал лекцию, затем похвалил его и, наконец, указал на молодого учёного, сказав: «Этот молодой учёный хотел поговорить со мной, потому что искал тихое место, и поэтому я подумал о вашем месте».

«О! Вы пытаетесь намекнуть, что у меня дела идут плохо?» Владелец чайной тут же поднял брови и выглядел довольно сердитым, но по его улыбающимся глазам было ясно, что он шутит.

Цзян Чэнъю также изобразил паническое выражение лица: «О нет! Как я мог так поступить! Мы же дружим много лет!»

«Ха-ха!» — наконец разразился смехом хозяин чайной. «Ладно, ладно, каждый раз, когда ты приходишь ко мне, ты должен вот так меня дразнить. Старый проказник!»

«Взаимно!» — Цзян Чэнъюй от души рассмеялся, обменялся еще несколькими словами с молодым ученым, а затем проводил его к столику у дороги, к столику, куда никто не заходит. Хозяин чайной принес им чайник чая и тарелку арахиса, после чего вернулся на свое место, потягивал чай и погрузился в размышления.

«Так, этот джентльмен, кхм-кхм, я не знаю, как к нему обращаться?» Выпив чай, Цзян Чэнъю заговорил первым.

Молодой учёный отпил глоток чая, поднял взгляд на Цзян Чэнъю и с улыбкой сказал: «Я учёный, и меня зовут Учёный. Шеф Цзян, можете просто называть меня Учёным».

Этой молодой ученой оказалась не кто иная, как Фэн Фэй, которая замаскировалась и на самом деле была одета в одежду, купленную ею в городе Цинфэн для Юань Цзюэ. Прежде чем отдать ее, она надела ее на себя.

Цзян Чэнъюй замер, его улыбка почти померкла. Он опустил голову, чтобы сделать глоток чая и скрыть смущение, прежде чем снова поднять голову и улыбнуться: «Ученый, вы действительно интересный человек». Видя, что молодой ученый напротив него никак не отреагировал, Цзян Чэнъюй продолжил расспрашивать: «Интересно, какое важное дело привело вас сюда, Цзян?»

Фэн Фэй осторожно поставила чашку на стол. Звук прикосновения фарфоровой чашки к деревянному столу эхом отозвался в голове Цзян Чэнъю, и на его лбу выступили капельки пота. «Этот учёный действительно странный», — подумал про себя Цзян Чэнъю, несколько озадаченный тем, почему этот учёный пришёл к нему.

«Я от природы недалекий человек, объясните, пожалуйста, ученый. Если позволите, я буду строить предположения…» Цзян Чэнъю собирался продолжить, но его прервал Фэн Фэй, махнув рукой.

Фэн Фэй рассмеялся и сказал: «Шеф-повар Цзян, похоже, вы не только превосходно готовите, но и обладаете немалым воображением!»

Цзян Чэнъюй покраснел, пробормотал несколько слов, но в итоге ничего не сказал.

Увидев выражение лица Цзян Чэнъю, Фэн Фэй перестал дразнить его, выпрямил лицо и сказал: «Интересно, помнит ли шеф Цзян то, что произошло три года назад в лесу Ваньфэн за городом Фэнду?»

На лице Цзян Чэнъю тут же появилась настороженность, и его голос невольно приобрел строгий оттенок: «Что именно вы хотите сделать?»

Фэн Фэй махнул рукой, давая Цзян Чэнъю понять, что ему не стоит так волноваться: «Я просто хочу знать, помните ли вы, шеф-повар Цзян».

«Конечно!» — без колебаний ответил Цзян Чэнъю. «В тот раз я чуть не погиб. Если бы не мой благодетель, спасший меня, как бы я сейчас сидел здесь и разговаривал с тобой?» В глазах Цзян Чэнъю по-прежнему читалась настороженность.

Фэн Фэй удовлетворенно кивнул: «Если бы я был вашим благодетелем, доверившим мне прийти и найти вас, поверили бы вы мне?»

Цзян Чэнъю сначала был ошеломлен, казалось, несколько не поверил. Тщательно уточнив все у Фэн Фэя, он наконец со слезами на глазах сказал: «Я никогда не думал, что узнаю о своем благодетеле в этой жизни. Нужна ли моему благодетелю моя помощь? Я, конечно же, не откажусь и сделаю все возможное, чтобы помочь, даже если это будет стоить мне жизни!»

«Жить тебе или умереть — неважно, я просто хотел тебя побеспокоить, чтобы узнать кое-какую информацию. Раз уж ты в Цзиньманлоу, месте, которое часто посещают влиятельные люди Фэнду, мне нужно кое-что узнать у шеф-повара Цзяна», — прошептал Фэн Фэй Цзян Чэнъю, затем отступил назад и улыбнулся, наблюдая за реакцией Цзян Чэнъю.

Цзян Чэнъю без колебаний согласился, явно посчитав просьбу довольно простой. Наконец, Цзян Чэнъю сказал: «Раз уж ты мой благодетель, то ты и мой благодетель! Не называй меня шефом Цзяном. Если не возражаешь, я без зазрения совести буду называть тебя «младшим братом», а ты можешь называть меня «братом Цзяном», как скажешь?»

Фэн Фэй улыбнулся и ответил: «Брат Цзян, мне придётся тебя этим побеспокоить. Я вернусь через три дня, но не знаю, где тебя искать».

Цзян Чэнъюй немного подумал и сказал: «Пожалуйста, приезжайте в переулок Маолинь через три дня. Моя резиденция находится за таверной в конце переулка».

После достижения соглашения по этому вопросу они разошлись.

************************************

Прошу прощения за опоздание по одной причине...

Глава 48: Появляются первые улики

Три дня спустя Фэн Фэй, всё ещё одетый как молодой учёный, теперь нёс на спине бамбуковую корзину. Не стоило бы внезапно выдать что-то из ниоткуда и вызвать подозрения.

Фэн Фэй неспешно прогуливался. Переулок Маолинь был известным переулком в северной части города, в основном населенным простыми людьми, но он также мог похвастаться столетним магазином, который оправдывал свою репутацию места, где «хорошему вину не нужны кусты». ​Бродя по мощеной дорожке, покрытой редким мхом, Фэн Фэй чувствовал себя вполне расслабленным. Стены по обеим сторонам были увиты пышными виноградными лозами, которые даже осенью процветали в еще теплой погоде.

Вскоре манящий аромат вина достиг ноздрей Фэн Фэй, медленно проникая в ее сердце и душу. Фэн Фэй была опьянена, ее глаза были полузакрыты, она краем глаза следила за тропинкой под ногами, значительно замедляя шаг. Свет внутри шкатулки становился все тусклее, но вместо того, чтобы омрачать ее сердце, он приносил чувство спокойствия и умиротворения.

Внезапно впереди появился свет. Оказалось, это была тускло пылающая масляная лампа, стоявшая на повороте направо. Лампа была покрыта хрупким на вид полукруглым абажуром из неизвестного материала. На абажуре почти не было следов времени, лишь едва заметные светло-коричневые пятна.

Поверните направо, и перед вами откроется вид на давно существующий ресторан.

Белый флаг с иероглифом, обозначающим «вино», мягко покачивался на ветру, придавая этому элегантному символу еще большую грацию.

Над головой витал насыщенный, опьяняющий аромат спиртного, от которого даже у Фэн Фэя, никогда не пьющего байцзю, потекли слюнки.

Они прошли довольно большое расстояние, ресторан давно закрылся, но Фэнфэй всё ещё чувствовала остаточный аромат во рту и носу — поистине незабываемое ощущение. Внезапно у Фэнфэй возникло желание попробовать, но она тут же покачала головой; она и не подозревала, насколько сильным может быть послевкусие байцзю.

Насыщенный аромат вина еще не успел рассеяться, как до него донесся слабый, но до боли знакомый запах. Фэн Фэй вздрогнул, не понимая, откуда взялось это знакомое ощущение. Долго и тщательно прислушиваясь, он с удивлением обнаружил, что это аромат цветка феникса, который цветет только в разгар лета.

Фэн Фэй ускорила шаг и заметила, что несколько веток, перекинувшихся через стену двора, были усыпаны цветами феникса. Хотя цветов было немного, яркие соцветия все равно растрогали Фэн Фэй до слез.

В тот момент, когда это побуждение возникло в сознании Фэн Фэя, он почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Как странно! Почему у нее вдруг возникло это необъяснимое чувство? Хотя она очень любила цветы феникса, у нее никогда не могло быть такого импульса. Фэн Фэй, которая до этого момента чувствовала себя довольно спокойно, вдруг насторожилась, и это давнее беспокойство постепенно вернулось.

Фэн Фэй прищурился и огляделся. Продолжая идти, он вспоминал все, что увидел с момента входа в переулок, но ничего интересного не нашел. Фэн Фэю ничего не оставалось, как подавить эти мысли и ускорить шаг, не теряя больше времени.

Внезапно Фэн Фэй остановилась, не в силах вспомнить, где был Цзян Чэнъю.

После недолгой паузы Фэн Фэй вернулся в таверну и внимательно вспомнил слова Цзян Чэнъю.

"Переулок Маолинь... за рестораном..."

Фэн Фэй смутно помнил лишь эти три слова. Нахмурившись, он снова прошёл мимо таверны, углубившись вглубь территории, но затем вернулся к входу. Это повторялось несколько раз, ещё больше запутывая память Фэн Фэя.

Когда Фэн Фэй снова проходил мимо таверны, ворота двора рядом с ней внезапно открылись, и оттуда вышел Цзян Чэнъю.

Появление Фэн Фэя перед его домом, казалось, удивило Цзян Чэнъю, но на его лице сначала появилось изумление, которое в следующий момент сменилось удивлением.

«Молодой человек, вы наконец-то прибыли! Я думал, вы не сможете найти это место, и я как раз собирался выйти и поискать вас, чтобы привести сюда», — сказал Цзян Чэнъю, схватив Фэн Фэя за руку и повторяя эти слова с удивлением.

Фэн Фэй, казалось, пришла в себя только после того, как Цзян Чэнъю схватил её. К ней постепенно вернулось смутное сознание. Фэн Фэй нахмурилась, пытаясь понять, что только что произошло, но ничего не помнила. После того, как Цзян Чэнъю вошёл во двор, Фэн Фэй полностью забыла обо всём, что произошло, как будто ничего и не случилось. Цзян Чэнъю тоже долго ждал, но так и не получил от Фэн Фэй никаких известий.

Цзян Чэнъю проводил Фэн Фэя к каменному столу во дворе и с легкой улыбкой сказал: «Младший брат, пожалуйста, присядь немного. Я пойду внутрь и принесу пирожные и чай».

После того, как Цзян Чэнъю вошел в комнату, Фэн Фэй кивнул и огляделся.

Двор был небольшим; в юго-западном углу находилась лишь маленькая клумба с деревьями и цветами. Пол был вымощен обычными, пыльными каменными плитами, но выглядел не грязным и неопрятным. С северной стороны двора были ворота, предположительно, там жила семья Цзян Чэнъю.

Вскоре из ворот двора вышел Цзян Чэнъю, неся чайник с чаем. Когда Цзян Чэнъю отошёл в сторону, появилась красивая молодая девушка в платье, очень похожем на платье Фэн Фэй, с коробкой еды в руке.

«Это моя дочь, Суэ». Лицо Цзян Чэнъю сияло улыбкой, когда он тепло представлял своих детей Фэн Фэю. Суэ слегка покраснела, слегка склонила голову перед Фэн Фэем, а затем подошла к каменному столу, чтобы достать еду из коробки и поставить её на стол.

«Суэ очень искусна. Она сама придумала все эти пирожные. Сначала мы не обратили на них особого внимания, но, попробовав, поняли, что они невероятно вкусные. В этом отношении моя Суэ намного превосходит меня». Цзян Чэнъю не мог перестать улыбаться, восхваляя свою дочь. Фэн Фэй понимал, что в следующий момент губы Цзян Чэнъю растянутся до ушей.

Глядя на Цзян Чэнъю, который без конца рассказывал о том, какая замечательная его дочь, Фэн Фэй невольно горько усмехнулся: неужели Цзян Чэнъю действительно считал его зятем?

Суэ стояла в стороне, слушая хвастовство отца, ее маленькая головка почти опустилась на землю, она, казалось, пыталась сдержать смех. Ее слегка дрожащие плечи заставили Фэн Фэя тоже многозначительно улыбнуться.

Фэн Фэй слегка кашлянул, прервав «рекламную речь» Цзян Чэнъю, восхвалявшего Суэ, и тактично сказал: «Брат Цзян, у меня еще есть к вам кое-какие вопросы!»

Цзян Чэнъю сначала опешился, а затем от души рассмеялся: «Посмотри на меня, я не мог остановиться, начав говорить, и даже забыл о важном деле». Погладив его по голове, Цзян Чэнъю мягко сказал Суэ: «Суэ, тебе следует сначала вернуться. Кажется, твоя мама только что тебя искала, сходи к ней».

Сью тихо ответила, затем повернулась и ушла.

Проводив Суэ, Цзян Чэнъю торжественно сказал Фэн Фэю: «Я выяснил все, что мой благодетель просил меня расследовать несколько дней назад».

Лицо Фэн Фэя тоже стало серьёзным. Он выпрямил спину, достал из бамбуковой корзины позади себя бумагу и ручку и записал всё, что сказал Цзян Чэнъю.

Наконец, когда Цзян Чэнъю закончил писать последнее слово, Фэн Фэй тоже закончил. Он поднял бумагу, сдул с неё чернила и, улыбнувшись, поблагодарил Цзян Чэнъю: «В этот раз я действительно доставил вам немало хлопот, брат Цзян. Вот вам поваренная книга, в основном с рецептами диетотерапии. Думаю, она вам обязательно пригодится». С этими словами он достал из бамбуковой корзины пожелтевшую и слегка помятую книгу и передал её Цзян Чэнъю.

Цзян Чэнъю с восторгом принял книгу, его руки дрожали, когда он коснулся обложки. Его слова были несколько бессвязными: «Большое спасибо! О, это чудесно. В моем возрасте мне больше всего нужны эти рецепты! Ай-ай-ай, благодетель есть благодетель, вы снова спасли мне жизнь». К концу чтения его тело слегка дрожало. Несколько раз ему хотелось открыть книгу и внимательно ее изучить, но поскольку Фэн Фэй все еще была рядом, он боялся, что забудет вернуть ее, если слишком увлечется чтением.

Фэн Фэй заметил в глазах Цзян Чэнъю нетерпение и нерешительность и понял причину. Он тут же встал и улыбнулся: «Брат Цзян, эта поездка прошла очень успешно. Теперь я могу возвращаться».

Услышав это, Цзян Чэнъю быстро встал, видимо, торопясь проводить Фэн Фэя. Он резко остановился у ворот двора, с лицом, полным стыда, повернулся к Фэн Фэю, который все еще сидел за каменным столом, и сказал: «Мне очень жаль, я…»

«Понимаю». Фэн Фэй подошла к воротам двора, попрощалась с Цзян Чэнъю, вышла из двора и быстро ушла, не заметив внезапно появившейся странной улыбки и холодного взгляда Цзян Чэнъю.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569