Kapitel 21

(Дорогие друзья, прошу прощения, Сяобин сегодня опоздал. Приношу свои извинения.)

Собрание прекрасных мужчин, Глава семьдесят восьмая: Ванъэр (Часть 1)

Собрание красавцев. Глава семьдесят восьмая: Ваньэр (Часть 1) Волшебный континент когда-то был гармоничным и мирным. Но война сто лет назад показала, что мир и гармония больше не царят. Небо тогда было таким же ясным, как и сегодня. Но никто не заметил яркого пятна света, которое промелькнуло мимо. Оно говорило о том, что однажды этот континент будет объединен, и тот, кто объединит всю нацию, будет…

«Как дела?» Внутри большой военной палатки Ваньэр элегантно сидела на главном месте, беря чашку чая. Она сделала небольшой глоток и посмотрела на всех внизу. Маленькая Тайпин кивнула: «Мама совершенно права, но Тайпин боится, что мама может пострадать». Ваньэр была тронута и спросила: «Ты действительно так презираешь свою мать?» Маленькая Тайпин быстро махнула рукой и сказала: «Ни за что, как говорится, яблоко от яблони недалеко падает. Поэтому Маленькая Тайпин очень доверяет маме». Ваньэр с нежностью посмотрела на Маленькую Тайпин и сказала: «Ты такая озорная». Затем она посмотрела на Цзы Е Юйсюнь, ее глаза были полны нежности, словно капали слезы: «Юйсюнь, что ты думаешь?»

Под главным креслом, все еще раненый Юй Сюнь, попросил Ваньэр принести мягкий диван. Несмотря на травмы, Юй Сюнь грациозно и соблазнительно расположился на диване. На нем была огненно-красная мантия, подчеркивающая его высокий, стройный рост. Его пленительное лицо вновь обрело румянец, перестав быть бледным. В его пленительных глазах читалась нескрываемая глубокая привязанность к Ваньэр, когда он произнес: «Я сделаю все, что ты скажешь». Его глубокий, соблазнительный голос задержался в памяти, оставив неизгладимое впечатление.

Ваньэр сердито посмотрела на Юй Сюня, затем на Лу Фэна, который с самого начала и до конца не произнес ни слова, и спросила: «Генерал Лу Фэн, что вы думаете?» Лу Фэн слегка опешился, его лицо немного смутилось, и он сказал: «Ваше Величество, я…» «Я знаю», — перебила Ваньэр Лу Фэна, не дав ему договорить. Лу Фэн внутренне удивился. Неужели он так открыто выражает свои чувства? При этой мысли на холодном лице Лу Фэна появился легкий румянец. Если бы здесь были подчиненные Лу Фэна, они бы наверняка воскликнули с удивлением: «Даже Бог Ледяной Войны может покраснеть?» Это поистине чудо.

Ваньэр внутренне усмехнулась. Какой идиот! Неужели то, что я сказала вчера, было настолько глубокомысленным, что он не понял этого, даже после долгих раздумий? «Сегодня я возглавлю войска в нападении на Цзы Е. Я лично положу конец жизни этого старого мерзавца Лю Юня». Лу Фэн был слегка озадачен. Императрица собирается лично возглавить экспедицию? Лу Фэн нахмурился. Хотя Ее Величество Императрица действительно была высококвалифицированным мастером боевых искусств, Лю Юнь тоже был не обычным человеком; он был чрезвычайно хитер. «Ваше Величество, это… мне кажется, здесь что-то неуместное».

Ваньэр слегка улыбнулась, выглядя весьма понимающей, и спросила: «О? Что в этом плохого?» Лу Фэн встал, слегка поклонился и сказал: «Ваше Величество, я полагаю, что хотя Лю Юнь и не так искусен, как Ваше Величество и Его Высочество наследный принц, он прожил долгую жизнь. В плане хитрости мы, несомненно, проиграем. Более того, есть поговорка: чтобы поймать вора, сначала нужно поймать короля. Ваше Величество действительно неуместно лично вести войска в бой».

Ваньэр слегка покачала головой и сказала: «Генерал Лю, вы ошибаетесь. Вы допустили две ошибки. Есть поговорка: „Чтобы поймать вора, сначала поймайте короля“, но вам следует применить это к Лю Юню. Это первая ошибка. Он прожил очень долго, но сколько бы он ни жил, он всё равно неудачник. В плане хитрости он неудачник, а мы победители. Это вторая ошибка. Кто может претендовать на звание номер один перед…» Она сделала паузу, бросив искоса взгляд на Тайпин, чьи глаза блестели, когда она смотрела на еду. Она продолжила: «…» Её слова ошеломили всех присутствующих.

Лу Фэн был удивлен. Неужели императрица знала, что Его Высочество наследный принц...? Лу Фэн слегка кивнул и сказал: «Ваше Величество совершенно правы. Я был опрометчив». Маленькая принцесса Тайпин, смущенная, посмотрела на них троих и спросила: «Что случилось, мама? Кто здесь главный?» Ваньэр встала, загадочно улыбнулась и проигнорировала их.

Маленький Тайпин, не глядя на Цзы Еюсюня, спросил: «Шестой отец?» Цзы Еюсюнь лишь снисходительно улыбнулся. Маленький Тайпин еще больше растерялся, глядя на Лу Фэна. Лу Фэн поспешно сказал: «Ваше Величество, я пойду и поведу войска ждать Вашего Величества». Ваньэр, сидевшая на главном месте, кивнула и сказала: «Немедленно отправляйтесь».

Огромный дворец наполнился яростными криками. «Черт возьми, вы, кучка никчемных людей, какая от вас мне польза?» «Тук-тук-тук». Раздались звуки падающих на землю тяжелых предметов, извергающих кровь.

Лю Юнь отдернул руку, его старое лицо неестественно покраснело от гнева. Внутри комнаты двое стояли на коленях, один лежал на полу, изо рта непрерывно текла кровь. «Бесполезный мусор, куча бесполезного мусора. Я искренне сожалею, что взял тебя к себе».

Двое мужчин, стоявших на коленях, слегка дрожали, крепко сжимая кулаки. Если это называется принятием кого-то в свою семью, то разве все, кто действительно совершает добрые дела и накапливает заслуги, не становятся богами? Лю Юнь, ты убил наших родителей, но поскольку у нас были исключительные физические данные, ты не убил нас и держал нас рядом с собой, как рабов. Ты всё ещё смеешь называть это принятием? В твоих сердцах мы всего лишь твои сторожевые псы.

Старые глаза Лю Юня покраснели от гнева. Как раз когда он собирался ударить другого мужчину, вбежал евнух, кувыркаясь и ползая, крича: «Ваше Величество, случилось что-то ужасное!» С глухим стуком евнух опустился на колени, его лицо исказилось от тревоги. Его высокий, дрожащий голос снова раздался: «Ваше Величество, случилось что-то ужасное».

Лю Юнь прищурился и опасно посмотрел на маленького евнуха, от всего его тела исходила леденящая аура, словно он вот-вот собирался сожрать его, но в то же время у него была такая возможность. «Ты сам слишком долго прожил? Хм?» — его холодный голос эхом разнесся по залу.

Маленький евнух, воодушевленный каким-то неизвестным источником, бесстрашно заявил Лю Юню: «Генерал Лу Фэн возглавил миллионную армию, сдавшуюся Королевству Сотни Цветов. Они уже ворвались в столицу и собираются штурмовать дворец. В моем Королевстве Пурпурного Листа осталось всего два миллиона человек». Так вот как обстоят дела. Поскольку смерть все равно неизбежна, маленькому евнуху уже все равно. Чего же бояться?

Лю Юнь был слегка ошеломлен, его дурное предчувствие усиливалось. В его голове промелькнули слова Бинхай Ваньэр: «Лю Юнь, я пощажу твою жизнь через три дня, нет, возможно, даже раньше». В глазах Лю Юня мелькнула убийственная ярость. «Бинхай Ваньэр, это то, что ты называешь тремя днями? Тогда позволь мне сказать тебе, мою жизнь, жизнь Лю Юня, не так-то просто отнять».

Затем он холодно посмотрел на маленького евнуха и сказал: «Иди и позови Бинхая Исюаня во дворец. Я хочу, чтобы он возглавил войска в битве за защиту моей территории Бинхай». (Тьфу! Защищать территорию царства Цзые? Да ладно, ты и так уже снисходителен, раз царство Цзые не в твоих руках. Я видел бесстыжих людей, но никогда не видел никого настолько бесстыдного, как ты.) Маленький евнух на мгновение опешился, затем быстро поднялся с земли и сказал: «Да». После этого он выбежал из главного зала.

Собрание прекрасных мужчин, Глава семьдесят девятая: Ванъэр (Часть вторая)

Глава 79 Ваньэр (Часть 2) Великолепный и блистательный? Ха, какая роскошь! Выражение лица Лю Юнь было серьезным, но внутри она испытывала сильное беспокойство. В пустом зале раздались шаги. Лю Юнь с облегчением вздохнула и сказала: «Слишком медленно. Царство Сотни Цветов уже вторглось в город, а вы все еще так неторопливы». Шаги остановились, и показалась фигура в белых парчовых одеждах, с лицом, которое можно было бы назвать совершенным — как можно было не быть очарованным? «И что?» — раздался спокойный голос, и мужчина в зале, глядя прямо на Лю Юнь, с небрежной легкостью произнес эти четыре слова.

Лю Юнь мгновенно пришёл в ярость и резко поднялся с драконьего трона. «Бин Хай Исюань, что это за поведение? Если ты ещё раз посмеешь мне возразить, даже не думай выведать у меня информацию о местонахождении твоей матери». Бин Хай Исюань слегка опешился и украдкой сжал кулак. «Говори, что ты задумал на этот раз?» Лю Юнь удовлетворенно фыркнул. «Повести войска в бой вместе со мной». С этими словами Лю Юнь повернулся и ушёл, не дав Бин Хай Исюаню ни секунды на слова.

Бинхай Исюань слышал лишь затихающий вдали голос Лю Юня: «Не смей нарушать своё слово, если хочешь узнать, где твоя мать». В глазах Бинхая Исюаня читалась убийственная жажда мести. «Лю Юнь…»

Перед дворцом Королевства Пурпурной Ночи уже прибыли Ванэр и её свита. Ванэр, облаченная в струящиеся белые одежды, величественно восседала на коне, настоящая героиня. «Внимательно слушайте, все! Сложите оружие и подчинитесь моей Секте Сотни Цветов. Все ваши прошлые прегрешения будут прощены. Если же вы в этот неблагоприятный момент станете подобны кузнечикам, борющимся в предсмертной агонии, вас ждёт только один путь: ад!» — раздался властный голос Ванэр, её внутренняя сила звучала настолько мощно, что её слышали все.

Солдаты Королевства Пурпурной Ночи замерли, обменявшись взглядами. Между смертью и жизнью, конечно же, они выберут жизнь. Было ясно, что Королевство Пурпурной Ночи сейчас слишком слабо. Осознав это, один из солдат со «грохотом» опустил оружие.

Увидев это, остальные солдаты тоже были готовы сложить оружие и сдаться Байхуа, но глубокий голос произнес: «Любой, кто осмелится это сделать, будет безжалостно убит». Солдаты задрожали.

Лю Юнь, с мрачным лицом, подстегнул коня, вытащил меч и первым обезглавил солдата, сложившего оружие. Кровь брызнула, запачкав спокойное лицо Лю Юня, его взгляд зловеще окинул всех вокруг. Увидев это, ни один из солдат не осмелился снова сложить оружие; каждый был полностью вооружен и готов к бою, словно кузнечики, цепляющиеся за веревку в предсмертной агонии.

Увидев это, Ваньэр громко рассмеялась, лениво глядя на Лю Юня. «Ах, так это Лю Юнь, министр Лю». Лю Юнь выехал вперед, его убийственное намерение не скрывалось, когда он смотрел прямо на Ваньэр. За Лю Юнем следовал мужчина в белых парчовых одеждах, сидящий на коне и выглядевший чрезвычайно элегантно. Это прекрасное зрелище было поистине приятно для глаз.

Лицо Лю Юня помрачнело, от него исходила убийственная аура. Он посмотрел на Ваньэр, затем взглянул на человека рядом с ней и замер. Что это было? Затем Лю Юнь разразился смехом, чуть не упав с лошади. «Слушай, Ваньэр из Ледяного Моря, неужели в твоем Королевстве Сотни Цветов никого не осталось? Ты позволил такой годовалой девочке возглавить войска в битве. Похоже, я тебя сильно переоценил».

Маленький Тайпин не собирался этого терпеть и уже собирался что-то предпринять, когда Ваньэр остановила его. Ваньэр покачала головой, глядя на Тайпина. Лю Юнь, увидев всё это, громко рассмеялся: «Что, я угадал?»

Ваньэр не рассердилась. Она просто спокойно посмотрела на Лю Юня, её тон оставался безразличным, словно она вот-вот вознесётся на небеса и улетит прочь. «Да, в моём Королевстве Сотни Цветов действительно никого не осталось. Мы можем отправить на войну только годовалого ребёнка. Но поразительно то, что она смогла захватить окраинные города вашего Королевства Пурпурной Ночи за одну ночь. А некоторые люди, ничего не подозревая, наслаждаются всей славой во дворце и изменяют своей дочери. Они позволяют придворным называть их дочь шлюхой. Ай-ай-ай, в моём Королевстве Сотни Цветов действительно осталось очень мало талантливых людей». После этих слов даже самый глупый человек понял бы, что это оскорбление в адрес Лю Юня. Даже если бы она не назвала имён, это было бы очевидно.

Лицо Лю Юнь вспыхнуло от гнева. Крепко сжимая меч, она взглянула на стоявшего рядом Бин Хай Исюаня. Она расслабила брови и улыбнулась Ваньэр, сказав: «Бин Хай, Ваньэр, разве ты не спрашивала меня, где Бин Хай Исюань? Он прямо здесь, рядом со мной. Разве ты его не очень любишь? Как бы ты себя чувствовала, если бы человек, которого ты любишь, неоднократно пытался отнять твою жизнь?» Ваньэр посмотрела на Бин Хай Исюаня, но его взгляд был спокоен и невозмутим, словно он её не узнал. Ваньэр украдкой сжала пальцы: «Исюань».

Маленький Тайпин беспомощно наблюдал, тихо вздыхая. Даже герои не могут устоять перед очарованием прекрасной женщины. Лю Юнь явно терял терпение и сказал Бин Хайисюаню: «Что ты здесь стоишь? Действуй! После этого я скажу тебе, кто твоя мать». Бин Хайисюань замер, его сердце словно было пронзено тысячей иголок, медленно кровоточа. Он посмотрел на Ваньэр. В глазах Бин Хайисюаня мелькнула сильная любовь, но она быстро подавилась. Он сжал холодный меч в руке, колеблясь, прежде чем сделать шаг.

Тайпин посмотрела на Бинхай Исюань, а затем на свою мать, чувствуя себя совершенно беспомощной. В ее глазах мелькнул огонек, когда она пристально посмотрела на Лю Юнь, ее нежные розовые губы изогнулись в красивую дугу.

Глядя на Бинхая Исюаня, она сказала: «Седьмой отец, знаешь, что самое мучительное в этом мире? Это когда двое любят друг друга, но мучают; это когда у тебя что-то есть, но ты не знаешь, как это ценить, и сожалеешь об этом, когда уже слишком поздно». Говоря это, Сяо Тайпин указала своей тонкой ручкой на Лю Юня и сказала: «Этот старик. Он даже не знает, где твоя мать. Его истинные чувства: „Ты очаровательная, очаровательно глупая“». Что? Старик? Лицо Лю Юня тут же помрачнело. Он опасно прищурился, глядя на Сяо Тайпин, внимательно разглядывая её. Эта девочка была не обычным ребёнком.

Однако Бинхай Исюань был в гораздо худшем состоянии. Он был потрясен, словно его поразила молния. Он резко поднял взгляд на Ваньэр, которая улыбалась ему. «Исюань, вернись». Сердце Бинхая Исюаня кровоточило. Непростительно, что он причинил столько боли Ваньэр. Бинхай Исюань глубоко вздохнул и жадно оглядел Ваньэр.

Ее нефритовые руки крепко сжали поводья, ноги вцепились в живот лошади, и одним движением поводьев лошадь помчалась прочь. Она уезжала все дальше и дальше, пока в ее ушах не остался только голос Ваньэр: «Исюань, Исюань». «Ваньэр, прости меня, я больше не достойна оставаться рядом с тобой».

Лю Юнь от души рассмеялся: «Бинхай Ваньэр, это было неприятно, правда? Но всё пошло совсем не по моему первоначальному плану. Я действительно недоволен таким финалом». Ваньэр холодно посмотрела на Лю Юня, в её глазах появился холодок. Маленькая, изящная ручка схватила руку Ваньэр. «Мама, не пачкай руки».

(Почему сегодня так мало лайков? Может, потому что Сяобин плохо пишет? Ужас, как жаль.)

Глава 80 «Собрания прекрасных мужчин»: Идеальная концовка Ванэра.

Глава 80 «Собрания красавчиков»: Идеальный финал для Ваньэр. «Мама, не пачкай руки». Глаза Тайпин холодно сверкнули, когда она посмотрела на Лю Юня. Она погладила лошадь по голове своей маленькой ручкой, и лошадь тут же поняла и сделала несколько шагов вперед. Маленькая Тайпин обернулась и нежно посмотрела на Ваньэр, сказав: «Мама, давай сегодня отдадим этого старого вора Тайпин, хорошо?»

Кокетливый тон маленькой Тайпин заставил Ваньэр слегка улыбнуться. Эта улыбка была подобна родниковой воде, такая свежая и естественная, такая прекрасная, что невозможно было не влюбиться в нее. Маленькая Тайпин посмотрела на мать и пробормотала про себя: «Если бы я была мужчиной, я бы непременно прицепилась к маме, как пиявка, от которой невозможно избавиться». Затем она с сожалением покачала головой, сетуя на то, что она не мужчина.

Сказав это, Тайпин прищурилась и посмотрела на Лю Юня, спросив: «Старик, у вас есть последние слова?» Лю Юнь пришел в ярость, услышав слова Тайпин, и сказал: «Это вы должны сказать последние слова». Тайпин громко рассмеялась и, указывая на Лю Юня, сказала: «Я оказываю вам честь, требуя, чтобы вы сказали последние слова. Раз уж вы так не желаете слушать доводы разума, не вините меня за безжалостность». В конце концов, ее слова были холодны как лед.

Маленькая Тайпин похлопала лошадь по спине своей крошечной ручкой, слегка коснулась земли ножками, и ее маленькое тельце поднялось в воздух. Она медленно направила свою энергию в руки, и в ее ладонях появился туманный белый свет. Ванэр, стоявшая в стороне, была втайне поражена. Неужели она родила Тайпина, и ее собственная сила передалась ему? Почему она этого не заметила? Но это было к лучшему; в конце концов, он был ее ребенком.

Лю Юнь опасно прищурился. Он был хорошо знаком с этим приемом; это был тот самый прием, который когда-то использовал Бинхай Ваньэр. «Хм, неужели ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы ждать смерти, увидев силу Ваньэр? Ты недооцениваешь меня, Лю Юнь». Маленький Тайпин уже закончил направлять свою энергию и с невероятной скоростью наносил удары Лю Юню. Старое лицо Лю Юня было серьезным. Его руки медленно поднимались и опускались. На губах играла улыбка, взгляд был прикован к Тайпину. Внезапно из его ладоней поднялся черный туман — тьма, символизирующая бесконечность. Лю Юнь быстро отразил удар ладони Маленького Тайпина.

Ладонь, окутанная белым туманом, и ладонь, окутанная черным туманом, переплелись. Тайпин почувствовала тупую боль в груди, и во рту появился сладковатый металлический привкус. Красная жидкость медленно потекла из уголка рта, и ее хрупкое тело обмякло, словно воздушный змей с порванной нитью.

Ванэр была потрясена. Она слегка коснулась земли кончиками пальцев ног, двигаясь так быстро, что казалось, будто ее подхватил ветер. Ванэр подхватила хрупкое тельце Тайпин и быстро, не останавливаясь, полетела обратно. Глядя на раненую маленькую Тайпин у себя на руках, она глубоко нахмурилась, и сердце ее сжалось от боли.

Маленькая Тайпин посмотрела на Ваньэр, глаза её покраснели. Видя, как Ваньэр сдерживает своё волнение и мило улыбается, она сказала: «Мама, с Тайпин всё в порядке. Я просто не ожидала, что этот старик окажется таким могущественным». Ваньэр знала, что Тайпин делает вид, что всё хорошо, ради неё. Она мягко улыбнулась и передала Ваньэр Лу Фэну, который стоял неподалеку, с болью в сердце. «Пожалуйста», — кивнула Ваньэр Лу Фэну, затем посмотрела на Лю Юня.

Взгляд Ваньэр сверкнул убийственным намерением, когда она, глядя прямо на Лю Юня, сказала: «Я действительно не ожидала, что твои навыки так сильно улучшатся всего за несколько дней». Ваньэр с любопытством оглядела его и добавила: «Но мне очень любопытно, как ты получил энергию Инь Ада». Ее слова вызвали бурю негодования среди присутствующих.

Лю Юнь был слегка озадачен. Значит, это была энергия Инь. «Если нам суждено, мы ещё встретимся». Ваньэр усмехнулась и сказала: «Да, если нам суждено, мы ещё встретимся. Но эта судьба слишком странная. Оказывается, Небеса уже решили, что твоё имя, Лю Юнь, уже появилось в Аду. Разве твоя судьба не в Аду?» Лю Юнь тут же пришёл в ярость, из его семи отверстий пошёл дым. «Чепуха». Ваньэр с усмешкой посмотрела на Лю Юня и сказала: «Чепуха это или нет — решать мне».

Пока Ваньэр говорила, она двигалась по ветру, и мощное давление обрушилось на Лю Юня, который тут же почувствовал себя неловко. Он направил свою энергию Инь, готовясь к ответному удару. Ваньэр презрительно посмотрела на Лю Юня, ее внушительное присутствие излучало не гнев. Это была сила, от которой невольно начинало колебаться.

Ванэр была несравненно свята, каждый её шаг оставлял за собой след из цветков лотоса. С каждым движением Лю Юнь отлетал в сторону. «Пфф». Лю Юнь невольно сплюнул кровь в воздухе. Капли крови падали, словно мелкий дождь, осыпая лица солдат. Но никто из них не запаниковал. Сотни солдат из Царства Пурпурной Ночи опустились на колени, крича: «Да здравствует Императрица Сотни Цветов! Да здравствует Императрица Сотни Цветов! Мы готовы умереть за неё без колебаний!»

Ванэр, подобно богине, взирала на мир, говоря: «Те, кто повинуется мне, процветают, а те, кто бросает мне вызов, погибают». Все преклонили колени, скандируя: «Да здравствует императрица! Да здравствует императрица!»

Время летит, и три года пролетели в мгновение ока. «Мама, мама!» Маленькая, худенькая фигурка подбежала, словно ветер, с глазами разного цвета, по которым с первого взгляда было понятно, чей это ребенок.

Ванэр стояла под цветущей сакурой, глядя в небо. «Исюань, ты в порядке?» Три года, три года. Прошло три года с тех пор, как она рассталась с Исюанем. Теперь она скучает по нему все больше и больше.

Внезапно почувствовав, как тяжелеют ноги, он опустил взгляд, снисходительно улыбнулся, наклонился и поднял мальчика, сказав: «Ванли, ты опять непослушался. Где папа?» Да, этот мальчик, которому было чуть больше двух лет, был сыном Ванэр и Ванлуо, Ванли.

Малыш моргнул своими очаровательными большими глазками и сказал: «Папа соревнуется в боевых искусствах с сестрой Тайпин, но постоянно проигрывает, и папа не убежден». Это рассмешило Ванэр, она легонько ткнула малыша в носик и сказала: «Тогда почему бы тебе не пойти и не найти Большого Папу и остальных?» Малыш недовольно надулся: «Папа и другие папы все держат на руках наших младших братьев и сестер, у них нет времени проводить с Ванли». Ванэр ничего не сказала; с тех пор, как она родила детей для этих шести мужчин, они невероятно заняты.

Внезапно малышка закатила свои большие глаза и сказала: «Мамочка, я забыла тебе сказать, тебя ищет красивый дядя!» Ванэр немного растерялась. Кто меня ищет? Кроме министров, кто еще это может быть? «Где он?» Малышка указала вдаль и сказала: «Он в главном зале». Ванэр поставила Ванли на пол и сказала: «Лиэр, поиграй сама». Затем она быстро побежала в главный зал. Маленькая Ванли наклонила голову, моргнула своими большими глазами, и на ее губах появилась прекрасная улыбка. «Седьмой дядя Ванли вернулся».

В зал вошла Ванэр с недоуменным выражением лица. Кто мог её искать? Увидев человека в зале, она была ошеломлена. Он всё ещё был одет в белое, его чёрные волосы были небрежно собраны, а лицо выглядело немного измождённым, но это нисколько не скрывало его привлекательности. Мужчина с нежностью посмотрел на Ванэр и распахнул объятия. «Ванэр, я вернулся».

Ваньэр, отбросив все остальное, бросилась в объятия мужчины, крича: «И Сюань, И Сюань!» И действительно, этим красивым мужчиной был Бин Хай И Сюань. Бин Хай И Сюань нежно погладил Ваньэр по волосам и сказал: «Я никогда, никогда больше тебя не покину».

(над)

(Дорогие читатели, не уходите! В этой статье еще много неразгаданных загадок. Далее вас ждет беззаботное приключение Бога Смерти Тайпина, вы пожалеете, если не продолжите чтение! Загадки первой части также будут разгаданы в последующих статьях. Спасибо за вашу поддержку.)

Беззаботная жизнь Маленького Тайпина 001

Беззаботная жизнь Малого Тайпина 001 Четыре времени года пролетели быстро. На этом континенте, непохожем ни на один другой в истории, царил мир, и люди жили в достатке. Славная история императрицы широко распространялась. Все восхваляли свою правительницу; если кто-то осмеливался высказать хоть одно несогласие, поздравляю, вас ждет расправа.

На этом таинственном континенте существует лишь одна страна: Королевство Сотни Цветов. Легенда гласит, что дворец правителя Королевства Сотни Цветов — священное место, которое никто не может найти, но этого правителя глубоко любят его подданные. Под властью Королевы Сотни Цветов нет воровства, грабежа и нищеты. Беженцы живут комфортной и счастливой жизнью по одной-единственной причине: у них есть добрая королева. В сердцах народа Ванэр — их богиня.

На этой священной земле, охраняемой народом, возвышается хрустальный дворец. Он настолько величественен, что внутри него…

«Нет, мама велела тебе защищать меня, поэтому ты должна меня слушаться». Раздался детский голосок, и маленькая девочка лет шести надула губы. Ее лицо, прекрасное, как лотос, выходящий из воды, напоминало лицо Ванъэр. Девочка упрямо смотрела на красивого мальчика перед собой.

Красивый мужчина беспомощно вздохнул: «Тайпин, перестань дурачиться. Её Величество Императрица этого не допустит». И действительно, эта шестилетняя девочка была Тайпин. Тайпин с негодованием посмотрела на красивого мужчину, её большие глаза метались по сторонам, на губах играла озорная ухмылка. Она протянула руку и схватила красивого мужчину за рукав, говоря: «Маленький Фэнфэн, мама отдала тебя мне, ты мой мужчина, мужчина Тайпин, поэтому ты должен слушаться свою жену». Красивый мужчина, Лу Фэн, схватился за лоб, совершенно несчастный, в его голове прокручивались события недавнего прошлого.

«Мои возлюбленные министры, вы поистине столпы нации. Для меня это огромная честь». Ваньэр улыбнулась придворным чиновникам внизу, в зале. Она удовлетворенно кивнула; действительно, суждения Юньнуо были безупречны, а выбор талантов настолько удачен. Затем она посмотрела на Юньнуо, сидящую рядом с ней на императрице, и ласково улыбнулась. С того дня страна наслаждалась миром и спокойствием, а Юньнуо ушла с поста премьер-министра, довольная тем, что теперь мирно восседает в качестве императрицы.

Изогнутые брови и струящиеся серебристые волосы Юнь Нуо делали его невероятно красивым. Он многозначительно облизнул губы, словно говоря: «Сегодня ты моя». Ваньэр поняла его движения губ, и ее пленительное лицо мгновенно залилось алым румянцем. Хотя она уже была матерью многих детей, это нисколько не состарило ее; наоборот, она стала еще красивее и очаровательнее, заставляя своих семерых мужчин любить ее еще сильнее. (Они и так уже были безнадежно влюблены, не так ли?)

Министры, высоко подняв головы, смотрели на Ваньэр с разной степенью восхищения, но прекрасно понимали, что находятся вне досягаемости императрицы. Только непоколебимая верность могла обеспечить им место рядом с ней и возможность созерцать её красоту. Тем не менее, им завидовали простые люди и те, кто не мог быть с императрицей. Сами они чувствовали себя глубоко польщенными и довольными. (Я подозреваю, что Юньнуо назначил их министрами именно потому, что видел это.)

«Мама». Раздался детский голосок, и все министры посмотрели в сторону двери. Министры почтительно поклонились: «Да здравствует наследный принц!» Тайпин, с её короткими ножками, подбежала вверх ногами к Ваньэр и, дергая её за рукава, сказала: «Мама, отец, Тайпин хочет кое-что у вас спросить».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436